background image

- 14 -

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser
efectuadas por pessoal especializado.

• Conexão elétrica

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo
deve ser ligado à tomada de terra.
A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:
MARROM = 

L

 fase

AZUL = 

N

 neutro

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada
para a capacidade indicada na etiqueta características. Se tiver
a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada
seja acessível.
Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário interpor
entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura
mínima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e
de acordo com as normas vigentes.

• 

 A distância mínima entre a superfície de supor te dos

recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte
mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65
cm.
Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de duas ou
mais partes, a parte superior deve ficar externamente àquela
inferior.
Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar
quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos
alimentados por uma energia que não a elétrica. Antes de
proceder às operações de montagem, para um manejo mais
fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura (Fig.6).

No caso de montagem do aparelho em versão aspirante
predisponha o furo de evacuação do ar.

• 

Se o seu aparelho foi projectado para ser utilizado em

habitações com aspiração centralizada, execute as seguintes
operações:
- O interruptor comanda a abertura e o fecho de uma válvula
através de um dispositivo ter moeléctrico. Comutando o
interruptor para a posição 

ON

, após um minuto, a válvula abre-

se rodando 90° e permitindo assim a aspiração do ar viciado.
Comutando o interruptor para a posição 

OFF

, após 100

segundos, a válvula fecha-se.

• FIXAÇÃO NA PAREDE

Efectuar os furos 

A

 respeitando as cotas indicadas (Fig.2). Fixar

o aparelho à parede e alinhá-lo na posição horizontal com os
prumos. Conseguida a regulação fixar a campânula
definitivamente mediante os 2 parafusos 

A

 (Fig.4). Para as várias

montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas
ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso cartonado, etc).
No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o
produto, assegurar-se que são adequados para o tipo de parede
em que vai ser fixada a campânula.

• FIXAÇÃO DAS JUNÇÕES TELESCÓPICAS DECORATIVAS

 Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto para
a fixação decorativa. - Se o aparelho se destinar a instalação
em versão aspirante ou em versão com motor exterior, preparar
o furo de evacuação de ar. Regular o comprimento do estribo
de apoio da junção superior (Fig.3). Em seguida, fixá-la ao tecto
de modo a ficar em simetria com a campânula mediante os pa-
rafusos 

A

 (Fig.3) e respeitando a distância ao tecto indicada na

Fig.2. Ligar, mediante um tubo de união, a junção 

ao furo de

evacuação de ar (Fig.4).
Introduzir a junção superior no interior da junção inferior e apoiar
sobre o casco
Deslizar a junção superior até ao estribo e fixá-la mediante os
parafusos 

B

 (Fig.3). Para transformar a campânula da versão

aspirante para versão filtrante, solicite ao seu revendedor os
filtros de carbono activo e siga as instruções de montagem.

GENERALIDADES

Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este
fornece indicações importantes referentes à segurança de
instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para
qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para
utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o exterior
- Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) ou com
motor exterior (Fig.1C).

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. 

Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes
do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a elétrica,
já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador
ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão negativa no
local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um
funcionamento seguro, providenciar uma oportuna ventilação
do local. Para a evacuação externa, ater-se às disposições
vigentes no seu País.

Antes de ligar  o modelo à rede eléctrica:

- controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho)
para verificar que a tensão e a potência correspondam às  da
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas
interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha
com 

fusível 3A

 ou aos dois fios da 

bifásica

 protegidos por um

fusível 3A

.

2. ATENÇÃO !
Em determinadas circunstâncias os eletrodomésticos
podem ser perigosos.
A) Não verificar os filtros com a coifa em operação.
B) Não toque nas lâmpadas e nas zonas adjacentes  durante
e imediatamente depois do uso prolongado da instalação
de iluminação.
C) É proibido cozinhar alimentos diretamente na chama
sob a coifa.
D) Evitar a chama livre pois é danosa para os filtros e
porque pode causar incêndios.
E) Verificar constantemente os alimentos fritos para evitar
que o óleo super aquecido se incendeie.
F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar a coifa
da rede elétrica.
G)  O aparelho não foi projectado para ser utilizado por
crianças ou pessoas incapazes sem vigilância.
H) Controle que as crianças não brinquem com o aparelho.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva
Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado de
maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências
potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde.

O símbolo 

 no aparelho ou na documentação de

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto de
colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e electrónico.
Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a
eliminação de resíduos.
Para maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e
a reciclagem deste aparelho, contactar o ser viço local
encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a loja onde
o mesmo foi comprado.

PORTUGUÊS

P

Summary of Contents for 60CHIM

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E F GB NL P ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 A 167 2 20 A C A B M max 90 cm B C D E A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C ...

Page 4: ... 4 90 Fig 6 Fig 7 ...

Page 5: ...perazioni di montaggio e collegamento elettrico devono essere effettuate da personale specializzato Collegamento elettrico L apparecchio è costruito in classe II perciò nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue MARRONE L linea BLU N neutro Se non prevista montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato n...

Page 6: ...ält Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion Luftausscheidung nach außen Abb 1B Fitrationsversion innerer Luftumlauf Abb 1A oder mit äußerem Motor Abb 1C entworfen SICHERHEITSHINWEISE 1 Vorsicht ist geboten wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind die von ...

Page 7: ...ußstücks einstellen Abb 3 Dann anhand der Schrauben A Abb 3 so an der Decke befestigen daß er mit der Abzugshaube ausgerichtet ist und die in Abb 2 angegebene Entfernung von der Decke einhalten Mittels eines Anschlußrohrs den Flansch C mit dem Luftaustrittsloch verbinden Abb 4 Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstück stecken und auf den Aufbau legen Das obere Anschlußstück bis zum Bügel...

Page 8: ...e la caja Extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo mediante los tornillos B Fig 3 Para transformar la campana de la versión aspiradora a la versión filtrante solicite a su vendedor los filtros al carbón activo y seguir las instrucciones de montaje GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en l...

Page 9: ...isé dans le modèle aspirant évacuation de l air à l extérieur Fig 1B filtrant retour de l air à l intérieur Fig 1A ou doté d un moteur externe Fig 1C CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ 1 Attention lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l électricité vous pouvez créer un problème d inversion de flux Dan...

Page 10: ...bride de support du raccord supérieur Fig 3 ensuite la fixer au plafond de manière à ce qu elle soit sur l axe de votre hotte au moyen des vis A Fig 3 tout en respectant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig 2 Raccorder la bride C au trou d évacuation de l air au moyen d un tube de raccordement Fig 4 Introduire le raccord supérieur à l intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coq...

Page 11: ...nce has been manufactured as a class II therefore no earth cable is necessary The connection to the mains is carried out as follows BROWN L line BLUE N neutral If not provided connect a plug for the electrical load indicated on the description label Where a plug is provided the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible An omnipolar switch with a minimum opening of 3...

Page 12: ... Afb 1C VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de elektrische energie De afzuigkap kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa 4x10 ...

Page 13: ...ve verbinding in beslag genomen wordt Indien de afzuigversie of de versie met externe motor geïnstalleerd moet worden dan maakt u een gat voor de luchtafvoer Regel de breedte van de steunbeugel van het bovenste verbindingsstuk Afb 3 Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven A Afb 3 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegev...

Page 14: ...or até ao estribo e fixá la mediante os parafusos B Fig 3 Para transformar a campânula da versão aspirante para versão filtrante solicite ao seu revendedor os filtros de carbono activo e siga as instruções de montagem GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manu...

Page 15: ...a para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça Após algumas lavagens podem verificar se alterações da cor Estefatonãodádireitoareclamaçõesparaaeventualsubstituição dos mesmos No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem pode se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti gordura Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintrod...

Page 16: ...3LIK0490 ...

Reviews: