background image

UŻYTKOWANIE

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego.
Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2

1.  Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakowaniowe.

2.  Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem (zobacz „Czyszczenie i konserwacja”).

UŻYTKOWANIE

1. 

Postaw urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.

2. 

Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka.

3. 

Otwórz pokrywę zbiornika wody (8). Wlej odpowiednią ilość wody (nie mniej niż 4 oraz nie więcej niż 

12 filiżanek, zgodnie ze wskaźnikiem poziomu wody (9)). Zamknij pokrywę.

4. 

Skorzystaj z filtra stałego (1) lub włóż filtr papierowy (1 x 4) do uchwytu filtra. Wsyp do filtra 

odpowiednią ilość zmielonej kawy (zwykle 1 płaska miarka (7) na filiżankę).

5. 

Podłączyć wtyczkę (10) do gniazdka. Włącz urządzenie, naciskając przycisk START (11). Teraz 

zapali się lampka kontrolna i zacznie się parzyć kawa. 

6. 

Funkcja przerwy i podania (PAUSE-AND-SERVE) (3) umożliwia nalanie filiżanki kawy przed 

zakończeniem pracy ekspresu. Szybko wstaw na miejsce dzbanek termiczny, aby zapobiec 

przepełnieniu się filtra.

7. 

Po zakończeniu parzenia kawy ekspres automatycznie się zatrzymuje. Jeśli chcesz wcześniej 

zatrzymać zaparzanie kawy, naciśnij ponownie przycisk START. Wówczas lampka kontrolna zgaśnie.

8. 

Wyjmij kabel zasilający z gniazdka.

OSTRZEŻENIE:

• 

Przed ponownym zaparzeniem kawy odczekaj aż ekspres ostygnie!

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. 

Wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilający i odczekaj aż ekspres ostygnie.

2. 

Otwórz uchwyt filtra. Wyrzuć zużyty filtr papierowy lub wyjmij filtr stały, umyj go ciepłą wodą i 

dokładnie wysusz. 

3. 

Wyjmij otwarty uchwyt filtra z obudowy i wyczyść go ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Opłucz 

go i dokładnie wysusz. Włóż uchwyt z powrotem do obudowy i załóż filtr stały.

4. 

Wyczyść dzbanek termiczny gorącą wodą z płynem mycia naczyń.

5. 

Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną ściereczką. Upewnij się, że wilgoć nie dostała się do wnętrza 

urządzenia.

UWAGA:

• 

Jedynie filtr stały i uchwyt filtra mogą zostać zanurzone w wodzie i można myć je w zmywarce. 

• 

Podczas czyszczenia nie korzystaj ze żrących ani ściernych środków czyszczących ani ostrych 

przedmiotów (w tym noży czy szczotek o twardym włosiu).

Usuwanie kamienia

Kamień ogranicza wydajność urządzenia. Kamień to zjawisko powszechne, zwłaszcza w przypadku 

twardej wody. Zalecamy korzystanie z odpowiedniego środka odkamieniającego, jeśli zachodzi taka 

potrzeba. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami producenta środka. Korzystanie z filtra do wody 

ogranicza tworzenie się kamienia.

USŁUGA

Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź witrynę 

www.bestron.com/service

 w celu uzyskania 

pomocy.

1. 

Filtr stały

2. 

Uchwyt filtra

3.  Blokada skapywania

4.  Pokrywka dzbanka termicznego

5.  Dzbanek termiczny

6.  Miarka

7.  Zbiornik wody

8. 

Wskaźnik poziomu wody

9.  Obudowa ekspresu do kawy

10. 

Kabel z wtyczką

11. 

Włącznik (przycisk START) z lampką kontrolną

18

PL

Summary of Contents for Breakfast Club ACM900TS

Page 1: ...emploi set mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 Hz 230 Volts 900 Watts...

Page 2: ...8 7 DE FR NL EN IT ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Ha...

Page 3: ...sser in Ber hrung kommen Fassen Sie Elektroger te nie an wenn sie ins Wasser gefallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittel...

Page 4: ...das Ger t aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Kaffeemaschine abk hlen 2 ffnen Sie den Filterhalter Entfernen Sie den eventuell verwendeten Papierkaffeefilter oder nehmen Si...

Page 5: ...haud voire bouillants Ne les touchez pas pour viter de vous br ler Veillez ce que les appareils lectriques les cordons et les fiches ne soient pas en contact avec de l eau d autres liquides ou d autre...

Page 6: ...TRETIEN 1 teignez l appareil d branchez la fiche et laissez refroidir compl tement l appareil 2 Ouvrez le porte filtre Jetez le filtre en papier usag ou enlevez le filtre permanent nettoyez le avec de...

Page 7: ...eze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat ma...

Page 8: ...REINIGING EN ONDERHOUD 1 Zet het apparaat uit neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat zonodig afkoelen 2 Open de filterhouder Gooi de eventueel gebruikte papieren koffiefilter weg of...

Page 9: ...arm or even hot To avoid burns do not touch these parts of the device Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance...

Page 10: ...o cool down before using it to brew additional coffee CLEANING AND MAINTENANCE 1 Switch off the appliance take the plug out of the socket and allow the coffee maker to cool 2 Open the filter holder Di...

Page 11: ...non toccare mai queste componenti del dispositivo Fai in modo che i dispositivi elettronici i cavi di alimentazione o le spine non entrino mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo v...

Page 12: ...a spina dalla presa e lasciare raffreddare la macchina per caff 2 Gettare via l eventuale filtro di carta usato Togliere il filtro permanente dell alloggiamento lavare in acqua calda e asciugare a fon...

Page 13: ...cluso mucho No deben tocarse para evitar quemarse No permita que los aparatos el ctricos cables o enchufes entren en contacto con el agua otros l quidos u otras fuentes de calor El aparato no debe enc...

Page 14: ...cer caf LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apague el aparato retire el enchufe de la fuente de alimentaci n y deje enfriar la cafetera 2 Si a n hay un filtro de papel en la cafetera se debe desecharlo Retire...

Page 15: ...dor r r inte dessa delar av enheten L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern tim...

Page 16: ...du brygger kaffe igen RENG RING OCH UNDERH LL 1 St ng av apparaten dra ut n tsladden och l t apparaten svalna vid behov 2 ppna filterh llaren Kassera anv nt papperskaffefilter eller ta bort det perma...

Page 17: ...owo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj tych cz ci urz dzenia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a N...

Page 18: ...ponownym zaparzeniem kawy odczekaj a ekspres ostygnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Wy cz urz dzenie od cz kabel zasilaj cy i odczekaj a ekspres ostygnie 2 Otw rz uchwyt filtra Wyrzu zu yty filtr papie...

Page 19: ...intse meg a k sz l k e r szeit gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t k...

Page 20: ...za ki a konnektorb l FIGYELMEZTET S Hagyja a g pet leh lni miel tt jabb k v t f zne TISZT T S S KARBANTART S 1 Kapcsolja ki a k sz l ket ramtalan tsa s hagyja a k sz l ket leh lni amennyiben sz ks ges...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: