background image

PRODUCT OF

B3974

Handleiding  

 

Broodbakmachine

Mode d’emploi

Machine à pain

Gebrauchsanleitung

Brotbackautomat

Instruction booklet

Bread maker

Manual de instrucciones

Panificadora

Istruzioni per l’uso

Macchina del pane

Návod k použití

Domácí pekárna 

Návod na použitie

Domáce pekáreň

Summary of Contents for DOMO B3974

Page 1: ...chine Mode d emploi Machine à pain Gebrauchsanleitung Brotbackautomat Instruction booklet Bread maker Manual de instrucciones Panificadora Istruzioni per l uso Macchina del pane Návod k použití Domácí pekárna Návod na použitie Domáce pekáreň ...

Page 2: ...a detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigeran...

Page 3: ...n de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verke...

Page 4: ...nderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen Zet eerst alle knoppen in de uit stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in co...

Page 5: ...ine niet om voedsel of andere voorwerpen in te drogen Het totale gewicht van alle ingrediënten mag niet hoger zijn dan 1000 g ONDERDELEN 1 Deksel 2 Kijkvenster 3 Bakvorm 4 Bedieningspaneel 5 Behuizing 6 Maatbeker 7 Haak voor verwijderen kneedhaak 8 Maatschepje VOOR HET EERSTE GEBRUIK Maak de broodbakmachine de bakvorm en de kneedhaak schoon met een vochtige doek De bakvorm en de kneedhaak zijn bed...

Page 6: ... het vermogen om suiker om te zetten in alcohol en koolzuurgas waardoor het zich bijzonder snel vermeerdert Ideaal dus om het deeg te laten rijzen en het lichter en beter verteerbaar te maken Wij adviseren in de broodbakmachine droge gist te gebruiken Deze korrel gist is gemakkelijker te verwerken langer houdbaar dan verse gist en het geeft een constanter bakresultaat dan verse gist Zout Zout zorg...

Page 7: ...gelijke beschadigingen aan de antiaanbaklaag te voorkomen BEDIENINGSPANEEL 1 Basic 2 French 4 Quick 5 Sweet 6 Gluten free Whole wheat 3 7 Ult ra fast 8 Dough 9 Knead 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake M enu Color St art Stop Size Light Medium Dark 750g 1000g 1 3 2 4 5 1 MENU programmakeuze 2 COLOR bruining van de korst 3 START STOP aan uitknop 4 SIZE gewicht grootte van brood kiezen 5 UITGESTELDE PROGRAM...

Page 8: ...ien dit kan leiden tot minder goede resultaten 4 Snel quick Voor het kneden rijzen en bakken van brood met bakpoeder Het resultaat is gewoonlijk een kleiner brood met een vastere textuur Het is aangeraden om voor je op start duwt de ingrediënten even met een houten lepel om te scheppen 5 Zoet sweet Dit programma is geschikt voor het maken van onder andere rozijnenbrood 6 Glutenvrij gluten free Dit...

Page 9: ...oorbeeld al eerder hebt gemaakt Je kan het deeg met dit programma alleen afbakken Ook kan je reeds gebakken brood weer wat opwarmen Programmatijden Programma 750 g 1000 g 1 Normaal 2 53 3 00 2 Frans 3 40 3 50 3 Volkoren 3 32 3 40 4 Snel 2 10 2 10 5 Zoet 2 50 2 55 6 Gluten vrij 2 50 2 55 7 Supersnel 1 28 1 38 8 Deeg 1 30 1 30 9 Kneden 0 18 0 18 10 Cake 1 50 1 50 11 Sandwich 2 55 3 00 12 Bakken 1 00...

Page 10: ...ct en open het deksel van de machine Verwijder de bakvorm met behulp van ovenhandschoenen 12 Laat het brood in de bakvorm ca 10 tot 15 minuten afkoelen en houd de bakvorm omgekeerd boven het aanrecht en schud het brood lichtjes uit de vorm Wanneer het brood niet onmiddellijk loskomt draai dan voorzichtig aan de as aan de onderzijde van de bakvorm totdat het brood los komt Plaats het brood en de ba...

Page 11: ...itgestelde programmering toetsen tot er 8 00 op het display verschijnt Er zullen immers 8 uren voorbij gegaan zijn vanaf het moment dat je op de start toets gedrukt hebt tot het moment dat het brood klaar moet zijn 17 00 s middags Druk op de start toets Het dubbele punt op het display zal gaan knipperen en de tijd zal nu gaan aflopen tot het tijdstip bereikt is waarop de broodbakmachine moet begin...

Page 12: ...t apparaat en het kijkvenster met een vochtige doek of spons Verwijder de bakvorm alvorens te reinigen Indien noodzakelijk kan je de buitenkant van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel reinigen Het deksel kan je eventueel verwijderen voor een makkelijke reiniging BINNENKANT De binnenkant van het apparaat kan je voorzichtig met een licht vochtige doek schoonmaken Let op met schoonmaken ...

Page 13: ...n dan wil dit zeggen dat het deeg te vochtig was Probeer iets minder water toe te voegen Wanneer je geconserveerd fruit of groenten gebruikt laat ze dan eerst goed uitlekken en wrijf ze goed droog voordat je ze gebruikt Ze zijn langere tijd doordrenkt waardoor ze overtollig vocht bezitten Je kan proberen om een lichtere bloemsoort te gebruiken Het kan ook te veel gerezen zijn Het deeg is zoveel ge...

Page 14: ... echter geen probleem voor de machine Voeg een eetlepel vloeistof toe De menghaak zit vast in de kuip Verwijder het brood uit de kuip Vul vervolgens de kuip met warm water en laat dit een half uur weken Het vastgekoekte deeg zal loskomen Er zit condens aan de binnenkant van het kijkvenster Dit is normaal Dit komt door de warmte Ik heb een kant en klare mix gebruikt maar het brood is nog steeds mis...

Page 15: ...ion contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Li...

Page 16: ...n feu au gaz ou d un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud N utilisez pas l appareil à l extérieur Utilisez l appareil uniquement dans le but auquel il est destiné Utilisez toujours l appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d un ma...

Page 17: ...oule de cuisson 4 Panneau de commande 5 Boîtier 6 Verre doseur 7 Crochet d extraction du crochet pétrisseur 8 Cuillère doseuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez la machine à pain le crochet pétrisseur et l extérieur de la machine à pain à l aide d un chiffon humide Le moule et le crochet pétrisseur sont prévus d une couche antiadhésive vous devez donc toujours les nettoyer avec un chiffon hum...

Page 18: ...ux lever LA LEVURE La levure est un micro organisme qui pousse dans divers produits alimentaires végétaux La levure a la propriété de transformer les sucres en alcool et en gaz carbonique ce qui fait qu elle se multiplie très vite Voilà donc le produit idéal pour faire lever la pâte et pour la rendre plus légère et plus facile à digérer Nous conseillons d utiliser de la levure sèche dans la machin...

Page 19: ...terie à retardement Le lait est périssable D AUTRES INGRÉDIENTS Utilisez toujours des ingrédients frais Si vous utilisez des noix des graines de tournesol des fruits secs ou autres produits pareils veillez à ce qu ils ne soient pas trop gros ni trop pointus en raison des dommages que cela pourrait causer à la couche antiadhésive PANNEAU DE COMMANDE 1 Basic 2 French 4 Quick 5 Sweet 6 Gluten free Wh...

Page 20: ...lus croquante et une texture plus légère 3 Pain complet whole wheat Ce programme convient à la préparation des pains plus lourds tels que le pain complet et le pain aux graines multiples En général ces pains seront plus petits qu un pain blanc à cause du poids plus élevé de la farine Il est préférable de ne pas utiliser la fonction de démarrage différé avec ce programme elle pourrait conduire à de...

Page 21: ...in blanc très léger p ex pour les sandwichs 12 Cuisson bake Pour les pâtes tout prêtes p ex pâtes que vous aviez déjà faites d avance Ce programme sert à l achèvement à la cuisson de cette pâte Vous pouvez aussi réchauffer un peu du pain déjà cuit Temps correspondants aux programmes Programme 750 gr 1000 gr 1 Normal 2 53 3 00 2 Français 3 40 3 50 3 Complet 3 32 3 40 4 Rapide 2 10 2 10 5 Sucré 2 50...

Page 22: ...ubles se mettent à clignoter indiquant que la machine s est mise en marche Quand vous avez réglé la minuterie à retardement le programma ne commencera qu après que le temps de retard programmé s est écoulé 11 Quand le pain sera prêt vous entendrez quelques petits bip bip sonores Appuyez ensuite sur la touche start stop et maintenez la enfoncée pendant quelques secondes La machine émet encore un si...

Page 23: ...e électrique dans la prise murale et appuyez sur le bouton start stop Le programme de cuisson continue UTILISATION DE LA MINUTERIE À RETARDEMENT Vous pouvez programmer l appareil pour que votre pain soit prêt quand vous le voulez Calculez le laps de temps entre le moment où vous lancez le programme et l heure à laquelle vous voulez que votre pain soit prêt La machine à pain calcule alors automatiq...

Page 24: ...l emballez ensuite hermétiquement vous pouvez le conserver pendant quelques jours Il va de soi que vous pouvez également congeler le pain ce qui vous permet de le consommer plus tard La température ambiante a une influence sur la taille de votre pain Veillez à ce que la température de la pièce où se trouve votre appareil se situe entre 15 et 24 C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de commencer à nettoye...

Page 25: ...résultat L utilisation de marques de farine différentes peut également conduire à des résultats différents La pratique vous permettra d apprendre à utiliser l appareil Nous vous conseillons d essayer la recette de base Une autre solution est d utiliser un mélange pour pain prêt à l emploi Si cette méthode ne fonctionne pas le mieux est de prendre contact avec notre service client Les ingrédients n...

Page 26: ... d intégrer une plus grande quantité d air Le fond du pain est trop épais Vous avez laissé le pain trop longtemps avec la fonction de maintien de la température dans la machine L eau s évapore donnant ainsi un fond plus épais Éteignez l appareil dès que le programme est terminé Le pain a débordé Vous utilisez une trop grande quantité de levure L activation de la levure a été trop forte par ex en r...

Page 27: ...e réessayer la recette de base Un mélange prêt à l emploi peut parfois contenir aussi des ingrédients qui donneront un moins bon résultat MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant qu...

Page 28: ... Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Rep...

Page 29: ...cker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht im Einsatz ist Einzelteile montiert oder demontiert werden oder das Gerät gereinigt wird Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selber und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer S...

Page 30: ...ln oder anderen Gegenständen verwenden Das Gesamtgewicht inklusiv aller Zutaten sollte 1000 Gramm nicht überschreiten TEILE 1 Deckel 2 Sichtfenster 3 Backform 4 Bedienfeld 5 Gehäuse 6 Messbecher 7 Haken zum Entfernen des Knethakens 8 Messlöffel VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Machen Sie dem Brotbackautomaten die Backform und den Knethaken mit einem feuchtenTuch sauber Die Backform und der Knethaken ...

Page 31: ...eln wächst Hefe hat die Fähigkeit Zucker in Alkohol und Kohlensäuregas Kohlendioxid umzusetzen wodurch sie sich besonders schnell vermehrt Auch ideal um denTeig aufgehen zu lassen und ihn leichter und besser verdaulich zu machen Wir empfehlen in dem DOMO BrotbackautomatenTrockenhefe zu verwenden Diese körnige Hefe ist einfacher zu verarbeiten ist länger haltbar als Frischhefe und ergibt ein konsta...

Page 32: ...eichen zu lassen gut trocken zu tupfen und erst dann demTeig hinzuzufu gen Achten Sie gut darauf dass diese Zutaten nicht zu groß und zu scharf sind um mögliche Beschädigungen der Anti Anbackschicht zu vermeiden BEDIENFELD 1 Basic 2 French 4 Quick 5 Sweet 6 Gluten free Whole wheat 3 7 Ult ra fast 8 Dough 9 Knead 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake M enu Color St art Stop Size Light Medium Dark 750g 1000g ...

Page 33: ... und Mehrkornbrot Das Brot wird im Allgemeinen etwas kleiner sein als einWeißbrot da das Mehl schwerer ist Bei diesem Programm sollte die Zeitvorwahl besser nicht benutzt werden da dies zu weniger guten Ergebnissen führen kann 4 Schnell Quick Für das Kneten Aufgehen und Backen von Brot mit Backpulver Das Ergebnis ist in der Regel ein kleineres Brot mit einer festerenTextur Es wird empfohlen die Zu...

Page 34: ...en Sie verwenden um ein ganz luftigesWeißbrot zu machen zum Beispiel fu r Sandwich 12 Backen bake Dieses Programm können Sie fu r Fertigteig verwenden den Sie zum Beispiel schon fru her gemacht haben Sie können denTeig mit diesem Programm allein backen Sie können auch bereits gebackenes Brot wieder etwas aufwärmen Programmzeiten Programm 750 Gramm 1000 Gramm 1 Normal 2 53 3 00 2 Französisch 3 40 3...

Page 35: ...en Sie auf die Start Pauze Stop Taste Der Doppelpunkt wird nun blinken und gibt an dass der Automat arbeitet Wenn Sie eine Zeitverzögerung eingestellt haben beginnt das Gerät erst nach dem eingestellten Zeitpunkt zu arbeiten 11 Wenn das Brot fertig ist gibt der Automat einige Piepsignale ab Dru cken Sie auf die Start Stop Taste und halten Sie diese einige Sekunden lang gedru ckt Der Automat wird e...

Page 36: ...mmieren dass die Zubereitung zu einem selbst bestimmten Zeitpunkt fertig ist Berechnen Sie die Zeitdifferenz zwischen dem Zeitpunkt zu dem Sie das Programm starten und dem Zeitpunkt zu dem die Zubereitung fertig sein soll Der Brotbackautomat addiert automatisch die Dauer der Programmzyklen Durch Betätigen derTasten wird die Zeit um jeweils 10 Minuten verlängert oder verkürzt Beispiel Es ist 9 00 U...

Page 37: ...t verpacken nachdem Sie es gut abku hlen ließen können Sie das Brot ein paarTage lang gut aufbewahren Natu rlich können Sie das Brot auch einfrieren wodurch Sie es später verwenden können Die Umgebungstemperatur beeinflusst die Größe Ihres Brotes Achten Sie darauf dass dieTemperatur in dem Raum in dem Ihr Gerät aufgestellt ist zwischen 15 C und 24 C liegt REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie vor dem...

Page 38: ...Die Zusammensetzung desTeigs ist für ein gutes Ergebnis sehr wichtig Auch die verschiedenen Mehlsorten können zu einem abweichenden Ergebnis führen Im Laufe der Zeit lernen Sie das Gerät kennen Wir empfehlen Ihnen das Grundrezept zu probieren Auch eine gebrauchsfertige Brotmischung kann dazu verwendet werden Hilft dies nicht kontaktieren Sie am besten unseren Kundendienst Die Zutaten sind nicht ge...

Page 39: ...n Sie das Gerät aus Schalten Sie das Gerät anschließend erneut ein und drücken Sie auf Start Das Gerät startet das Kneten erneut und jetzt wird vomTeig mehr Luft aufgenommen Der Boden des Brotes ist zu dick Sie haben das Brot etwas länger mit derWarmhaltefunktion im Gerät liegen lassen DasWasser verdampft sodass ein dickerer Boden entsteht Nehmen Sie den Behälter unmittelbar nach dem Programm aus ...

Page 40: ...st trotzdem misslungen Bevor Sie das Gerät zum Hersteller zurücksenden empfehlen wir Ihnen nochmals das Grundrezept zu probieren Gebrauchsfertige Backmischungen können manchmal auch Zutaten enthalten die für ein weniger gutes Ergebnis verantwortlich sind ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandel...

Page 41: ...sponsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third p...

Page 42: ...y come into contact with a warm appliance Do not use the appliance outdoors Only use the appliance for its intended use Always use the appliance on a steady dry and level surface Only use the appliance for domestic use The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual All repairs shou...

Page 43: ...neading paddle with a damp cloth The bread pan and the kneading paddle both have a non stick coating to prevent dough from sticking to it You must therefore never clean these parts with cleaning products a sponge or a dishwashing brush A damp cloth will do to clean them Remove the protective film from the display It is perfectly common and harmless for your appliance to emit a bit of smoke when yo...

Page 44: ... dough and prevents the bread from rising too hard BUTTER OIL Butter and oil improve the general taste of the bread and equally soften it Butter or oil should both be at room temperature when you add them to the other ingredients SUGAR Sugar is the nutritional source for the yeast and is of great importance for the bread s rising process You can use plain white sugar brown sugar syrup or honey Sug...

Page 45: ... change in the selected type The selected program and the corresponding baking time will appear on the display 2 Color button You use this button to determine whether you want a light medium or dark crust For recipes you try out for the first time we advise you to choose the medium crust colour 3 Start stop button You start the selected program or pause cancel a running program using this button P...

Page 46: ...se delayed programming with this program as this can lead to results that are not as good 7 Ultra fast For kneading rising and baking of bread with baking powder The result is usually a smaller loaf with a firmer texture The water you add must be between 48 C and 50 C For best results use a culinary thermometer Cold water does not activate the yeast Water that is too hot will break down the yeast ...

Page 47: ...n to the right You can lift the bread pan out straight up by pulling the handle 2 Place the kneading paddle on the axis in the bread pan Please position the kneading paddle carefully and appropriately so all ingredients can be sufficiently mixed and kneaded 3 When putting the ingredients into the bread pan please do so in the following manner and order Water milk Butter oil Eggs optional Salt salt...

Page 48: ...ding paddle should get stuck in the bread try and remove it as gently as you can We recommend that you wait 15 to 20 minutes before cutting the bread Rinse the baking pan with warm water immediately after removing the bread to ensure that the dough hook does not stick to the axle Do not start the bread maker if it has not yet cooled down WARMING FUNCTION In case you should not make it home in time...

Page 49: ...gredients that have a limited shelf life such as fresh milk eggs yoghurt cheese and fresh fruit MEMORY FUNCTION If the appliance fails due to a power failure the memory function will work for 10 minutes This way you do not have to restart the program when the power is back If the outage lasts longer than 10 minutes the program will be cancelled TIP Grease the axle in the loaf tin with a little but...

Page 50: ... coating If it is not possible to remove the dough hook from the loaf tin let the tin cool completely Pour a little warm water into the loaf tin so that the dough hook is under water Soak for half an hour The water will now ensure that the sticky particles dissolve and the dough hook can be removed Do not use detergents or washing up brushes as they can damage the non stick coating of the loaf tin...

Page 51: ...ff Then clean the heating element The inside of the loaf is not ready If the bread is too soft in the middle this may be due to the type of flour used This is usually the result of using heavier flours such as rye flour or wholemeal flour Try using one more kneading process when using these types of flours When the bread maker has finished the first kneading process stop the machine Then reset the...

Page 52: ... due to the heat I used a ready made mix but the bread still came out wrong Before sending the device in for repair we recommend that you try the basic recipe again Ready made mixes can sometimes also contain ingredients that produce poor results ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must...

Page 53: ...iones Conserve este manual para consultarlo posteriormente Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Gran...

Page 54: ...No coloque el aparato cerca de objetos que generen calor como cocinas y hornos eléctricos No coloque el aparato cerca de materiales inflamables o de encendido automático Asegúrese de que los orificios del aparato no estén cubiertos Conecte el aparato a un enchufe toma tierra y compruebe que la tensión es la misma que la de su casa No doble bruscamente el cable para evitar que se dañe Para evitar q...

Page 55: ... abrasivos Utilice un paño húmedo Retire la película protectora de la pantalla Antes del primer uso es aconsejable hornear una vez con un molde vacío en el programa BAKE hornear durante 10 minutos Después se deja enfriar todo y se limpian las piezas de nuevo La calidad del pan horneado dependerá de toda una serie de factores Por favor asegúrese de que todos los ingredientes estén a temperatura amb...

Page 56: ...ividad de la levadura fortalece la masa y evita que el pan suba demasiado MANTEQUILLA ACEITE La mantequilla y el aceite mejoran el sabor del pan en general y lo hacen más blando La mantequilla o el aceite deben estar a temperatura ambiente AZÚCAR El azúcar es el nutriente del que se alimenta la levadura y es de gran importancia para el proceso de subida del pan Puede utilizar azúcar blanco azúcar ...

Page 57: ...lla 2 Dorado de la corteza Utilice este botón para determinar si desea una corteza suave media u oscura Para recetas de prueba le recomendamos que elija el colour de la corteza media 3 Encendido apagado Este botón le permite iniciar y detener el programa Si ha seleccionado accidentalmente el programa equivocado puede cambiar la selección pulsando el botón durante unos segundos después de lo cual s...

Page 58: ...r la programación aplazada ya que esto podría ofrecer peores resultados 7 Superrápido ultra fast Para amasar fermentar y hornear pan con polvo para hornear El resultado es un pan más pequeño con una textura más firme El agua que agregue debe estar a una temperatura de entre 48 C y 50 C Para obtener los mejores resultados le recomendamos que use un termómetro culinario El agua fría no activa la lev...

Page 59: ...a También puede sacar el molde tirando del asa 2 Coloque la paleta de amasado en el eje del molde cuidadosamente y de manera adecuada para que todos los ingredientes se mezclen y se amasen bien 3 Al poner los ingredientes en el molde hágalo de la siguiente manera y en este orden Agua leche Mantequilla aceite Huevos opcional Sal poner el azúcar en un lado del molde Azúcar poner en el lado opuesto H...

Page 60: ... el pan trate de sacarla lo más suavemente posible Le recomendamos que espere de 15 a 20 minutos antes de cortar el pan Para asegurarse de que el gancho de la masa no se adhiere al eje enjuague inmediatamente el molde con agua caliente después de sacar el pan No ponga en marcha la panificadora cuando la máquina todavía no se haya enfriado FUNCIÓN PARA MANTENER CALIENTE En caso de que no pueda lleg...

Page 61: ...una vida útil limitada como leche fresca huevos yogur queso y fruta fresca FUNCIÓN DE MEMORIA Si el aparato se apaga por un corte de energía la función de memoria funcionará durante 10 minutos Por lo tanto no tendrá que reiniciar el programa cuando vuelva la energía Si la avería dura más de 10 minutos el programa se cancelará SUGERENCIAS PRÁCTICAS Engrase el eje del molde con un poco de mantequill...

Page 62: ...el gancho amasador del molde deje que éste se enfríe completamente Vierta un poco de agua caliente en el molde para que el gancho amasador quede sumergido en agua Deje que funcione durante media hora El agua se ocupará de que las partículas adhesivas se disuelvan para poder retirar el gancho amasador No utilice productos de limpieza ni cepillos para lavar platos ya que podrían dañar la capa antiad...

Page 63: ...a haya subido demasiado La masa ha subido tanto que no puede fermentar Intente añadir un poco menos de levadura de 1 a 2 gramos Si la masa ha subido demasiado es posible que haya salido por encima del molde Desenchufe el aparato y deje que el aparato se enfríe A continuación limpie el elemento calentador La parte central del pan no está lo suficientemente hecha Si el interior del pan está crudo es...

Page 64: ...n la cubeta Retire el pan de la cubeta A continuación llene la cubeta con agua caliente y deje en remojo durante un cuarto de hora La masa incrustada se podrá retirar Se produce condensación en el interior de la ventana de visualización Es algo normal Esto se debe al calor He utilizado una mezcla ya preparada pero el pan sigue sin hacerse bien Antes de enviar el aparato para su reparación le recom...

Page 65: ... prodotto togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere p...

Page 66: ... fonti di calore Non posizionare l apparecchio vicino a fornelli a gas forni elettrici o altre fonti di calore Non posizionare mai l apparecchio vicino a materiali infiammabili o a gas esplosivi o soggetti ad autocombustione Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell apparecchio non siano coperte È possibile utilizzare prolunghe solo se la tensione di rete e la potenza sono uguali o superior...

Page 67: ...licola protettiva dal display Al momento del primo utilizzo la macchina del pane potrebbe emettere un po di fumo è normale non si tratta di un guasto e scompare da solo Prima di utilizzare la macchina del pane la prima volta si consiglia di utilizzare lo stampo a vuoto con il programma BAKE Farla funzionare per 10 minuti Lasciare quindi raffreddare tutto e pulire di nuovo i componenti Prima del pr...

Page 68: ... non solo il sapore al pane ma regola anche l attività del lievito rende l impasto più stabile ed evita che il pane lieviti troppo Burro Olio Il burro e l olio migliorano il sapore del pane e lo rendono più morbido Il burro o l olio devono essere a temperatura ambiente prima di aggiungerli agli altri ingredienti Zucchero Lo zucchero è una fonte di nutrimento per il lievito e un elemento importante...

Page 69: ... del programma e il corrispondente tempo di cottura sono visualizzati sul display 2 COLORE Utilizzare questo tasto per selezionare se si desidera la crosta chiara media o più scura Suggerimento quando si esegue una ricetta per la prima volta consigliamo di selezionare la doratura media 3 START STOP Con questo tasto si avvia il programma selezionato o si mette in pausa annulla un programma in corso...

Page 70: ...ssono essere meno soddisfacenti 7 Superveloce ultra fast Per l impastatura la lievitazione e la cottura del pane con lievito chimico Il risultato normalmente è un pane più piccolo con una consistenza più densa L acqua da aggiungere deve essere tra 48 C e 50 C Per ottenere il risultato migliore consigliamo di utilizzare un termometro da cucina L acqua fredda non attiva il lievito l acqua calda deco...

Page 71: ...ia e ruotandolo per un quarto di giro in senso antiorario 2 Sistemare il gancio per impastare incluso nell asse dello stampo Il gancio per impastare deve essere sistemato in modo corretto e con cura affinché tutti gli ingredienti siano mescolati e impastati a sufficienza 3 Mettere gli ingredienti nello stampo nell ordine descritto sotto Acqua latte Burro olio Eventualmente uova Sale su un lato Zuc...

Page 72: ...utilizzando l attrezzo fornito Si consiglia di tagliare il pane solo dopo 15 20 minuti Sciacquare lo stampo con dell acqua calda subito dopo aver estratto il pane per impedire che il gancio per impastare rimanga attaccato all asse Non avviare la macchina del pane se non si è ancora raffreddata FUNZIONE DI TENUTA IN CALDO Se non arrivate a casa in tempo la macchina del pane continua a riscaldarsi p...

Page 73: ...utilizzo di ingredienti con conservazione limitata come latte fresco uova yogurt formaggio frutta fresca FUNZIONE MEMORIA Se l apparecchio si spegne in seguito a un guasto all alimentazione la funzione memoria rimane attiva per 10 minuti Pertanto non è necessario riavviare il programma quando ritorna l alimentazione Se l assenza di alimentazione dura più di 10 minuti il programma viene annullato S...

Page 74: ...hio PARTE INTERNA La parte interna della macchina deve essere pulita con attenzione utilizzando un panno leggermente inumidito Prestare particolare attenzione quando si pulisce l elemento riscaldante STAMPO Lo stampo può essere lavato con acqua calda Attenzione a non danneggiare lo strato antiaderente Se non si riesce a togliere il gancio per impastare dallo stampo lasciare raffreddare completamen...

Page 75: ...nifica che è troppo umido ed è necessario aggiungere della farina Se non si attacca per niente significa che è troppo asciutto e che è necessario aggiungere un po d acqua Non aprire il coperchio durante la lievitazione Il pane potrebbe sgonfiarsi Voglio cuocere più pani uno dopo l altro Lasciare raffreddare per 20 minuti la macchina con il coperchio aperto Se la macchina è troppo calda il lievito ...

Page 76: ...evito è stato attivato troppo per esempio perché c era troppo zucchero o a causa della temperatura elevata Sul display compare HHH La macchina è ancora troppo calda Lasciarla raffreddare completamente Sul display compare EEO C è un problema con il sensore di temperatura L apparecchio deve essere inviato al nostro servizio di assistenza post vendita Sul display compare LLL L apparecchio è troppo fr...

Page 77: ...parecchio in riparazione consigliamo di provare a realizzare le ricette base Le miscele pronte all uso talvolta possono contenere ingredienti che causano risultati non soddisfacenti MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle appa...

Page 78: ... 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také uplatnit v s...

Page 79: ...ení určen pro použití ve venkovním prostředí Přístroj používejte pouze k účelům ke kterým je určený Stavte pouze na rovné pevné a stabilní místo Přístroj je určen pouze pro domácí použití Výrobce dovozce ani prodejce nenese odpovědnost za vzniklá rizika z nedodržení zde popsaných pravidel k použití Veškeré opravy přístroje smí provádět pouze autorizovaný servis nebo odborně proškolený technik Abys...

