background image

HD2630

Summary of Contents for HD2630

Page 1: ...HD2630 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G H I 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HD2630 English 6 Čeština 9 Deutsch 12 Español 15 Eesti 18 Français 20 Hrvatski 23 Magyar 26 Italiano 29 Lietuviškai 32 Latviešu 35 Nederlands 37 Polski 40 Slovensky 43 Slovenščina 46 Svenska 48 ...

Page 6: ...or their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not let the appliance operate unattended Do not operate the appliance under or near curtains or other flammable materials or under wall cabinets as this may cause fire Do not place anything on top of the toaster when the toaster is switched on or when it is still hot as this can cause damage or fire...

Page 7: ...ated room to prevent unpleasant smells during toasting 2 Put one or two slices of bread in the toaster Fig 2 3 Select the desired browning setting Fig 3 4 Push down the toasting lever to switch on the appliance Fig 4 To toast frozen bread push down the toasting lever and then press the defrost button Ñ Fig 5 To reheat already toasted bread without making it browner push down the toasting lever and...

Page 8: ... problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer English 8 ...

Page 9: ...m poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Přístroj nenechávejte v provozu bez dozoru Nepoužívejte přístroj v blízkosti záclon či jiných hořlavých materiálů nebo pod nástěnnými skříňkami Mohlo by dojít k požáru Žádný předmět nepokládejte na přístroj pokud je zapnutý nebo je stále horký Mohlo by to vést k jeho poškození...

Page 10: ...pékání chleba 2 Do topinkovače vložte jeden nebo dva plátky pečiva Obr 2 3 Vyberte požadovaný stupeň zhnědnutí Obr 3 4 Stlačením páčky topinkovače dolů zapněte přístroj Obr 4 Pokud chcete opékat zmrazené pečivo stlačte páčku topinkovače směrem dolů a poté stiskněte tlačítko rozmrazení Ñ Obr 5 Pokud chcete ohřát již opečené pečivo aniž by došlo k jeho ztmavnutí stlačte páčku topinkovače směrem dolů...

Page 11: ...u společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Čeština 11 ...

Page 12: ...ung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt Verwenden Sie es nicht unter Wandschränken oder in der Nähe von Gardinen oder anderen leicht brennbaren Materialien da dies zu Bränden führen kann Legen Sie nichts auf denToaster solange er eingeschalte...

Page 13: ...eitung gehandhabt wird Das Gerät benutzen 1 Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber vom Gerät Führen Sie dann in einem gut belüfteten Raum einige Toastvorgänge ohne Brot bei höchster Röststufe durch um unangenehme Gerüche bei spätererVerwendung zu vermeiden 2 Geben Sie eine oder zwei Scheiben Brot in den Toaster Abb 2 3 Stellen Sie den gewünschten Röstgrad ein Abb 3 4 Drücken Sie den ...

Page 14: ...lt zu schonen Abb 10 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung Telefonnummer siehe Garantieschrift Sollte es in Ihrem Land kein Service Center geben wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler Deutsch 14 ...

Page 15: ...tos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros materiales inflamables ni debajo de armarios de pared ya que podría provocar un ince...

Page 16: ...lice algunos ciclos de tostado sin rebanadas de pan con la máxima intensidad de tostado en una habitación con la ventilación adecuada para evitar olores desagradables durante este proceso 2 Ponga una o dos rebanadas de pan en el tostador fig 2 3 Seleccione la posición de tostado deseada fig 3 4 Baje la palanca de tostado para encender el aparato fig 4 Para tostar pan congelado baje la palanca de t...

Page 17: ...e Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips Español 17 ...

Page 18: ...t nad ei mängiks seadmega Ärge jätke seadet järelevalveta tööle Ärge kasutage seadet kardinate või muude kergesti süttivate materjalide all ega läheduses ega seinakappide all sest see võib põhjustada tulekahju Ärge pange midagi sisselülitatud või veel kuuma röstri peale sest see võib põhjustada kahjustusi või tulekahju Tuleohu vältimiseks tuleks sageli leivapuru kandikult eemaldada Kontrollige et ...

Page 19: ...la Jn 4 Külmutatud leiva röstimiseks vajutage röstimishoob alla ja seejärel vajutage sulatamisnupule Ñ Jn 5 Röstitud leivaviilude ülessoojendamiseks ilma neid pruunistamata vajutage röstimishoob alla ja seejärel vajutage ülessoojendamisnupule Jn 6 Saiakeste ja sarvesaiade soojendamine 1 Vajutage soojendusresti lahtitõmbamiseks soojendusresti kangike alla Jn 7 Ärge pange soojendatavaid saiakesi ots...

