background image

Intenca

Für Kaffeeliebhaber

For Coffee Lovers

ANLEITUNG

Unvergleichlicher Duft, vollmundiges Aroma – der perfekte 
Espresso ist ein Erlebnis der besonderen Art. Einen 
Espresso zuzubereiten, ist nicht einfach Kaffee kochen.

Mit dem Espressokocher Intenca von bonVIVO gelingt der perfekte 
Espresso ganz leicht zu Hause. Folgen Sie hierfür einfach den 
folgenden Anweisungen. 

Bitte reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch gründlich.

 1.

 Trennen Sie den oberen Teil von der unteren Basis.

2.

 

Nehmen Sie den Filtereinsatz aus der Basis.

3.

 Füllen Sie den Filtereinsatz mit fein gemahlenem Kaffee. 

Drücken Sie ihn nicht fest. Auf dem Rand des Kessels darf kein 
Kaffeepulver bleiben.

4.

 

Füllen Sie die Basis bis kurz unter die Sicherheitsdichtung mit 

kaltem Wasser. Nicht überfüllen.

5.

 Geben Sie den Filtereinsatz zurück in die Basis.

6.

 Schrauben Sie den oberen Teil auf der Basis fest.

7.

 Stellen Sie den Espressokocher auf Ihren Herd oder 

Induktionsherd. Handelt es sich um einen Gasherd, stellen Sie 
das Feuer auf klein ein; die Flamme darf nicht über den Rand 
des unteren Kessels hinausreichen.

8.

 Genießen Sie Ihren Espresso.

DE

INSTRUCCIONES  

Lograr hacer el expreso perfecto no es tan fácil como 
hacer una taza de café, pero es fácil con la cafetera 
Intenca. Por favor, siga estas instrucciones para obtener una taza 
de expreso aromático y con cuerpo.
Por favor, limpie el producto cuidadosamente antes de usarlo por 
primera vez.

 1.

 Retire la parte superior del tornillo inferior.

2.

 

Saque el colador de la base inferior.

3.

 

Llene el colador con café finamente molido. No lo presione  

y retire el polvo de café del borde del pequeño depósito.

4.

 

Llene la base hasta justo debajo de la válvula de seguridad con 

agua fría. No lo llene en exceso. 

5.

 

Vuelva a colocar el colador en la base.

6.

 

Vuelva a atornillar el cuerpo superior a la base. Por favor, hágalo 

con cuidado. Asegúrese de que ambas partes se colocan rectas 
una encima de la otra cuando se atornillan.

7.

 

Coloque la cafetera en su estufa o en la parte superior de la 

cocina. Si se trata de una llama, evite que sobresalga del borde.

8.

 

Disfrute de su expreso.

ATENCIÓN

Limpie la cafetera con agua tibia y un poco de detergente antes de 
usarla la primera vez y después de cada uso. No utilice agentes de 
limpieza abrasivos o almohadillas de lana de acero. El lavavajillas 
podría alterar la superficie del material.
Compruebe que la cafetera está completa con la válvula de segu-
ridad, el embudo, la lavadora y la placa de filtro, y que todos ellos 
están en el lugar correcto.
Nunca utilice la cafetera sin agua.
Nunca utilice otros extractos, polvo de cacao, camomilla, infusión  
o café instantáneo. Podrían obstruir la placa de filtro.
La cafetera puede utilizarse en todas las estufas, ya sean de gas, 
eléctricas, de cerámica o de inducción. Por favor, retire la cafetera 
de la estufa tan pronto como deje de hervir.
Después de usarla, no abra la cafetera antes de que esté fría.
No toque la superficie caliente de la cafetera. Utilice el asa. 
Revise periódicamente el filtro y la lavadora; cuando estén dañados, 
reemplácelos. 
Los líquidos calientes deben manejarse con cuidado. No permita 
que haya niños en las cercanías durante el proceso de cocción del 
expreso. No permita que los niños utilicen este producto.

ES

ISTRUZIONI  

Una volta tolto dalla confezione, si prega di pulire 
accuratamente il prodotto prima di usarlo.

 1.

 Svitare la parte superiore della caffettiera. 

2.

 

Togliere il filtro dalla base inferiore.

3.

 

Riempire il filtro con caffè macinato finemente. Non pressarlo  

e rimuovere i residui di caffè dal bordo del serbatoio. 

4.

 

Riempire la base fino a sotto la valvola di sicurezza con acqua 

fredda. Non riempirla eccessivamente. 

5.

 

Inserire nuovamente il filtro nella base. 

6.

 

Avvitare la parte superiore sulla base. Fare attenzione  

a questo passaggio, assicurandosi di far combaciare le due parti 
correttamente prima di avvitarle. 

7.

 

Mettere la caffettiera sui fornelli. Evitare che le fiamme dei 

fornelli fuoriescano dal bordo del serbatoio. 

8.

 

Ora può godersi il suo espresso.

ATTENZIONE

Pulire la caffettiera con acqua tiepida e detergente neutro prima 
di utilizzarla e dopo ogni utilizzo successivo. Non usare detergenti 
aggressivi o pagliette abrasive. La lavastoviglie potrebbe alterare la 
superficie dei materiali. 
Controllare che la caffettiera sia completa di valvola di sicurezza, 
filtro, guarnizione e piastra del filtro e che tutti i componenti siano 
posizionati correttamente.
Non usare mai la caffettiera senza acqua. 
Non usare mai altri estratti, polvere di cacao, camomilla, infusioni  
o caffè istantaneo. Potrebbero ostruire la piastra del filtro. 
La caffettiera può essere usata su qualsiasi tipo di fornello, siano 
questi a gas, elettrici, in ceramica oppure a induzione. Si prega di 
rimuovere la caffettiera dai fornelli appena smette di bollire. 
Dopo l’uso, non aprire la caffettiera prima che si sia raffreddata. 
Non toccare le superfici calde della caffettiera. Usare il manico.  
Controllare periodicamente il filtro e la guarnizione. Sostituirli se 
danneggiati o usurati.  
I liquidi caldi devono essere maneggiati con cura. Evitare che i bam-
bini siano nelle vicinanze della caffettiera durante il processo di 
preparazione del caffè. Non permettere ai bambini di usare questo 
prodotto.

IT

Reviews: