
39 Français
07-2020
condition
qui
pourrait
affecter
le
bon
fonctionnement de l'outil électrique.
En cas de
pièce endommagée, faites réparer l'outil électrique
avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont
provoqués par des outils électriques mal entretenus.
f)
Maintenez les accessoires de coupe aiguisés et
propres.
Les accessoires de coupe bien aiguisés ont
moins tendance à bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
g)
Utilisez l'outil électrique, ses accessoires et les
forets, mèches, disques..., conformément à ces
consignes et de la façon prévue en fonction de
l'outil électrique concerné, en prenant en compte
les conditions de travail et le travail devant être
réalisé.
L'utilisation d'un outil électrique pour d'autres
applications que celles pour lesquelles il a été conçu
peut entraîner une situation à risques.
5)
Assistance
a)
Faites réparer votre outil électrique par une
personne qualifiée qui n'utilisera que des pièces
de rechange identiques.
Ceci afin de garantir que la
sécurité de votre outil soit maintenue.
A
A
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
c
c
o
o
n
n
c
c
e
e
r
r
n
n
a
a
n
n
t
t
l
l
e
e
s
s
c
c
a
a
r
r
o
o
t
t
t
t
e
e
u
u
s
s
e
e
1)
Consignes de sécurité pour toutes les opérations
Portez
toujours des
lunettes de
protection
Portez
toujours
des gants
de
protection
P
ortez
toujours des
protections
auditives.
Portez
toujours des
chaussures
de sécurité
Portez
toujours un
masque
anti-
poussières
a)
Utilisez la poignée auxiliaire.
La perte de contrôle
peut causer des blessures.
b)
Attachez correctement l'outil avant de l'utiliser.
Cet outil produit un couple de sortie élevé. Si l'outil
n'est pas correctement attaché pendant le
fonctionnement, une perte de contrôle peut se
produire et entraîner des blessures.
c)
Tenez l'outil électrique par des surfaces de
préhension isolées lorsque vous effectuez une
opération. En effet, l'accessoire coupant peut
entrer en contact avec un câblage caché ou son
propre cordon.
L'accessoire coupant entrant en
contact avec un fil « sous tension » peut rendre les
parties métalliques exposées de l'outil électrique «
sous tension ». Cela peut provoquer un choc
électrique pour l'opérateur.
d)
N'utilisez pas cet outil pour percer à l'eau au-
dessus du niveau de votre tête.
Le risque de
décharges électriques augmente si de l'eau
pénètre dans l'outil électrique.
2)
Consignes de sécurité lors de l'utilisation d'un long
foret
a)
Commencez toujours en forant à basse vitesse
et avec la pointe du foret en contact avec la
pièce
. À des vitesses plus élevées, le foret est
susceptible de se plier s'il est laissé tourner
librement sans entrer en contact avec la pièce.
Cela pourrait entraîner des blessures.
b)
Appliquez une pression uniquement en ligne
directe avec le foret. N'effectuez pas une
pression excessive
. Cela pourrait provoquer une
perte de contrôle et entraîner des blessures.
3) Consignes de sécurité lors de l'utilisation d'un
support de forage
a)
Si vous effectuez un perçage qui nécessite
l'utilisation d'eau, faites courir l'eau loin de la
zone de travail de l'utilisateur ou utilisez un
dispositif pour la récupération de l'eau.
Ces
mesures permettent de garder l'utilisateur au
sec et de réduire le risque de décharges
électriques.
b)
Si la mèche se coince, cessez toute pression
sur l'outil et éteignez-le.
Effectuez des contrôles
et prenez les mesures correctives adéquates afin
de supprimer la cause du coincement de la mèche.
c)
Avant de recommencer à percer dans l'ouvrage,
contrôlez que la mèche tourne librement.
Si la
mèche est coincée, l'outil peut ne pas démarrer,
surchauffer ou faire glisser la mèche en diamant de
l'ouvrage.
d)
Si vous sécurisez le support de la perceuse à
l'aide de chevilles et de fixations sur l'ouvrage,
veillez à ce que les fixations utilisées soient
capables de maintenir et de retenir la machine
pendant son utilisation.
Si l'ouvrage est souple
ou poreux, les fixations peuvent ressortir et
désolidariser le support de la perceuse de
l'ouvrage.
e)
Si vous sécurisez le support de la perceuse à
l'aide d'une ventouse sur l'ouvrage, installez la
ventouse sur une surface lisse, propre et non
poreuse. Ne fixez pas le support sur des
surfaces stratifiées comme du carrelage ou des
revêtements composites par exemple.
Si
l'ouvrage n'est pas lisse, plat et/ou bien fixé, la
ventouse peut se désolidariser de l'ouvrage.
f)
Assurez-vous du bon niveau d'adhérence avant
et pendant le perçage.
Si le niveau d'adhérence
n'est pas suffisant, la ventouse peut se
désolidariser de l'ouvrage.
g)
N'effectuez jamais aucun perçage si la machine
n'est sécurisée que par une ventouse, à moins
que vous ne perciez de haut en bas.
En cas de
perte d'adhérence, la ventouse peut se
désolidariser de l'ouvrage.
h)
Si vous percez à travers des murs ou des
plafonds, veillez à protéger les personnes et la
zone d'intervention de l'autre côté.
La mèche
peut dépasser du trou et/ou le trépan peut tomber
de l'autre côté.
i)
Maintenez toutes les poignées et surfaces de
préhension sèches, propres et exemptes
d'huile et de graisse.
Des poignées et des
surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de maîtriser l'outil
correctement en cas de situations inattendues.
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
l
l
'
'
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
Lisez attentivement les informations de la plaque
signalétique de votre carotteuse et de la fiche
Caractéristiques techniques
que vous trouverez
dans l'emballage avec votre produit.
Dans le texte suivant, les figures sont identifiées par des
numéros et les détails au sein des figures sont identifiés par
Summary of Contents for 367866
Page 10: ...1 2 B B C C C C D D D D I I I B I A A...
Page 11: ...3 F Q E 4 H G C D HO 2...
Page 12: ...5 6 8 7 L M O P N...
Page 13: ...9 OK OK I II III ON ON OFF OFF I II III IV LOCK ON...
Page 14: ...10 SERIAL...
Page 15: ...11...
Page 16: ...12...
Page 17: ...13 15 16 14...
Page 18: ......
Page 70: ...52 07 2020 BERNER 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g h 4 a b c...
Page 71: ...53 07 2020 d e f g h 5 a 1 a b c d 2 a b 3 a b c d e...
Page 72: ...54 07 2020 f g h a gasbeton poroton 3 F H Q O b 80 400 80 c H07RN F 11 11...
Page 74: ...56 07 2020 D G F H F 13 14 15 5 L 1 2 G BERNER M 5 BERNER...
Page 75: ...57 07 2020 1 cm 1 cm 15 20 mm 40 Kg BERNER BERNER...
Page 77: ...59 07 2020 BERNER BERNER BERNER BERNER 13 2005...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......