background image

Korte handleiding

BENNING PV 1-1

Belangrijke informatie

m

De uitvoerige gebruiksaanwijzing lezen (CD-ROM), voordat u de 

BENNING PV 1-1 gebruikt.

De BENNING PV 1-1 mag uitsluitend door opgeleid vakkundig per-

soneel worden bediend.

c

De aansluiting op de PV-generator mag uitsluitend conform de aan-

sluitschema’s van de gebruiksaanwijzing worden uitgevoerd.

Niet-noodzakelijke veiligheidsmeetkabels van de BENNING PV 1-1 

losmaken.

c

De PV-generator resp. de PV-streng mag de maximale open meet-

spanning van 1000 V DC, de maximale kortsluitingstroom van 15 A en 

het maximale DC-vermogen (P = U x I) van 10 kW niet overschrijden.

Overeenkomstig DIN EN 62446 moeten de metingen per PV-streng 

worden uitgevoerd!

Een meting op parallel geschakelde PV-strengen kan leiden tot een 

overbelasting van de BENNING PV 1-1

c

De tester BENNING PV 1-1 direct na afloop van de test van de PV-

generator losmaken.

c

Meetpennen niet aanraken! Bij isolatieweerstandsmetingen kunnen 

hoge elektrische spanningen op de meetpennen ontstaan.

c

Tijdens de meting geen metalen onderdelen van het testobject aan-

raken.

c

De PV-generator moet geïsoleerd zijn van de elektrische hoofdvoor-

ziening!

Noch de plus-, noch de min-pool van de PV-generator mag geaard zijn!

c

Via de 4 mm veiligheidsmeetkabels zijn spanningsmetingen op 

contactdoos-stroomcircuits mogelijk. De BENNING PV 1-1 mag via 

de 4 mm testbussen alleen in stroomcircuits van de overspannings-

categorie III met max. 300 V AC/DC-kabel tegen aarde worden ge-

bruikt. Hiervoor moeten van tevoren de PV- veiligheidsmeetkabels 

van de PV-testbussen worden losgemaakt.

c

Vóór elke ingebruikname het apparaat en de kabels op beschadi-

gingen controleren.

Een beschadigd apparaat niet gebruiken!

m

Uitsluitend de veiligheidsmeetkabels gebruiken die zich in de leve-

ring van de BENNING PV 1-1 bevinden.

c

De BENNING PV 1-1 is uitsluitend ontworpen voor meting in een 

droge omgeving.

In- en uitschakelen

Door het gelijktijdig indrukken van de toetsen 

R

PE

 en 

Auto

 wordt het apparaat in- 

of uitgeschakeld. Zonder toetsenbediening wordt het apparaat automatisch na ca. 

1 min. vanzelf uitgeschakeld 

(

APO

A

uto 

P

ower-

O

ff).

Meetwaardegeheugen 

(200 displayweergaven)

-Store

Slaat  alle  meetresultaten  op,  die  zich  op  de  lcd-display  bev

-

inden.  In  de  RECALL-modus  worden  de  meetresultaten  van 

achter naar voor opgeroepen.

-Recall

Oproepen van opgeslagen meetresultaten op de LCD-display.

 + 

Wissen van het complete meetwaardegeheugen.

Meetwaardegeheugen via USB-interface afvragen

1.   Eén keer drivers en downloadprogramma van cd-rom installeren.

2.   Alle meetkabels van de BENNING PV 1-1 verwijderen.

3.   BENNING PV 1-1 via USB-verbindingskabels op pc aansluiten.

4.   Downloadprogramma starten, COM-port kiezen en op „Download“ klikken.

5.   BENNING PV 1-1 inschakelen en de 

-toets gedurende ca. 2 sec. inge-

drukt houden.

6.   Meetwaardedownload start.

Vooraf ingestelde grenswaarden 

V

ISO

Grenswaarde isolatieweerstand

250 V

0,5 MΩ

500 V/1000 V

1,0 MΩ

Meetgebieden

Functie

Gebied

R

PE

0 Ω - 199 Ω/30 V - 440 V

Vo/c

5 V - 1000 V

Is/c

0,5 A - 15 A

R

ISO

0,2 MΩ - 199 MΩ

I

AC/DC

0,1 A - 40 A

Instellen van de datum en tijd

1.  Schakel de BENNING PV1-1.

2.  Houd de 

-knop ingedrukt en druk kort op de 

R

PE

-knop en de 

Auto

-knop op 

de BENNING PV 1-1.

3.  De Datum-/Uhrzeitformat verschijnt als volgt:

 

MM.DD = maand (1-12). Dag (1-31)

 

YYYY = jaar

 

HH.mm = uur (0-23). Notulen (0-59)

 

SS = seconden (0-59)

4.  Druk op de 

R

PE

-knop om een datum / tijd veld te selecteren.

5.  Een knipperend symbool geeft aan dat dit veld kan worden ingesteld.

6.  Op de 

-knop en de 

-knop, de waarde toeneemt of afneemt. Bij elke 

wijziging, wordt het tweede veld op nul.

7.  Schakel het apparaat uit om de instelling op te slaan

Het instellen van de Auto Power Off 

(

APO

A

uto-

P

ower 

O

ff)

1.  Schakel de BENNING PV 1-1.

2.  Houd de 

Ω

NULL

-knop ingedrukt en druk kort op de 

R

PE

-knop en de knop 

Auto

 op 

de BENNING PV 1-1. Houd de 

Ω

NULL

-knop ingedrukt.

3.  Het LCD-display toont de eerste regel van “OFF” en de tweede regel van de 

uitschakeltijd in minuten.

4.  Elke druk op de knop verhoogt de 

V

ISO

-off tijd met een minuut tot 10 minuten.

5.  Laat de ...knop los om de instelling op te slaan.

Draadloze verbinding met BENNING SUN 2 -   wireless SUN link

De BENNING PV 1-1 kan de meetwaarden (zonnestraling, PV-module-/omgevings

-

temperatuur en datum-/tijdstempel) van de zonnestralings-  en temperatuurmeter 

BENNING SUN 2 (optie) draadloos ontvangen.

Hiervoor moet de BENNING PV 1-1 eenmalig worden gekoppeld aan de  BENNING SUN 2.

Typisch draadloos bereik van de BENNING SUN 2 in de open lucht: ca. 30 m

Gebouwen en metaalconstructies of stoorsignalen kunnen het draadloze bereik 

verminderen

Koppelen van de zonnestralings-/temperatuurmeter BENNING SUN 2

1.  Verwijder alle elektronische apparaten in de onmiddellijke omgeving.

2.  Schakel de BENNING PV 1-1 en de BENNING SUN 2 uit.

3. 

Druk op de beide toetsen ON/OFF op de BENNING SUN 2 en houd deze ingedrukt.

4.  Druk tegelijkertijd op de toets 

R

PE

 en de toets 

Auto

 op de BENNING PV 1-1 en 

houd deze ingedrukt

5.  De BENNING PV 1-1 signaleert de succesvolle koppeling via een

 

geluidssignaal en de weergave van het serie-nr. van de BENNING SUN 2

6. 

Op het LCD-display van de BENNING PV 1-1 wordt het symbool W/m

2

 weergegeven

Ontkoppelen van de zonnestralings-/temperatuurmeter BENNING SUN 2

1.  Verwijder alle elektronische apparaten in de onmiddellijke omgeving.

2.  Schakel de BENNING PV 1-1 uit.

3.  Druk tegelijkertijd op de toets 

R

PE

 en de toets 

Auto

 op de BENNING PV 1-1 en 

houd deze gedurende ca. 10 seconden ingedrukt.

4.  De BENNING PV 1-1 signaleert de ontkoppeling van de BENNING SUN 2 via 

een geluidssignaal en het wissen van het LCD-display.

5. 

Op het LCD-display van de BENNING PV 1-1 wordt het symbool R

PE

/Ω weergegeven.

Activeren/deactiveren van de draadloze transmissie van de BENNING SUN 2

1.  Koppel de BENNING PV 1-1 aan de BENNING SUN 2

2.  Voor  het  activeren/deactiveren  van  de  draadloze  transmissie  drukt  u  op  de 

BENNING SUN 2 op de 

-toets en houd u deze ingedrukt en drukt u  tegelij-

kertijd op de toets 

. De geactiveerde draadloze transmissie wordt weerge

-

geven via een knipperende driehoek boven de 

-toets.

3.  Wanneer  de  BENNING  PV  1-1  zich  in  het  draadloze  bereik  van  de 

 BENNING SUN 2 bevindt, dan wordt de meetwaarde van de zonnestraling (W/

m

2

) weergegeven op het LCD-display van de BENNING PV 1-1.

4.  Een AUTO-meting van de BENNING PV 1-1 registreert naast de elektrische 

eenheden (Vo/c, Is/c, R

ISO

) bijkomend de zonnestraling, de module- en omge-

vingstemperatuur en de datum-/tijdstempel van de BENNING SUN 2. 

5.  Wanneer  de  BENNING  PV  1-1  zich  buiten  het  draadloze  bereik  van  de 

 BENNING SUN 2 bevindt, dan knippert het symbool W/m

2

 op het LCD-display. 

Ook verschijnt  „_ _ _ _“  op het LCD-display wanneer de meetwaarde van de 

zonnestraling buiten het meetbereik ligt.

Opmerking:

Wanneer  de  BENNING  PV  1-1  geen  draadloos  signaal  ontvangt  van  de 

 BENNING SUN 2, dan worden de displayindicaties met de datum-/tijdstempel van 

de  BENNING PV 1-1 opgeslagen.

Foutcodes

Foutcodes

Oplossing

Interne zekering defect, zie hoofdstuk 9.5 van de uitvoerige ge

-

bruiksaanwijzing.

De  elektronica  van  de  BENNING  PV  1-1  heeft  de  maximaal 

toegestane temperatuur bereikt. De BENNING PV 1-1 van het 

meetobject losmaken en laten afkoelen.

De DC-kortsluitingstroom heeft de maximale waarde van 15 A 

overschreden. De meting is afgebroken.
De DC-belasting netspanning overschrijdt de maximale waarde 

van 1000 V. De meting is afgebroken.

Andere foutcodes zie gedetailleerde gebruikershandleiding op CD-ROM.

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

1

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

6

09/ 2012

 

BENNING PV 1-1 

5

Summary of Contents for 050421-ISO

Page 1: ...tzt 7 Schalten Sie das Ger t aus um die Einstellung zu speichern Einstellen der automatischen Abschaltzeit APO Auto Power Off 1 Schalten Sie das BENNING PV 1 1 aus 2 Dr cken und halten Sie die NULL Ta...

Page 2: ...sec NULL rot schwarz Schutzleiterwiderstand RPE 1 Schlie en Sie die 4 mm Sicherheitsmessleitungen wie dargestellt an 2 F r eine Einzelmessung 2 Sek dr cken Sie die RPE Taste und lassen diese los 3 F r...

Page 3: ...ero 7 Turn off the device to save the setting Setting the Auto Power Off APO Auto Power Off 1 Turn off the BENNING PV 1 1 2 Press and hold the NULL key and then press simultaneously the RPE key and th...

Page 4: ...Connect the 4 mm safety measuring leads as shown 2 To make a single measurement 2 sec press and release the RPE key 3 To make a continuous measurement press and hold the RPE key until the symbol is d...

Page 5: ...ant indique que ce champ peut tre d fini 6 Avec la touche et la touche la valeur augmente ou diminue A chaque changement le champ des secondes est remis z ro 7 Eteignez l appareil pour enregistrer le...

Page 6: ...c NULL rouge noir R sistance du conducteur de protection RPE 1 Raccordez les c bles de mesure de s curit de 4 mm comme d montr 2 Afin d effectuer une mesure individuelle 2 secondes appuyez sur la touc...

Page 7: ...el segundo campo se pone a cero 7 Apague el dispositivo para guardar la configuraci n Ajuste del apagado autom tico APO Auto Power Off 1 Cambie el BENNING PV 1 1 2 Mantenga pulsado el NULL bot n y pul...

Page 8: ...Resistencia del conductor protector RPE 1 Conecte las l neas de medici n de seguridad de 4 mm de la forma representa da 2 Para realizar una medici n individual 2 segundo pulse la tecla RPE y su ltela...

Page 9: ...a na nulu 7 Vypn te za zen pro ulo en nastaven Nastaven automatick ho vypnut APO Auto Power Off 1 P epn te BENNING PV 1 1 2 Stiskn te a podr te NULL tla tko a kr tce stiskn te RPE tla tko a tla tko Au...

Page 10: ...1 P ipojte 4mm bezpe nostn m ic veden dle n kresu 2 Pro jednor zov m en 2 sekundy stiskn te a uvoln te tla tko RPE 3 Pro pr b n m en podr te tla tko RPE p r sekund stisknut dokud se na LCD displeji n...

Page 11: ...to a zero 7 Spegnere il dispositivo per salvare l impostazione Impostazione di spegnimento automatico APO Auto Power Off 1 Accendere il BENNING PV 1 1 2 Premere e tenere premuto il NULL pulsante e pre...

Page 12: ...di terra RPE 1 Collegare i cavi di misura da 4 mm come indicato in figura 2 Per una misurazione singola 2 secondo premere il tasto RPE e rilasciarlo 3 Per una misurazione continua tenere premuto il ta...

Page 13: ...n van de Auto Power Off APO Auto Power Off 1 Schakel de BENNING PV 1 1 2 Houd de NULL knop ingedrukt en druk kort op de RPE knop en de knop Auto op de BENNING PV 1 1 Houd de NULL knop ingedrukt 3 Het...

Page 14: ...mweerstand RPE 1 De 4 mm veiligheidsmeetkabels zoals afgebeeld aansluiten 2 Voor een losse meting 2 seconden de RPE toets indrukken en loslaten 3 Voor een voortdurende meting de RPE toets enige second...

Reviews: