background image

Mode d’emploi

15

Français

5.    Débranchez la fiche.

6.    Laissez refroidir le grille-pain avant de le ranger. Enroulez le cordon sous l’appareil, autour des pieds.

 

 •    Vous pouvez interrompre le fonctionnement du grille-pain à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur 

le bouton ‘Stop’ (annuler) (5).

 

•   Si de la fumée se développe, éteignez le grille-pain en appuyant sur le bouton ‘Stop’ (annuler).

 

•    Si une tranche de pain reste coincée dans le grille-pain, débranchez la prise et laissez le grille-painse 

refroidir. Sortez ensuite le pain grillé du grille-pain, avec précaution. N’utilisez jamais d’ustensiles 

acérés et/ou métalliques dans ce but.

utilisAtion   -  fonction de réchauffer

Votre grille-pain est équipé d’une fonction de réchauffer. Après avoir enclenché la grille en abaissant le levier, 

activez la fonction de décongélation en appuyant sur le bouton ‘reheat’ (réchauffer) (6). Une fois que vous 

avez appuyé sur le bouton, le témoin lumineux ‘reheat’ (réchauffer) s’allume.

utilisAtion   -  fonction de décongélation

Votre grille-pain est équipé d’une fonction de décongélation. Après avoir enclenché la grille en abaissant le 

levier, activez la fonction de décongélation en appuyant sur le bouton ‘defrost’ (décongeler) (7). Une fois que 

vous avez appuyé sur le bouton, le témoin lumineux ‘defrost’ (décongeler) s’allume.

utilisAtion   -  réchauffage de petits pains ou de baguette

1.    Posez le toit réchauffeur (10) sur le grille-pain.

2.    Posez les petits pains ou la baguette sur le toit réchauffeur.

3.    Procédez comme pour griller du pain, mais sans mettre de tranches de pain sur les grilles.

nettoyAGe et entretien

1.     Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil.

2.     Retirez le tiroir (2) à miettes de l’appareil et videz les miettes.

3.     Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne laissez 

pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

4.    Remettez le tiroir à miettes à sa place.

 •    N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. Ne mettez jamais l’appareil au lave-

vaisselle.

 

•    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 

brosses dures) pour le nettoyage.

enVironneMent

 •   Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet 

effet.

 

•   Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre 

de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur 

le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.

 

•   Les  matériaux  peuvent  être  recyclés  selon  les  indications.  Votre  collaboration  au  recyclage  des 

appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution 

précieuse à la sauvegarde de notre environnement.

 

•   Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.

Summary of Contents for ATS300EVB

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapanne Manual del usuario tostador 780 930W 220 240V 50 60Hz v170426 02 ATS300EVB ATS300EVM ATS...

Page 2: ...ng op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het a...

Page 3: ...n Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik Pak het apparaat niet op...

Page 4: ...ng ontstaan Gebruik Voorbereiding 1 Zet het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond 2 Steek de stekker 9 in het stopcontact Gebruik Brood roosteren 1 Stel de tijdsduur in met de instelknop 8 Bij...

Page 5: ...rooster 2 Leg de broodjes of het stokbrood op de broodjesopzet 3 Volg de procedure voor het roosteren van brood zonder sneden brood in de broodsledes te plaatsen Reiniging en onderhoud 1 Neem de stekk...

Page 6: ...jk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het a...

Page 7: ...rden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rke bereinst...

Page 8: ...H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn be...

Page 9: ...er t auf eine stabile und ebene Fl che 2 Stecken Sie den Stecker 9 in die Steckdose Benutzung Brot toasten 1 Stellen Sie die Zeit mit der Einstelltaste 8 ein Bei der niedrigsten Einstellung Einstellun...

Page 10: ...atz 9 auf dem Toaster an 2 Legen Sie die Br tchen oder das Baguette auf den Br tchenaufsatz 3 Befolgen Sie die Vorgehensweise f r das Toasten von Brot ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu legen R...

Page 11: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 12: ...pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Assurez vous que la prise sur l...

Page 13: ...appareil le cordon ou la fiche N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humide teignez l appareil et d branchez la fiche en cas de probl me durant l utilisation pour le nettoyage et d s que vous av...

Page 14: ...um e peut se d velopper Utilisation Pr paration 1 Installez l appareil sur une surface plane et stable 2 Branchez la fiche 9 Utilisation Griller du pain 1 R glez la temps du grillage au moyen de la bo...

Page 15: ...its pains ou de baguette 1 Posez le toit r chauffeur 10 sur le grille pain 2 Posez les petits pains ou la baguette sur le toit r chauffeur 3 Proc dez comme pour griller du pain mais sans mettre de tra...

Page 16: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 17: ...that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance Always remove the plug from the socket when the appliance is...

Page 18: ...d remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance or storing it after use Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the...

Page 19: ...t the appliance on a stable and flat surface 2 Put the plug 9 into the wall socket Use Toasting bread 1 Set the toasting time with the adjustment dial 8 The toasting temperature is lowest when the dia...

Page 20: ...move the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 2 Take the crumb tray 2 out of the appliance and remove any breadcrumbs 3 Clean the exterior of the appliance with a damp cloth and d...

Page 21: ...g of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of f...

Page 22: ...di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Verificare che la presa cui si collega l apparecchio sia provvista di messa a terra Disinserire...

Page 23: ...che le proprie mani siano asciutte quando si tocca l apparecchio il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante...

Page 24: ...ompagnata da un odore particolare Uso Preparazione 1 Posizionare l apparecchio su una superficie stabile e piana 2 Inserire la spina 9 nella presa di corrente Uso Tostature del pane 1 Impostare il tem...

Page 25: ...amento di panini sfilatini o baguette 1 Collocare il supporto per panini 10 sul tostapane 2 Disporre i panini lo sfilatino o la baguette sull apposito supporto 3 Seguire la procedura per la tostatura...

Page 26: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 27: ...ue el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de ali...

Page 28: ...utilice nunca en lugares h medos Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso cuando quiere limpiar el aparato o despu s del uso del aparato No r...

Page 29: ...Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable 2 Introduzca el enchufe en la toma de pared Uso Tostar pan 1 Ajuste la tiempo de tostado mediante el bot n correspondiente 8 En la posici n m s...

Page 30: ...bre la tostadora 2 Coloque los panecillos o el pan de barra sobre la parrilla 3 Siga el procedimiento para tostar pan sin colocar rebanadas en las ranuras Limpieza y mantenimiento 1 Retire el enchufe...

Page 31: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: