background image

VERWENDUNG

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.
Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet:

1.  Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungskomponenten.

2.  Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch Backblech und Spatel (siehe „Reinigung und Pflege“).

3.  Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
ACHTUNG:

• 

 Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller 

Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende 

Belüftung.

• 

Legen Sie das Backblech mit der richtigen Seite nach oben auf den Boden.

Benutzung des Pizzaofens

1.  Stecken Sie den Stecker (7) in die Steckdose ein. Die rote Betriebsanzeige (8) leuchtet auf und der 

Pizzaofen heizt nun auf.

2.  Der Pizzaofen ist nach ca. 15 Minuten Aufheizzeit einsatzbereit.

3.  Legen Sie die Minipizza, den Flammkuchen oder die Quiche auf einen Spatel (6) und schieben Sie 

diesen Spatel durch eine der Öffnungen in den Pizzaofen. Lassen Sie die Speisen auf dem Spatel, 

damit sie sich auch leicht aus dem Pizzaofen entnehmen lassen.

4.  Backen Sie die Pizza, den Flammkuchen oder die Quiche für ca. 15 Minuten.

5.  Nehmen Sie den Spatel aus dem Pizzaofen, wenn die Pizza fertig ist. Bitte beachten Sie, dass der 

Spatel sehr heiß sein kann.

6.  Legen Sie die Pizza, den Flammkuchen oder die Quiche auf die Warmhalteplatte (1), um sie 

vorübergehend warm zu halten.

ACHTUNG:

• 

Sowohl der Spatel als auch das Gerät können während des Gebrauchs sehr heiß werden.

REINIGUNG UND WARTUNG

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, die rote Betriebsanzeige erlischt. Lassen Sie das Gerät 

mindestens 30 Minuten abkühlen.

2.  Reinigen Sie das Backblech und die Spatel mit einer Spülbürste und warmem Wasser. Dann gut 

trocknen.

3.  Reinigen Sie den Boden mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie ihn anschließend mit einem 

trockenen Tuch.

4.  Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.

5.  Auch die Außenseite der Keramikhaube kann bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abgewischt 

werden.

ACHTUNG:

• 

Das Gerät und seine Teile sind nicht spülmaschinengeeignet.

• 

Lassen Sie die Keramikhaube abkühlen, bevor sie mit Wasser oder einer kühlen Oberfläche in 

Berührung kommt, um Risse zu vermeiden.

• 

Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

SERVICE

Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte 

www.bestron.com/service

, um Hilfe zu erhalten.

1.  Warmhalteplatte

2.  Keramikhaube

3.  Heizelement

4.  Backblech

5.  Boden

6.  Spatel

7.  Kabel und Stecker

8.  Betriebsanzeige

4

DE

Summary of Contents for PIZZETTERIA APD800Z

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1150 Watts APD800Z INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE VIVA ITALIA DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn...

Page 3: ...dessen sicher zu sein dass sie nicht mit dem Ger t spielen Stellen Sie Elektroger te immer auf einer stabilen ebenen und hitzebest ndigen Oberfl che auf auf der sie nicht umfallen k nnen Sorgen Sie d...

Page 4: ...15 Minuten 5 Nehmen Sie den Spatel aus dem Pizzaofen wenn die Pizza fertig ist Bitte beachten Sie dass der Spatel sehr hei sein kann 6 Legen Sie die Pizza den Flammkuchen oder die Quiche auf die Warmh...

Page 5: ...toujours les appareils lectriques sur des supports stables plats et r sistants la chaleur un endroit o ils ne peuvent pas tomber Certains composants d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bou...

Page 6: ...Retirez la spatule du four pizza lorsque la pizza est pr te Veuillez noter que la spatule peut tre tr s chaude 6 Placer la pizza la tarte flamb e ou la quiche sur la plaque chauffante 1 pour la mainte...

Page 7: ...ijd op een stabiele en vlakke hittebestendige ondergrond op een plaats waar het niet kan vallen Bepaalde delen van een elektrisch apparaat kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voo...

Page 8: ...Haal de spatel uit de pizza oven wanneer de pizza klaar is Let op deze spatel kan erg heet zijn 6 Plaats de pizza tarte flamb e of quiche eventueel bovenop de warmhoudplaat 1 om het tijdelijk warm te...

Page 9: ...appliance Always place electrical appliances on a stable and flat heat resistant surface in a place where it cannot fall Certain parts of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid...

Page 10: ...minutes 5 Remove the spatula from the pizza oven when the pizza is ready Please note that the spatula can be very hot 6 Place the pizza tarte flamb e or quiche on top of the warming plate 1 to tempora...

Page 11: ...te al calore e in un luogo in cui non possano cadere a terra Alcune componenti dell apparecchio elettronico possono riscaldarsi o addirittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste...

Page 12: ...rte flamb e o la quiche per circa 15 minuti 5 Togli la spatola dal forno quando la pizza pronta La spatola pu anche riscaldarsi moltissimo 6 Posiziona la pizza la tarte flamb e o la quiche sopra il pi...

Page 13: ...sobre una superficie estable y plana resistente al calor en un lugar del que no puedan caer Algunas partes de la herramienta el ctrica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evit...

Page 14: ...la quiche durante aprox 15 minutos 5 Retire la esp tula del horno para pizza cuando la pizza est lista Tenga en cuenta que la esp tula puede estar muy caliente 6 Coloque la pizza tarta flambeada o qui...

Page 15: ...ter p en stabil och platt v rmet lig yta p en plats d r de inte kan falla Vissa delar av en elektrisk apparat kan bli varma eller till och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av...

Page 16: ...ca 15 minuter 5 Ta bort spateln ur pizzaugnen n r pizzan r klar Observera att spateln kan vara mycket varm 6 L gg pizzan tarte flamb en eller quichen ovanp v rmeplattan 1 f r att tillf lligt h lla de...

Page 17: ...p askiej odpornej na wysokie temperatury powierzchni z kt rej nie mog spa Niekt re cz ci urz dzenia elektrycznego mog si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj ty...

Page 18: ...mie pizz placuszek tarte flamb e lub quiche na talerzu utrzymuj cym ciep o 1 aby utrzyma ich temperatur przez jaki czas UWAGA Podczas korzystania z pieca do pizzy zar wno opatki jak i ca e i urz dzeni...

Page 19: ...ll fel letre helyezze olyan helyre ahol nem eshet le Az elektromos k sz l k egyes r szei felmelegedhetnek vagy ak r felforr sodhatnak Az g si s r l sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r...

Page 20: ...15 percig 5 Amikor a pizza elk sz lt t vol tsa el a spatul t a pizzakemenc b l Felh vjuk figyelm t hogy a spatula nagyon forr lehet 6 Helyezze a pizz t a keny rl ngost tarte flamb e t vagy a quiche t...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...LL SEG TS G CSEVESZ VEL NK WHATSAPP GYF LSZOLG LAT BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT...

Reviews: