
Deutsch 20
07-2020
▪
Berühren Sie die Bohrkrone nicht nach dem
Bohren. Die Bohrkrone kann sehr heiß sein und
schwere Verbrennungen verursachen.
Mechanische Kupplung
Warnung:
Beim
unerwarteten
Stehenbleiben der Bohrkrone (z.B. bei
„Klemmern“,
kann
einen
starker,
kurzzeitiger Ruck auf Ihre Arme
einwirken.
Die maximale Kraft dieses Rucks auf Ihre Arme darf
entsprechend den Sicherheitsbestimmungen 40 kg nicht
überschreiten. Seien Sie immer auf solch einen Ruck und
die schnelle Auslösung des Schalters vorbereitet. Ihre
BERNER-Kernbohrmaschine ist mit einer mechanischen
Sicherheitskupplung ausgestattet, die zur Wirkung kommt,
wenn die Bohrkrone plötzlich zum Stillstand kommt. Obwohl
Ihre Kernbohrmaschine mit dieser Vorrichtung ausgestattet
ist, müssen Sie immer wachsam sein und auf den Ruck und
die Auslösung des Schalters vorbereitet sein. Die
Blockierung der Bohrkrone ist gefährlich für den Bediener.
Elektronische Geräte
Ihre
Kernbohrmaschine
ist
mit
einer
BERNER-
Multifunktionselektronik ausgestattet, die über einem
Sanftanlauf und einer elektronischen Kupplung verfügt.
▪
Der Sanftanlauf macht es möglich, dass der Motor
sanft anläuft, dass der Spitzenstrom vermindert
wird, der beim Anschalten des Motors auftritt, dass
Ihnen beim Beginn des Bohrens geholfen wird,
dass die Kernbohrkronenrotation stufenweise
erfolgt und Stöße auf Ihre Arme vermieden werden,
und dass Sie Ihre Kernbohrmaschine an eine
normale Haushaltssteckdose mit automatischem
Schutzschalter anschließen.
▪
Die elektronische Kupplung regelt den Strom zum
Motor bei zu starker Überlast nahezu auf null ab,
wodurch die Sicherheit des Bedieners erhöht wird
und Schäden am Motor verhindert werden. Wenn
die Überlast vorüber ist, wird der Strom zum Motor
wieder heraufgeregelt, und die Arbeit geht weiter.
▪
Wenn die elektronische Kupplung häufig anspricht,
bedeutet das, dass die Kernbohrmaschine nicht
richtig benutzt wird. Mögliche Gründe dafür können
eine ungeeignete Vorschubgeschwindigkeit, eine
zu starke Reibung zwischen der Kernbohrkrone
und der Lochwand oder eine zu große Bohrtiefe
sein.
Tiefer bohren als die Kernbohrkrone lang
ist
Wenn Sie ein Loch bohren wollen, das tiefer ist als die
Kernbohrkrone lang ist, ist wie folgt vorzugehen:
▪
Bohren Sie bis zum Ende der Bohrkrone.
▪
Ziehen Sie die Bohrkrone aus dem Bohrloch und
entfernen den Kern.
▪
Montieren Sie eine geeignete Verlängerung
zwischen der Bohrkrone und Ihrer
Kernbohrmaschine.
▪
Führen Sie die Bohrkrone ins vorhandene Bohrloch
ein und setzen Sie den Bohrprozeß fort.
W
W
a
a
r
r
t
t
u
u
n
n
g
g
-
-
S
S
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
e
e
-
-
G
G
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
i
i
e
e
Wartung und Pflege
▪
Nach Arbeitsende demontieren Sie die Bohrkrone
von Ihrer Kernbohrmaschine und blasen Pressluft
in die Lüftungsschlitze Ihrer Kernbohrmaschine um
den Motorraum von Feinststäuben und Feuchtigkeit
zu befreien. Tragen Sie dabei immer eine
Schutzbrille und achten Sie darauf nicht mit der
Kernbohrmaschine in Berührung zu kommen.
▪
Vor Beginn der Reinigungs-, Wartungs- oder
Schmierarbeiten, überzeugen Sie sich stets davon,
dass die Kernbohrmaschine vom Netz getrennt ist.
▪
Achten Sie auf ausreichende Pflege des
Bohrspindelgewindes.
▪
Halten Sie die Kernbohrmaschine insgesamt
sauber und trocken, speziell an den Griffen.
▪
Benutzen Sie zur Reinigung der Kernbohrmaschine
niemals Lösungsmittel oder andere aggressive
Chemikalien.
▪
Legen Sie die Kernbohrmaschine nach der
Anwendung an eine trockene, sichere und für
Kinder unzugängliche Stelle.
▪
Die Zahnräder werden mit Schmieröl und Fett
geschmiert, das für alle Außentemperaturen
geeignet ist. Sie brauchen den Ölstand nicht zu
überprüfen oder nachzufüllen.
▪
Trennen Sie die Kernbohrmaschine bei der
Überprüfung oder beim Wechsel immer vom Netz.
▪
Ziehen
Sie
den
Netzstecker
Ihrer
Kernbohrmaschine niemals mittels Zuleitungskabel
aus der Steckdose.
▪
Überprüfen Sie täglich das Zuleitungskabel und
sonst verwendete Kabel auf äußere Schäden wie
Einschnitte, Abnutzung oder defekte Abdichtungen
oder Isolierungen hin. Wenn Sie einen Schaden
feststellen, wenden Sie sich zum Ersatz an eine
autorisierte Fachwerkwstatt.
▪
Verwenden Sie die Kernbohrmaschine nicht, wenn
sie beschädigte Teile hat oder Störungen aufweist,
insbesondere dann nicht, wenn der Schalter nicht
richtig funktioniert. Bitten Sie in diesen Fällen ein
autorisiertes BERNER-Servicecenter um Ersatz.
Service
▪
Bringen Sie die Kernbohrmaschine nach 250
Arbeitsstunden zur regelmäßigen Überprüfung in
ein autorisiertes BERNER-Servicecenter.
▪
Sämtliche
Reparaturarbeiten
an
der
Kernbohrmaschine dürfen nur von autorisiertem
BERNER-Servicepersonal
ausgeführt
werden.
Bitten Sie Ihren Händler um eine Liste der
autorisierten BERNER-Servicecenter.
▪
Die Seriennummer Ihrer Maschine ist auf die
Maschine aufgestempelt oder auf das Typenschild
aufgedruckt (siehe Abb. 10).
▪
Benutzen Sie nur Original-BERNER-Ersatzteile.
Gewährleistung
BERNER gibt für seine Produkte eine Gewährleistung von
36
Monaten
gemäß
den
beiliegenden
Gewährleistungsbestimmungen.
Die
Gewährleistung
umfasst dabei produktionsbedingte Mängel, Materialfehler
sowie konstruktive Mängel.
Die Gewährleistungszeit beginnt
mit dem Kaufdatum, durch den mit Händlernamen
versehenem Kaufbeleg (Rechnung oder Lieferschein) mit
aufgeführter Maschinennummer und beinhaltet:
Kostenlose Beseitigung evtl. Störungen, Kostenloser Ersatz
aller schadhaften Teile mit Neuteilen.
Die Gewährleistung wird abgelehnt:
▪
bei Durchführung von Arbeiten am Bohrmotor durch
Personen, die nicht von BERNER dazu berechtigt
wurden.
▪
bei Beschädigungen des Bohrmotors, die auf
unsachgemäßen Umgang, falsche Anwendung,
Überlastung
oder
auf
Nachlässigkeit
zurückzuführen sind.
Summary of Contents for 367866
Page 10: ...1 2 B B C C C C D D D D I I I B I A A...
Page 11: ...3 F Q E 4 H G C D HO 2...
Page 12: ...5 6 8 7 L M O P N...
Page 13: ...9 OK OK I II III ON ON OFF OFF I II III IV LOCK ON...
Page 14: ...10 SERIAL...
Page 15: ...11...
Page 16: ...12...
Page 17: ...13 15 16 14...
Page 18: ......
Page 70: ...52 07 2020 BERNER 1 a b c 2 a b c d e 3 a b c d e f g h 4 a b c...
Page 71: ...53 07 2020 d e f g h 5 a 1 a b c d 2 a b 3 a b c d e...
Page 72: ...54 07 2020 f g h a gasbeton poroton 3 F H Q O b 80 400 80 c H07RN F 11 11...
Page 74: ...56 07 2020 D G F H F 13 14 15 5 L 1 2 G BERNER M 5 BERNER...
Page 75: ...57 07 2020 1 cm 1 cm 15 20 mm 40 Kg BERNER BERNER...
Page 77: ...59 07 2020 BERNER BERNER BERNER BERNER 13 2005...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......