Page 20: ...s n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux Ne faites pas fonctionner l appareil sous des placards suspendus risque d i...

Page 21: ...ièce bien aérée afin d éviter qu une odeur désagréable ne se dégage 2 Mettez une ou deux tranches de pain dans le grille pain fig 2 3 Sélectionnez le degré de brunissage désiré fig 3 4 Abaissez la manette pour mettre l appareil en marche fig 4 Pour griller du pain congelé abaissez la manette et appuyez sur le bouton de décongélation Ñ fig 5 Pour réchauffer du pain déjà grillé sans le brunir davant...

Page 22: ...vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Français 22 ...

Page 23: ...putila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i ispod zidnih ormarića jer to može uzrokovati požar Nemojte ništa postavljati na vrh tostera kada je toster uključen ili dok je još vruć jer to može uzrokovati oštećenje ili poža...

Page 24: ...jednu ili dvije kriške kruha u toster Sl 2 3 Odaberite željenu razinu prepečenosti Sl 3 4 Ručicu za tostiranje gurnite prema dolje kako biste uključili aparat Sl 4 Za tostiranje zamrznutog kruha ručicu za tostiranje gurnite prema dolje a zatim pritisnite gumb za odmrzavanje Ñ Sl 5 Za podgrijavanje tostiranog kruha ne čineći ga tamnijim ručicu za tostiranje gurnite prema dolje a zatim pritisnite gu...

Page 25: ...blem posjetite web stranicu tvrtke Philips www philips com ili se obratite centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Hrvatski 25 ...

Page 26: ...kezők tapasztalatlan nem kellő ismeretekkel rendelkező személyek beleértve gyermekeket is számára csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Vigyázzon hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül Ne működtesse a készüléket függöny vagy más gyúlékony anyag alatt vagy annak közelében esetleg fali rekeszben mert ez tűz...

Page 27: ...tt egy jól szellőző helyiségben végezzen el a készülékkel egy teljes pirítási ciklust a legmagasabb pirítási fokozaton de kenyérszeletek nélkül 2 Tegyen egy vagy két szelet kenyeret a pirítóba ábra 2 3 Válassza ki a kívánt pirítási beállítást ábra 3 4 Kapcsolja be a készüléket a pirítóskiemelő lenyomásával ábra 4 A fagyasztott kenyerek pirításához a piritóskiemelő kar lenyomása mellett nyomja meg ...

Page 28: ...obléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez Magyar 28 ...

Page 29: ... Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non lasciate mai incustodito l apparecchio in funzione Non utilizzate l apparecchio in prossimità di tende o altri materiali infiammabili o sotto i pensili della cucina onde evitare il rischio di incendi Non posizionate niente sul tostapane quando quest ultimo è acceso o quando è ancora caldo per evitare danni o i...

Page 30: ...i di tostatura a vuoto con il grado di doratura massimo in un ambiente adeguatamente ventilato per evitare la formazione di odori sgradevoli 2 Inserite una o due fette di pane nel tostapane fig 2 3 Selezionate l impostazione di doratura desiderata fig 3 4 Abbassate la leva del tostapane per accendere l apparecchio fig 4 Per tostare il pane congelato abbassate la leva di tostatura quindi premete il...

Page 31: ...ito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi al vostro rivenditore Philips Italiano 31 ...

Page 32: ...ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Nepalikite prietaiso veikti be priežiūros Prietaiso nenaudokite arti užuolaidų arba kitų degių medžiagų arba po spintelėmis nes tai gali sukelti gaisrą Nieko nedėkite ant skrudintuvo viršaus kai prietaisas yra įjungtas arba kai jis vis dar karštas nes taip gal...

Page 33: ...aip išvengsite nemalonaus kvapo skrudinimo metu 2 Įdėkite į skrudintuvą vieną ar dvi riekeles duonos Pav 2 3 Pasirinkite norimo paskrudimo nustatymą Pav 3 4 Įjunkite prietaisą žemyn paspausdami skrudinimo svirtį Pav 4 Norėdami skrudinti šaldytą duoną skrudinimo svirtį pastumkite žemyn ir pastumkite atšildymo mygtuką Ñ Pav 5 Norėdami pašildyti jau paskrudintą duoną be papildomo skrudinimo skrudinim...

Page 34: ...ų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba susisiekite su savo šalies Philips klientų aptarnavimo centru jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Lietuviškai 34 ...

Page 35: ...viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neizmantojiet ierīci pie aizkariem vai citiem uzliesmojošiem materiāliem vai zem piekaramiem skapīšiem jo tas var izraisīt ugunsgrēku Nenovietojiet neko uz tostera kad tosters ieslēgts vai kad tas vēl joprojām ir karsts jo šāda rīcība var izraisīt bojājumus vai u...

Page 36: ... leju tostera sviru un tad nospiediet atkausēšanas pogu Ñ Zīm 5 Lai uzsildītu jau grauzdētu maizi to neapbrūninot nospiediet uz leju tostera sviru un tad nospiediet uzsildīšanas pogu Zīm 6 Maizīšu un kruasānu uzsildīšana 1 Piespiediet karsēšanas restīšu sviru lai atvērtu karsēšanas restītes Zīm 7 Nekādā gadījumā nelieciet maizītes tieši uz grauzdēšanas atverēm 2 Nospiediet uz leju tostera sviru un...

Page 37: ...t uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen en ook niet onder hangende keukenkastjes omdat dit brand kan veroorzaken Plaats geen voorwerpen op de broodrooster wanneer ...

Page 38: ...st gaat gebruiken Laat het apparaat vervolgens enkele keren op de hoogste roosterstand werken zonder dat er brood in zit Zet het apparaat in een goed geventileerde ruimte om onplezierige luchtjes tijdens het roosteren te voorkomen 2 Plaats een of twee sneetjes brood in de broodrooster fig 2 3 Stel de gewenste bruiningsstand in fig 3 4 Duw de roosterknop naar beneden om het apparaat in te schakelen...

Page 39: ... u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 10 Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer Nederland...

Page 40: ...izycznych sensorycznych lub umysłowych a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Nie używaj urządzenia w pobliżu zasłon i innych materiałów łatwopalnych ani po...

Page 41: ...ezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Zasady używania 1 Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia wszystkie naklejki Następnie kilkakrotne uruchom urządzenie bez pieczywa w dobrze wentylowanym pomieszczeniu na najwyższym ustawieniu czasu opiekania Pozwoli to zapobiec przykremu zapachowi podczas przygotowywania grzanek 2 Włóż do tostera jedną lub dwie ...

Page 42: ...ga w ochronie środowiska rys 10 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy P...

Page 43: ...okiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Počas použitia nenechávajte zariadenie bez dozoru Zariadenie nepoužívajte pod záclonami alebo v ich blízkosti v blízkosti iných horľavých materiálov ani pod zavesenými skrinkami pretože by ste mohli spôsobiť požiar Keď je zariadenie zapnu...

Page 44: ...krát zohriať pri najvyššom nastavení intenzity zhnednutia bez toho aby ste doň vložili chlieb Predídete tak nepríjemnému zápachu pri hriankovaní chleba 2 Do hriankovača vložte jeden alebo dva krajce chleba Obr 2 3 Zvoľte intenzitu zhnednutia Obr 3 4 Hriankovač zapnete zatlačením páky hriankovača nadol Obr 4 Ak chcete hriankovať zmrazený chlieb zatlačte páku hriankovača nadol a potom stlačte tlačid...

Page 45: ...ilips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Slovensky 45 ...

Page 46: ...ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Aparata ne pustite delovati brez nadzora Aparata ne uporabljajte pod zavesami ali zraven njih ali poleg drugih gorljivih materialov in pod stenskim pohištvom saj lahko to povzroči požar Ko je opekač vklopljen ali vroč nanj ne polagajte predmetov saj lahko pride do poškodb ali požara Da preprečite nevarnost požara morate drobtine...

Page 47: ...ega kruha potisnite navzdol ročico za peko in nato pritisnite gumb za odmrzovanje Ñ Sl 5 Če želite pogreti popečeni kruh ne da bi ga še bolj popekli potisnite navzdol ročico za peko in nato pritisnite gumb za pogrevanje Sl 6 Segrevanje žemljic in rogljičkov 1 Vzvod nosilca za segrevanje potisnite navzdol da razširite nosilec Sl 7 Žemljic ki jih boste segrevali ne postavite neposredno na vrh rež op...

Page 48: ...n person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Lämna inte apparaten obevakad när den används Använd inte apparaten under eller nära gardiner eller andra lättantändliga material eller under väggskåp eftersom de kan börja brinna Lägg inte någonting ovanpå brödrosten när den är påslagen eller när den fortfarande är varm eftersom det kan orsaka...

Page 49: ... i ett rum med ordentlig ventilation så att du undviker obehagliga lukter under rostningen 2 Lägg en eller två brödskivor i rosten Bild 2 3 Välj önskad rostningsinställning Bild 3 4 Tryck ned rostningsspaken så att brödrosten slås på Bild 4 Om du vill rosta djupfryst bröd trycker du ned rostningsspaken och trycker på upptiningsknappen Ñ Bild 5 Om du vill återuppvärma redan rostat bröd utan att gör...

Page 50: ...roblem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips återförsäljare Svenska 50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...4222 200 0413 1 ...

Reviews: