background image

user’s instructions

20

English

4.    Remove the toast from the toaster.

5.    Remove the plug (9) from the wall socket.

6.    Allow the toaster to cool down before storing it. Wrap the power cord around the lugs on the toaster’s 

base.

 •   You can stop the toaster at any time you require. Press the ‘Stop’ button (5) to stop the toaster.

 

•    Switch off the toaster by pressing the ‘Stop’ button if smoke is emitted from the toaster or the bread.

 

•    If toast remains caught in the toaster, then you should remove the plug from the wall socket and 

allow the toaster to cool. You can now carefully remove the toast from the toaster. Do not use sharp 

and/or metal implements.

use   -  reheat function

This toaster also has a reheat function. Once you have lowered the bread carriage by pressing the lever (4) 

press the ‘Reheat’ button (7). On pressing the button the ‘Reheat’ indicator light will illuminate.

use   -  defrost function

This toaster also has a defrost function. You can use this to thaw deep-frozen bread. Once you have lowered 

the bread carriage by pressing the lever (4) press the ‘Defrost’ button (7). On pressing the button the ‘Defrost’ 

indicator light will illuminate.

use   -  heating rolls or french bread

1.    Fit the roll holder (10) to the toaster.

2.    Lay the rolls or the French bread on the roll holder.

3.     Use the same procedure as for toasting bread, but without putting slices of bread on the bread carriages.

cleAninG And MAintenAnce

1.     Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool.

2.     Take the crumb tray (2) out of the appliance, and remove any breadcrumbs.

3.     Clean the exterior of the appliance with a damp cloth, and dry with a clean cloth. Make sure no moisture 

gets into the appliance.

4.    Slide the crumb tray back into the appliance.

 •    Never immerse the appliance, plug or power cord in water. Never put the appliance in a dishwasher.

 

•    Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

to clean the appliance.  

the enVironMent

 •   Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers.

 

•   When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin; 

hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment. Please refer to the 

symbols on the product, the user’s instructions or the packaging.

 

•   The materials can be re-used as indicated. Your help in the re-use, recycling or other means of 

making use of old electrical equipment will make an important contribution to the protection of the 

environment.

 

•   Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood.

GuArAntee terMs

The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 

60 months from the date of purchase, subject to the following conditions.

1.     No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out 

during the warranty period do not extend the warranty period.

Summary of Contents for ATS300EVB

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapanne Manual del usuario tostador 780 930W 220 240V 50 60Hz v170426 02 ATS300EVB ATS300EVM ATS...

Page 2: ...ng op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het a...

Page 3: ...n Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik Pak het apparaat niet op...

Page 4: ...ng ontstaan Gebruik Voorbereiding 1 Zet het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond 2 Steek de stekker 9 in het stopcontact Gebruik Brood roosteren 1 Stel de tijdsduur in met de instelknop 8 Bij...

Page 5: ...rooster 2 Leg de broodjes of het stokbrood op de broodjesopzet 3 Volg de procedure voor het roosteren van brood zonder sneden brood in de broodsledes te plaatsen Reiniging en onderhoud 1 Neem de stekk...

Page 6: ...jk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het a...

Page 7: ...rden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rke bereinst...

Page 8: ...H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker ber hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn be...

Page 9: ...er t auf eine stabile und ebene Fl che 2 Stecken Sie den Stecker 9 in die Steckdose Benutzung Brot toasten 1 Stellen Sie die Zeit mit der Einstelltaste 8 ein Bei der niedrigsten Einstellung Einstellun...

Page 10: ...atz 9 auf dem Toaster an 2 Legen Sie die Br tchen oder das Baguette auf den Br tchenaufsatz 3 Befolgen Sie die Vorgehensweise f r das Toasten von Brot ohne Brotscheiben in die Brotschlitten zu legen R...

Page 11: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Page 12: ...pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Assurez vous que la prise sur l...

Page 13: ...appareil le cordon ou la fiche N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humide teignez l appareil et d branchez la fiche en cas de probl me durant l utilisation pour le nettoyage et d s que vous av...

Page 14: ...um e peut se d velopper Utilisation Pr paration 1 Installez l appareil sur une surface plane et stable 2 Branchez la fiche 9 Utilisation Griller du pain 1 R glez la temps du grillage au moyen de la bo...

Page 15: ...its pains ou de baguette 1 Posez le toit r chauffeur 10 sur le grille pain 2 Posez les petits pains ou la baguette sur le toit r chauffeur 3 Proc dez comme pour griller du pain mais sans mettre de tra...

Page 16: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 17: ...that indicated on the type plate on the appliance before use Make sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance Always remove the plug from the socket when the appliance is...

Page 18: ...d remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance or storing it after use Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the...

Page 19: ...t the appliance on a stable and flat surface 2 Put the plug 9 into the wall socket Use Toasting bread 1 Set the toasting time with the adjustment dial 8 The toasting temperature is lowest when the dia...

Page 20: ...move the plug from the wall socket and allow the appliance to cool 2 Take the crumb tray 2 out of the appliance and remove any breadcrumbs 3 Clean the exterior of the appliance with a damp cloth and d...

Page 21: ...g of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or glass parts 9 No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of f...

Page 22: ...di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Verificare che la presa cui si collega l apparecchio sia provvista di messa a terra Disinserire...

Page 23: ...che le proprie mani siano asciutte quando si tocca l apparecchio il cavo o la spina Non utilizzare l apparecchio in ambienti umidi Spegnere l apparecchio e disinserire la spina dalla presa se durante...

Page 24: ...ompagnata da un odore particolare Uso Preparazione 1 Posizionare l apparecchio su una superficie stabile e piana 2 Inserire la spina 9 nella presa di corrente Uso Tostature del pane 1 Impostare il tem...

Page 25: ...amento di panini sfilatini o baguette 1 Collocare il supporto per panini 10 sul tostapane 2 Disporre i panini lo sfilatino o la baguette sull apposito supporto 3 Seguire la procedura per la tostatura...

Page 26: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Page 27: ...ue el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra Retire siempre el enchufe de la toma de ali...

Page 28: ...utilice nunca en lugares h medos Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso cuando quiere limpiar el aparato o despu s del uso del aparato No r...

Page 29: ...Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable 2 Introduzca el enchufe en la toma de pared Uso Tostar pan 1 Ajuste la tiempo de tostado mediante el bot n correspondiente 8 En la posici n m s...

Page 30: ...bre la tostadora 2 Coloque los panecillos o el pan de barra sobre la parrilla 3 Siga el procedimiento para tostar pan sin colocar rebanadas en las ranuras Limpieza y mantenimiento 1 Retire el enchufe...

Page 31: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Page 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: