background image

26

27

DSW2

  Entrada ASC

 

Off: Entrada habilitada

 

On: Entrada inhabilitada (dejar abierto el puente).

DSW3

  Entrada FCA

 

Off: Entrada habilitada

 

On: Entrada inhabilitada.

DSW4

  Entrada FCC

 

Off: Entrada habilitada

 

On: Entrada inhabilitada.

DSW5

  Entrada FTC

 

Off: Entrada habilitada

 

On: Entrada inhabilitada.

DSW6

  Entrada Stop

 

Off: Entrada habilitada

 

On: Entrada inhabilitada.

Funciones programables

La central 

RI.10KI

 tiene el conector para la comunicación con el display de programación; si no se 

desea utilizar el display, es posible programar la central como sigue.
Las  funciones  para  las  cuales  es  posible  elegir  entre  un  intervalo  de  valores,  son  configuradas 
mediante el botón de programación (

PGM

) junto con los Dip-switch. Los valores predeterminados 

están indicados con ”(def.)”.
Para memorizar las funciones programables, configurar los Dip-switch tal y como indicado en la 
tabla y seguidamente apretar el botón PGM durante por lo menos 2 segundos. El LED “PGM”, 
normalmente intermitente, queda encendido con luz fija; cuando el LED se apaga, la programación 
ha sido efectuada, se puede soltar el botón, el LED parpadea de nuevo. 

Una  vez  terminada  la  programación,  colocar  de  nuevo  los  Dip-switch  en  las  posiciones 
normales.

Esta central ejecuta automáticamente el test de integridad del circuito de potencia. Si registra una 
anomalía se bloquea y la señala con dos destellos seguidos del led 

PGM

.

La actuación de la protección térmica es vista como una anomalía del circuito de potencia, una 
vez que la protección térmica restablece la conexión, la central retoma automáticamente su fun-
cionamiento.
Si  la  central  sigue  señalando  la  avería  también  cuando  el  motor  se  ha  enfriado,  intentar  cortar 
momentáneamente la alimentación.

Comprobación del buen estado del circuito de potencia

La centralita está capacitada para comprobar el buen estado del circuito de potencia (TRIAC).
La configuración de fábrica prevé que esta función esté deshabilitada.
Para activar la comprobación:
- Poner los Dip-switches 1=ON y 8=ON
- Pulsar PGM, el LED emite dos breves destellos y luego se apaga.
Con el control habilitado, de averiarse el circuito de potencia o de intervenir la protección, la cen-
tralita no ejecuta ningún comando.
Para desactivar la comprobación:
- Poner los Dip-switches 1=ON y 8=OFF
- Pulsar PGM hasta que se apague el LED destellante.
Con el control desactivado, incluso en caso de anomalía del circuito de potencia, la central ejecuta 
el comando.

Summary of Contents for RI.10KI

Page 1: ...STEUERUNG F R CENTRALE A MICROCONTR LEUR POUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR POR CENTRALKA Z MIKROPROCESOREM DLA Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d instructions Libro de...

Page 2: ...tibilit lectromagn tique Reglamento de compatibilidad electromagn tica 89 336 MCE 93 68 MCE Wytyczna odno nie zdolno ci wsp dzia ania elektromagne tycznego 89 336 EWG 93 68 EWG Norme armonizzate appli...

Page 3: ...3 F2 F3 F1 ON ON...

Page 4: ...i Funzione Descrizione 1 2 Ingresso 230Vac Alimentazione centrale 230Vac 50Hz Fase morsetto 1 Neutro morsetto 2 3 4 5 Uscita Motore Rispettivamente Marcia 3 Marcia 4 e Comune 5 6 7 LAMP Al lampeggiant...

Page 5: ...ta On Funzione condominiale abilitata DSW4 Funzione Prelampeggio la luce lampeggiante viene attivata 3 secondi prima dell inizio di ogni manovra Off Prelampeggio disabilitato On Prelampeggio abilitato...

Page 6: ...volta terminata la programmazione riportare i Dip Switch nelle posizioni normali Questa centrale esegue automaticamente il test di integrit del circuito di potenza Qualora dovesse rilevare un malfunz...

Page 7: ...7...

Page 8: ...15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Page 9: ...3 4 5 Output Motor Respectively Move 3 Move 4 and Common 5 6 7 LAMP To the flashing light at 230Vac 8 CHIUDE Input CLOSE push button Normally Open N O contact 9 APRE Input OPEN push button N O contact...

Page 10: ...function is disabled On Multiple flat function is enabled DSW4 Forewarning function the flashing light switches on 3 seconds before the beginning of every movement Off Forewarning flashing light is d...

Page 11: ...e the Dip switches to the normal posi tions This control unit performs the power circuit integrity test automatically Should a fault be detected the unit stops and indicates the fault through two blin...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Page 14: ...2 Eingang 230Vac Speisung der Zentrale 230Vac 50Hz Fase Klemme 1 Nulleiter Klemme 2 3 4 5 Ausgang Motor bzw Betrieb 3 Betrieb 4 und Mittelleiter 5 6 7 LAMP zur Blinkleuchte zu 230Vac 8 CHIUDE Eingang...

Page 15: ...ohngemeinschaftsfunktion deaktiviert On Wohngemeinschaftsfunktion aktiviert DSW4 Funktion Vorblinken die Blinkleuchte wird 3 Sekunden vor jeder Bewegung aktiviert Off Vorblinken deaktiviert On Vorblin...

Page 16: ...er in ihre Ausgangspositionen bringen Diese Zentrale testet automatisch die Funktionst chtigkeit des Leistungskreislaufes Falls eine St rung ermittelt wird blockiert sie sich und meldet die St rung du...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Page 19: ...Entr e 230Vca Alimentation centrale 230Vca 50Hz Phase borne 1 Neutre borne 2 3 4 5 Sortie Moteur Respectivement Marche 3 Marche 4 et Commun 5 6 7 LAMP Vers le clignotant 230Vca 8 CHIUDE Entr e touche...

Page 20: ...ermeture du portail Off Fonction copropri t invalid e On Fonction copropri t valid e DSW4 Fonction Pr clignotement la lumi re clignotante est activ e 3 secondes avant le d but de chaque man uvre Off P...

Page 21: ...ter Apr s avoir achev la programmation replacer les Dip Switches dans leurs positions nor males Cette centrale ex cute automatiquement les tests d int grit du circuit de puissance En cas de dysfonctio...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Page 24: ...Vac Alimentaci n central 230Vac 50Hz Fase borne 1 Neutro borne 2 3 4 5 Salida Motor Respectivamente Marcha 3 Marcha 4 y Com n 5 6 7 LAMP Al intermitente de 230Vac 8 CHIUDE Entrada bot n CIERRA Contact...

Page 25: ...d inhabilitada On Funci n comunidad habilitada DSW4 Funci n Intermitencia previa la luz intermitente es activada 3 segundos antes del comienzo de cada maniobra Off Intermitencia previa inhabilitada On...

Page 26: ...na vez terminada la programaci n colocar de nuevo los Dip switch en las posiciones normales Esta central ejecuta autom ticamente el test de integridad del circuito de potencia Si registra una anomal a...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 def 60 63 66 69 72 75 78 81 84 87 90 93 96 99 102 105 108...

Page 29: ...ampy migaj cej na 230Vac 8 CHIUDE ZAMYKA Wej cie przycisku ZAMYKA Styk N O 9 APRE OTWIERA Wej cie przycisku OTWIERA Styk N O wymienny z wej ciem dla Sterownika no nego 10 P P Wej cie przycisku POSUW P...

Page 30: ...dokonaniu otwarcia wej cie P P jest zdatne do zamykania bramy Off Funkcja wsp u ytkowa wy czona On Funkcja wsp u ytkowa w czona DSW4 Funkcja Ostrzegawcza wiat o migaj ce w cza si 3 sekundy wcze niej...

Page 31: ...o zako czeniu programowania nale y przywr ci Dip Switch do pozycji normalnych Centralka ta automatycznie wykonuje test sprawdzaj cy ca kowito obwodu mocy W przypadku wychwycenia jakiej niesprawno ci c...

Page 32: ...zamykanie automatyczne Dip Switch 1 4 On On Off Off Czas wyczekiwania zostaje wyzerowany gdy styk wej cia FTC zostanie otwarty lub styk wej cia Otwiera zostanie zamkni ty Czas dzia ania funkcji Peda...

Page 33: ...ia Dip Switch 1 3 Off Off On Sekundy Czasdzia aniaregulowanyjestprzeznast puj cemen pow czeniusi silnikapozadzia aniuwy cznikakra cowego 7sekund przed up ywem nastawionego czasu centralka rozpoczyna z...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...AUTOMATISMI BENINC Srl Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728...

Reviews: