background image

Gebrauchsanweisung

10

Deutsch

5.    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

6.    Lassen Sie den Toaster abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. Wickeln Sie das Kabel um die Stifte an der 

 

Unterseite des Toasters.

 •    Der Toastvorgang kann zu jedem Zeitpunkt unterbrochen werden. Drücken Sie in diesem Fall auf die 

‘Stop’-Taste (5).

 

•    Wenn beim Toaster oder Brot eine Rauchentwicklung entsteht, dann schalten Sie den Toaster durch 

drücken der ‘Stop’-Taste aus.

 

•    Bleibt das Brot im Toaster stecken, ziehen Sie dann den Stecker  aus der Steckdose und lassen Sie 

den Toaster abkühlen. Nehmen Sie danach das Brot vorsichtig aus dem Toaster. Verwenden Sie 

hierfür keine scharfen Gegenstände und/oder Metallgegenstände.

benutzunG   -  Aufwärmfunktion

Der Toaster verfügt über eine Aufwärmfunktion. Um die Aufwärmfunktion zu verwenden, drücken Sie auf die 

‘Reheat’-Taste (6) und zwar nachdem Sie den Schlitten mit dem Bedienhebel nach unten gedrückt haben. 

Wenn Sie die Taste gedrückt haben, beginnt die Kontrolllampe zu leuchten.

benutzunG   -  Auftaufunktion

Der Toaster verfügt über eine Auftaufunktion. Mit dieser können Sie tiefgefrorenes Brot auftauen. Um die 

Auftaufunktion zu verwenden, drücken Sie auf die ‘Defrost’-Taste (7) und zwar nachdem Sie den Schlitten 

mit  dem  Bedienhebel  nach  unten  gedrückt  haben.  Wenn  Sie  die  Taste  gedrückt  haben,  beginnt  die 

Kontrolllampe zu leuchten.

benutzunG  -  brötchen oder baguette aufwärmen

1.    Bringen Sie den Brötchenaufsatz (9) auf dem Toaster an.

2.    Legen Sie die Brötchen oder das Baguette auf den Brötchenaufsatz.

3.     Befolgen Sie die Vorgehensweise für das Toasten von Brot, ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu 

legen.

reiniGunG und WArtunG

1.     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

2.     Ziehen Sie die Krümelschublade (2) aus dem Gerät und entfernen Sie zurückgebliebene Krümel.

3.     Reinigen  Sie  die Außenkante  des  Geräts  mit  einem  feuchten  Tuch  und  wischen  Sie  es  mit  einem 

trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangt.

4.     Schieben Sie die Krümelschublade wieder zurück ins Gerät.

 •    Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie ins Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls 

in einen Geschirrspüler.

 

•    Verwenden  Sie  zur  Reinigung  keine  aggressiven  Reinigungs-  oder  Scheuermittel  oder  scharfen 

Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).

uMWelt

 •   Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container.

 

•   Geben  Sie  dieses  Produkt  am  Ende  der  Nutzungsdauer  nicht  als  normalen  Haushaltsabfall  ab, 

sondern bei einem Sammelpunkt für die Wiederverwendung elektrischer und elektronischer Geräte. 

Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung.

 

•   Die  Materialien  können  wie  angegeben  wiederverwendet  werden.  Durch  Ihre  Hilfe  bei  der 

Wiederverwendung,  der  Verarbeitung  der  Materialien  oder  anderen  Formen  der  Benutzung  alter 

Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

 

•   Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe.

Summary of Contents for ATS300EVB

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapanne Manual del usuario tostador 780 930W 220 240V 50 60Hz v170426 02 ATS300EVB ATS300EVM ATS...

Page 2: ...ng op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het a...

Page 3: ...n Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik Pak het apparaat niet op...

Page 4: ...ng ontstaan Gebruik Voorbereiding 1 Zet het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond 2 Steek de stekker 9 in het stopcontact Gebruik Brood roosteren 1 Stel de tijdsduur in met de instelknop 8 Bij...

Page 5: ...rooster 2 Leg de broodjes of het stokbrood op de broodjesopzet 3 Volg de procedure voor het roosteren van brood zonder sneden brood in de broodsledes te plaatsen Reiniging en onderhoud 1 Neem de stekk...

Page 6: ...jk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het a...

Page 7: ...rden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rke bereinst...

Page 8: ...H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn be...

Page 9: ...er t auf eine stabile und ebene Fl che 2 Stecken Sie den Stecker 9 in die Steckdose Benutzung Brot toasten 1 Stellen Sie die Zeit mit der Einstelltaste 8 ein Bei der niedrigsten Einstellung Einstellun...

Page 10: ...atz 9 auf dem Toaster an 2 Legen Sie die Br tchen oder das Baguette auf den Br tchenaufsatz 3 Befolgen Sie die Vorgehensweise f r das Toasten von Brot ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu legen R...

Page 11: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 12: ...pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Assurez vous que la prise sur l...

Page 13: ...appareil le cordon ou la fiche N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humide teignez l appareil et d branchez la fiche en cas de probl me durant l utilisation pour le nettoyage et d s que vous av...

Page 14: ...um e peut se d velopper Utilisation Pr paration 1 Installez l appareil sur une surface plane et stable 2 Branchez la fiche 9 Utilisation Griller du pain 1 R glez la temps du grillage au moyen de la bo...

Page 15: ...its pains ou de baguette 1 Posez le toit r chauffeur 10 sur le grille pain 2 Posez les petits pains ou la baguette sur le toit r chauffeur 3 Proc dez comme pour griller du pain mais sans mettre de tra...

Page 16: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 17: ...that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance Always remove the plug from the socket when the appliance is...

Page 18: ...d remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance or storing it after use Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the...

Page 19: ...t the appliance on a stable and flat surface 2 Put the plug 9 into the wall socket Use Toasting bread 1 Set the toasting time with the adjustment dial 8 The toasting temperature is lowest when the dia...

Page 20: ...move the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 2 Take the crumb tray 2 out of the appliance and remove any breadcrumbs 3 Clean the exterior of the appliance with a damp cloth and d...

Page 21: ...g of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of f...

Page 22: ...di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Verificare che la presa cui si collega l apparecchio sia provvista di messa a terra Disinserire...

Page 23: ...che le proprie mani siano asciutte quando si tocca l apparecchio il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante...

Page 24: ...ompagnata da un odore particolare Uso Preparazione 1 Posizionare l apparecchio su una superficie stabile e piana 2 Inserire la spina 9 nella presa di corrente Uso Tostature del pane 1 Impostare il tem...

Page 25: ...amento di panini sfilatini o baguette 1 Collocare il supporto per panini 10 sul tostapane 2 Disporre i panini lo sfilatino o la baguette sull apposito supporto 3 Seguire la procedura per la tostatura...

Page 26: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 27: ...ue el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de ali...

Page 28: ...utilice nunca en lugares h medos Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso cuando quiere limpiar el aparato o despu s del uso del aparato No r...

Page 29: ...Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable 2 Introduzca el enchufe en la toma de pared Uso Tostar pan 1 Ajuste la tiempo de tostado mediante el bot n correspondiente 8 En la posici n m s...

Page 30: ...bre la tostadora 2 Coloque los panecillos o el pan de barra sobre la parrilla 3 Siga el procedimiento para tostar pan sin colocar rebanadas en las ranuras Limpieza y mantenimiento 1 Retire el enchufe...

Page 31: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: