10
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
®
BRONCO
2021+
BESTOP INC Customer Service Toll Free: 1(800) 845 - 3567
®
REMOVE THE LINER / RETIRE EL LINER / TIREZ LA DOUBLURE
15
RETIRE LENTAMENTE EL LINER PARA ADHERIR LA
PIEZA INTERIOR CON LA EXTERIOR.
Aplique una ligera presión conforme va retirando el liner
para asegurar el contacto de la cinta doble cara con la
superficie del vehículo.
RETIREZ LENTEMENT LA DOUBLURE POUR ADHÉRER
LA PIÈCE INTÉRIEURE À LA PIÈCE EXTÉRIEURE.
Appliquez une légère pression derrière la doublure jusqu’à
l’enlever pour coller le ruban adhésif double face à la
surface du véhicule.
SLOWLY PEEL LINER
ATTACHING OUTER
SHELL TO INNER SHELL.
APPLY PRESSURE BEHIND
LINER AS IT IS GRADUALLY
REMOVED TO ADHERE THE
DOUBLE SIDED TAPE TO THE
VEHICLE’S SURFACE.
16
PRESS / PRESIONE / APPUYEZ
20 - 30 Lbf
Pound-force
APPLY PRESSURE TO ALL
CONTACT AREAS WITH SOFT
CLOTH.
FULL AND COMPLETE
CONTACT BETWEEN TAPE
AND VEHICLE SURFACE
IS CRUCIAL FOR GOOD
ADHESION PERFORMANCE.
TAPE IS PRESSURE AND
TEMPERATURE SENSITIVE.
PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY
APPLYING A PRESSURE BETWEEN
20 AND 30 Lbf (Pound-force).
Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de
microfibra.
Un contacto total y completo entre la cinta y la superficie
del vehículo es crucial para el correcto desempeño del
adhesivo.
La cinta es sensible a la presión y a la temperatura. El
contacto adecuado se logra aplicando una presión entre 20 y 30
Lbf (Libra - fuerza.)
Appliquez pression sur toute la zone de contact avec un chiffon
en microfibre.
Un contact total et complet entre le ruban et la surface
du véhicule est crucial pour une bonne performance
d’adhérence.
Le ruban est sensible à la pression et à la
température. Un contact approprié est obtenu en appliquant une
pression entre 20 et 30 Lbf (Livre - force).