Page 80: ...ečistěte hrubými nástroji ani agresivními čistícími prostředky Tyto plochy můžete čistit pouze papírovou kuchyňskou utěrkou nebo jemným navlhčeným hadříkem Pokud jste tak ještě neučinili odstraňte ochranou fólii z displeje Je naprosto v pořádku pokud se při prvním použití projeví lehký kouř z přístroje To se jen vypálí případné nečistoty či maziva z výroby Před prvním použitím je potřeba jako prvn...

Page 81: ...ovou teplotu CUKR Cukr je zdroj obživy pro droždí a důležitá součást kynutí těsta Můžete použít normální bílý cukr hnědý cukr sirup nebo med Cukr dodává chlebu jistou křehkost zvyšuje výživovou hodnotu a přispívá k tomu že chléb déle vydrží Pozor Nepoužívejte hrubý cukr nebo cukr kostkový např pro kvasný chléb protože to poškozuje ochrannou vrstvu pečící formy VODA Když se promíchá mouka s vodou v...

Page 82: ...poprvé doporučujeme vám abyste si vybrali barvu kůrky střední 3 START STOP tlačítko Použitím tohoto tlačítka spustíte vybraný program nebo běžící program přerušíte či zrušíte Krátkým stiskem program přerušíte Stiskněte tlačítko ještě jednou pro pokračování Pokud neobnovíte program do 10 minut obnoví se sám automaticky K ukončení programu stiskněte tlačítko na několik vteřin dokud neuslyšíte pípnut...

Page 83: ...ktivuje droždí Příliš horká voda zničí droždí ještě před tím než bude mít sílu vykynout 8 Těsto dough Program vhodný na zadělání a kynutí těsta Přístroj prohněte těsto a nechá ho vykynout Zařízení nebude péct Tento program můžete použít například na těsto na pizzu nebo na chleba který budete chtít péct v troubě 9 Hnětení kneading Přístroj můžete nechat připravit s pomocí tohoto programu pouze těst...

Page 84: ...ou Pomocí dávkovače můžete ve správný čas nechat přidat další přísady jako jsou ořechy byliny sušené ovoce atd Nebo mohou být přidány později Viz část Přidávání dalších složek 4 Odstraňte všechny zbytky přísad z vnější strany formy Vložte formu opět do přístroje seshora na ni zatlačte a pootočte 5 Uzavřete víko 6 Dejte zástrčku do zásuvky 7 Nastavte tlačítkem menu správný program 8 Pomocí tlačítka...

Page 85: ...řidejte dodatečné ingredience zavřete víko Hnětení bude pokračovat VYJMUTÍ HNĚTAČE JEŠTĚ PŘED PEČENÍM Pokud chcete celistvý chléb je možné vyjmout hnětací hák z těsta před jeho pečením Vyjmout se musí až po posledním hnětení před finálním kynutím 1 Pokud to takto chcete zkusit tak pekárnu vypněte stiskem tlačítka start stop nebo na chvíli vypojte z elektrické sítě Paměťová funkce pekárny si pamatu...

Page 86: ...s bublat a kypět Sůl omezuje účinek droždí a cukr ho naopak povzbuzuje Pokud na základě diety nesmíte použít jednu z těchto přísad pak musíte rovněž vynechat i tu druhou Pak získáte chléb bez cukru a soli Chléb který pečete sami z vlastních surovin neobsahuje žádné konzervační prostředky a je proto také omezeně trvanlivý Když chléb necháte dobře vychladnout a pak ho neprodyšně zabalíte můžete ho n...

Page 87: ...hto směsí stačí dodat jen vodu a máslo Je li výsledek dobrý znamená to že je váš přístroj v pořádku a vy musíte zkontrolovat čerstvost normálních přísad Je li výsledek špatný pak se obraťte na naši zákaznickou nebo technickou službu a poraďte se jak postupovat dál Ingredience nejsou přesně naváženy Ingredience nejsou čerstvé Ingredience neměly pokojovou teplotu Můžu nějak poznat i během procesu zd...

Page 88: ...chte překontrolovat a opravit v autorizovaném servise Na displeji svítí chybové hlášení LLL Přístroj je velmi studený a musí se nechat prohřát na pokojovou teplotu To se stává když skladujete pekárnu například v chladném sklepě Proč nemohu přidat extra ingredience hned po startu programu Extra ingredience jako jsou ořechy budou rozmělněny na s kousky a těsto nebude prohněteno správně To může velmi...

Page 89: ...i na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v...

Page 90: ...mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáciu možno tie...

Page 91: ...stroj nie je určený pre použitie vo vonkajšom prostredí Prístroj používajte iba na účely na ktoré je určený Stavajte len na rovné pevné a stabilné miesto Prístroj je určený iba pre domáce použitie Výrobca dovozca ani predajca nenesie zodpovednosť za vzniknuté riziká z nedodržania tu popísaných pravidiel na použitie Všetky opravy prístroja smie vykonávať iba autorizovaný servis alebo odborne preško...

Page 92: ...mi nástrojmi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami Tieto plochy môžete čistiť iba papierovou kuchynskou utierkou alebo jemným navlhčenou handričkou Ak ste tak ešte neurobili odstráňte ochrannú fóliu z displeja Je úplne v poriadku ak sa pri prvom použití prejaví ľahký dym z prístroja To sa len vypáli prípadné nečistoty či maziva z výroby Pred prvým použitím je potrebné ako prvý spustiť na prázdn...

Page 93: ...OR Cukor je zdroj obživy pre droždie a dôležitá súčasť kysnutie cesta Môžete použiť normálne biely cukor hnedý cukor sirup alebo med Cukor dodáva chlebu istú krehkosť zvyšuje výživovú hodnotu a prispieva k tomu že chlieb dlhšie vydrží Pozor Nepoužívajte hrubý cukor alebo cukor kockový napr Pre kvasný chlieb pretože to poškodzuje ochrannú vrstvu formy na pečenie VODA Keď sa premieša múka s vodou vy...

Page 94: ...trednej 3 START STOP tlačidlo Týmto tlačidlom zahájite alebo ukončíte zvolený program Ak ste omylom vybrali zlý program môžete ho zmeniť tak že stlačíte a na pár sekúnd podržíte toto tlačidlo Tým zrušíte všetky nastavenia a môžete pekáreň nastaviť znova 4 SIZE tlačidlo Toto tlačidlo použite keď chcete udať váhu chleba ktorý máte v úmysle upiecť Môžete voliť v rozmedzí 750 g a 1000 g Majte na pamät...

Page 95: ...ivuje droždie Príliš horúca voda zničí droždie ešte pred tým než bude mať silu vykysnúť 8 Cesto dough Program vhodný na cestom a kysnutie cesta Prístroj prehnite cesto a nechá ho vykysnúť Zariadenie nebude piecť Tento program môžete použiť napríklad na cesto na pizzu alebo na chleba ktorý budete chcieť piecť v rúre 9 Miesenie knead Prístroj môžete nechať pripraviť s pomocou tohto programu iba cest...

Page 96: ...ime Pomocou dávkovača môžete v správny čas nechať pridať ďalšie prísady ako sú orechy byliny sušené ovocie atď Alebo môžu byť pridané neskôr Pozrite Pridávanie ďalších zložiek 4 Odstráňte všetky zvyšky prísad z vonkajšej strany formy Vložte formu opäť do prístroja zhora na ňu zatlačte a pootočte 5 Uzatvorte veko 6 Dajte zástrčku do zásuvky 7 Nastavte tlačidlom menu správny program 8 Pomocou tlačid...

Page 97: ...ednom miesení pred finálnym kysnutím 1 Ak to takto chcete skúsiť tak pekáreň vypnite stlačením tlačidla štart stop alebo na chvíľu vypojte z elektrickej siete Pamäťová funkcia pekárne si pamätá priebeh programu cca do 10 min od prerušenia preto musí táto operácia vybratie háku byť pomerne rýchla a bez zbytočných prieťahov 2 Otvorte veko rukami od múky vyberte hrudu cesta aj s hnetačom Hák z cesta ...

Page 98: ...inok droždie a cukor ho naopak povzbudzuje Ak na základe diéty nesmiete použiť jednu z týchto prísad potom musíte tiež vynechať aj tú druhú Potom získate chlieb bez cukru a soli Chlieb ktorý pečiete sami z vlastných surovín neobsahuje žiadne konzervačné prostriedky a je preto tiež obmedzene trvanlivý Keď chlieb necháte dobre vychladnúť a potom ho nepriedušne zabalíte môžete ho niekoľko dní kvalitn...

Page 99: ...esi Do týchto zmesí stačí dodať len vodu a maslo Ak je výsledok dobrý znamená to že je váš prístroj v poriadku a vy musíte skontrolovať čerstvosť normálnych prísad Ak je výsledok zlý potom sa obráťte na našu zákaznícku alebo technickú službu a poraďte sa ako postupovať ďalej Ingrediencie nie sú presne navážené Ingrediencie nie sú čerstvé Ingrediencie nemali izbovú teplotu Môžem nejako spoznať aj p...

Page 100: ...trolovať a opraviť v autorizovanom servise Na displeji svieti chybové hlásenie LLL Prístroj je veľmi studený a musí sa nechať prehriať na izbovú teplotu To sa stáva keď skladujete pekáreň napríklad v chladnej pivnici Prečo nemôžem pridať extra ingrediencie hneď po štarte programu Extra ingrediencie ako sú orechy budú zriedili na s kúskami a cesto nebude prehnetení správne To môže veľmi ovplyvniť a...

Page 101: ... alebo na jeho obale znamená že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch ...

Page 102: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: