background image

HD 79

Hotte aspirante

Instruction pour l’installation et l’emploi

Cooker Hood

Instructions for installation and use

Dunstabzugshaube

Installations- und Bedienungsanleitungen

Afzuigkap

Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing

Cappa aspirante

Istruzioni per l’installazione e l’uso

Summary of Contents for HD 79

Page 1: ...l installation et l emploi Cooker Hood Instructions for installation and use Dunstabzugshaube Installations und Bedienungsanleitungen Afzuigkap Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Cappa aspirante Istruzioni per l installazione e l uso ...

Page 2: ...cuisson de lavage et de froid tables de cuisson vitrocéramiques mixtes gaz et à induction fours électriques ou fours micro ondes lave vaisselle lave linge réfrigérateurs et congélateurs à encastrer ou à intégrer Tous ces produits ont la qualité la robustesse et toute la technologie qui font la réputation de cette marque Toute la gamme est déjà à votre service et pour mieux la connaître écrivez à I...

Page 3: ...à celle qui figure sur la plaquette signalétique de l appareil Le branchement au réseau doit être réalisé par un installateur agréé La hotte est équipée d un cordon d alimentation qui doit être raccordé au secteur par l intermédiaire d une prise de courant conforme à la norme du pays Si l on veut raccorder la hotte de façon permanente au réseau électrique il faut après avoir retiré la fiche électr...

Page 4: ...ûr la dépression ne doit pas dépasser 0 04 mbar on évitera ainsi la réaspiration des gaz d évacuation On peut y parvenir en assurant l entrée de l air dans la pièce par des ouvertures ne pouvant êtreobstruées parexemple desboxmurauxàrecyclaged air desportes desfenêtresoutoute autre mesure technique Flamber une préparation endommage les filtres et peut provoquer des incendies il faut par conséquent...

Page 5: ...re et procédez aux perçages voulus Fixez les chevilles au mur Suspendez la hotte aux deux vis à travers les fentes prévues dans sa partie arrière et serrez les Bloquez la définitivement à l aide des vis et des rondelles Les vis et les chevilles sont fournies avec l appareil Schéma 1 ...

Page 6: ...tesbandes Ouvrez les grilles Insérez le filtre C en vous servant des boutons B Schéma 6 Remontez les grilles Pour transformer la hotte de la version à évacuationextérieureàlaversionrecyclage demandez à votre revendeur ou au fabricant le nécessaire de montage Installation de la cheminèe Fixez l étrier E Schéma 2 dans la partie la plus haute près du plafond sur la perpendiculaire du trou de sortie d...

Page 7: ...7 Schéma 3 Jupe en verre Fixez la jupe en verre à l aide de 4 vis M6x20 et de douilles sans serrer à fond Schéma 3 ...

Page 8: ...de la cuisson Le meilleur rendement de l appareil s obtient en version évacuation extérieure nous con seillons par conséquent d utiliser la hotte dans cette version lorsque cela est possible Version à évacuation extérieure Les vapeurs sont évacuées vers l extérieur à travers un conduit d évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au dessus de la hotte Schéma 4 Le diamètre du tuyau d évacu...

Page 9: ...d environ quatre mois En aucun cas il ne peut être nettoyé ou régénéré il doit être remplacé Pour monter ou remplacer le filtre à charbon Débrancher l appareil du réseau électrique Enlever les filtres à graisses métalliques Ledémonterenseservantdespoignéescorrespondantes en les poussant d abord vers l arrière puis en les tirant vers le bas Schéma 5 Montage Insérez le filtre C en vous servant des b...

Page 10: ...d odeurs la vitesse maximale pour de fortes concentrations d odeurs et de vapeurs et la vitesse intermédiaire dans les conditions normales Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant de cuisiner et de la laisser branchée jusqu à élimination totale des odeurs Vitesse 3 Vitesse 2 Bouton OFF vitesse 1 Bouton éclairage ON OFF Lampe témoin Schéma 7 ...

Page 11: ...en Débrancher l appareil du réseau électrique avant de procéder à toute opération d entretien Afin d assurer une efficacité optimale et constante de votre hotte il est recommandé de procéder régulièrement à son entretien tous les dix jours en moyenne Nettoyage extérieur de l appareil Il est nécessaire de l essuyer régulièrement surtout après une cuisson à base d eau salée légumes crustacés Pour un...

Page 12: ...vaisselle ou dans de l eau savon neuse Le démonter en se servant des poignées correspondantes en les poussant d abord vers l arrière puis en les tirant vers le bas Schéma 9 Attendre qu il soit bien sec avant de le re monter Remplacement du filtre à charbon La durée de vie de ce filtre est d environ quatre mois En aucun cas il ne peut être nettoyé ou régénéré il doit être remplacé Pour monter ou re...

Page 13: ... satisfaction We strongly recommend you to read the following instructions which will convince you how easy it is to use Tableofcontents Technical Characteristics 14 Electrical connection 14 Safety measures 15 Installation 16 Operation 19 External exhausting version 19 Operation with recirculated air 20 Use of the hood 21 Lighting 22 Cleaning 22 ...

Page 14: ...ure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the unit s data plate Only an authorised electrician should connect the unit to the mains power supply The unit is fitted with an electrical supply chord in compliance with European standards Attention if the appliance is permanently connected to the mains the plug supplied must be removed and safely disposed of The appliance must ...

Page 15: ...h non closing openings such as air recycling wall boxes doors windows or with other technical measures The use of an unprotected flame is dangerous for the filters and could cause fires Therefore never use an open flame under the hood The hood must not be connected to fuel exhaust flues boilers heating systems water heaters and so on Please keep to the provisions of official directives regarding t...

Page 16: ...centre and make the relative holes Insert the dowels into the wall Hang the hood onto the 2 screws through the outlined slots and screw these down tightly Block the hood definitively using screws and washers The screws and dowels are provided with the appliance Diagram 1 ...

Page 17: ... with some small bands Open the grate Insert the filter C using the B knobs Diagram 6 Remount the grate Toconvertthehoodfrom Externalexhausting version to recirculated air contact the retailer or the manufacturer for the kit needed for installation Installing the chimney Fasten the E bracket Diagram 2 located on the perpendicular part of the outlet hole on the hood at the highest point on the wall...

Page 18: ...18 Glass canopy Secure the glass canopy in place using four M6x20 screws and bushes without screwing them in fully Diagram 3 Diagram 3 ...

Page 19: ...btained in the external exhausting version therefore it is advised where possible to use the external exhausting version Externalexhaustingversion In this case the fumes are conveyed outside by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood Diagram4 Diameteroftheexhaustingpipemustbeequalto that of the connection ring 150mm In the horizontal runs the exhaustin...

Page 20: ...ctive charcoal filter will last for about four months It cannot be cleaned or reconditioned Mounting and replacing the active charcoal filter Disconnect the hood from the electricity Remove the metal grease filters Diagram 5 Removethemetalgreasefiltersusingthehandlesdesigned for this purpose by pulling the filter backwards and then downwards Diagram 6 Insert the filter C using the B knobs Diagram ...

Page 21: ...h speeds in particular cases of strong odour and vapour concentration It is advisable to switch on the extractor hood a few minutes before starting cooking and then to leave it running for some minutes afterwards to ensure that all odours are extracted Diagram 7 Pushbutton OFF Speed 1 Pushbutton Speed 3 Pushbutton Speed 2 Operation light Pushbutton OFF ON light ...

Page 22: ... mounted Cleaning Before performing any maintenance operation disconnect the hood from the mains To ensure that your hood works efficiently and constantly it is recommended that it should be regularly cleaned every ten days on average Cleaning of the unit s exterior Wipe down regularly especially when cooking with salted water vegetables shellfish etc To clean the outside of the hood use cloth dam...

Page 23: ...s filtering capacity Remove the metal grease filters using the handles designedforthispurposebypullingthefilterbackwards and then downwards Diagram 9 Let the metal grease filters dry without damaging it before putting it back into place Replacement of Active Charcoal filter It should be changed every four months in normal use The active charcoal filter cannot be washed nor regenerated it must be r...

Page 24: ...enseinwerden Siewerdenmit dem Gebrauch des Gerätes durch diese Bedienungsanleitung vertraut gemacht und wir empfehlen Ihnen im Zweifelsfalle stets darin nachzusehen Inhalt Stromanschluß 25 Technische Daten 25 Vorsichtsmaßnahmen bei dem Gebrauch 26 Installierung 27 Betrieb 30 Abluftbetrieb 30 Umluftbetrieb 31 Benutzung der Dunstabzugshaube 32 Beleuchtung 33 Pflege und Wartung 33 ...

Page 25: ... Abzugshaube installiert wird muß unbedingt geprüft werden ob die Netzspannung der auf dem Leistungsschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht Der Netzanschluß ist von einem zugelassenen Installateur vorzunehmen Das Gerät wird mit einem Anschlußkabel geliefert gemäß der europäischen Norm SolltederAnschlußaufandereWeiseerfolgen mußervorschriftsmäßigdurchgeführtwerden Diesen Anschluß darf nu...

Page 26: ...euerstätte zur Verbrennung benötigt Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängigerFeuerstätteimAufstellraumderFeuerstätteeinUnterdruckvonhöchstens 0 04 mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschliessbare Öffnungen z B in Türen Fenstern Zuluft Abluftmauerkas...

Page 27: ...heit des Menschen wennSiediesesGeräteinergesondertenAbfallsammlungzuführen Imunsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen AufdemProduktoderderbeiliegendenProduktdokumentationistfolgendesSymbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ...

Page 28: ...etzen Sie den Filter C ein und befestigen Sie diesen mittels der Kugelgriffe B Schema6 Bringen Sie das Gitter wieder an Zum Umrüsten der Dunstabzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb fordern Sie bitte bei Ihrem Fachhändler oder beim Gerätehersteller das hierzu notwendige Montagezubehör an Montage des abzugsschachtes BefestigenSiedenBügel E Schema2 anderdeckenseitighöchstenStelle rechtwinkli...

Page 29: ...29 Kristallglas Befestigen Sie das Kristallglas mittels 4 Schrauben M6x20 und Buchsen ziehen Sie diese jedoch nicht ganz an Schema 3 Schema 3 ...

Page 30: ...wird beim Einsatz als Abluftgerät erzielt Es wird deshalb nach Möglichkeit empfohlen die Dunstabzugshaube in dieser Ausführung zu verwenden Abluftbetrieb DieKochdünstewerdenübereinAbluftrohr das an den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen Abluftstutzen angeschlossen wird ins Freie geleitet Schema 4 DasAbluftrohrmußdenselbenDurchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen 150mm Das Abluftrohr muß m...

Page 31: ... werden Der Aktiv kohlefilter ist weder wasch noch regenerierbar Montage oder Austausch eines Aktiv Kohlefilters Den Stecker der Haube herausziehen oder die Stromzufuhr unterbrechen Die Metall Fettfilter entfernen Zum Ausbau der Metall fettfilter schieben sie diesen zuerst zur Rückseite des Gerätes und ziehen ihn dann nach unten sohtäg heraus Schema 5 Montage Setzen Sie den Filter C ein und befest...

Page 32: ...ner großen Konzentration an Gerüchen und Dämpfen hohe Geschwindigkeiten zu verwenden Wir empfehlen den Dunstabzug einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und ihn so lange laufen zu lassen bis keine Kochdünste mehr vorhanden sind Schema 7 Einschalttaste für die Betriebsstufen 3 Einschalttaste für dieBetriebsstufen2 Aus Einschalttaste Einschalttaste für die Betriebsstufen 2 Aus Einschalttaste fü...

Page 33: ...ndendienst rufen ob die Lampen richtig montiert sind PflegeundWartung Ehe man Arbeiten an der Abzughaube vornimmt muß das Gerät stromlos gemacht werden Für eine dauerhafte optimale Leistungsfähigkeit Ihrer Abzugshaube wird eine regelmäßige Pflege empfohlen im Durchschnitt alle zehn Tage Äußere Reinigung des Gerätes Das Gerät muß regelmäßig abgewischt werden vor allem bei Kochen in Salzwasser Gemüs...

Page 34: ...auch des Gerätes in mehr oder weniger häuFigen Abständen gewaschen werden bei Normalgebrauch jedenfalls mindestens ein Mal im Monat Den Filter in der Geschirrspülmaschine oder in Seifenlauge waschen Zum Ausbau der Metall fettfilter schieben sie diesen zuerst zur Rückseite des Gerätes und ziehen ihn dann nach unten sohtäg heraus Schema 9 Ihn erst wieder einsetzen bevor er vollkommen trocken ist Aus...

Page 35: ...ioneren Wij raden u met klem aan deze gebruiksaanwijzing te lezen het gebruik van het apparaat wordt er zeer door vereenvoudigd Inhoudsoverzicht Technische kenmerken 36 Elektrische aansluiting 36 Voorzorgen voor het gebruik 37 Installatie 38 Gebruik 41 De versie met afzuiging naar buiten 41 Gebruik van de kap als circulatiekap 42 Het gebruik van de kap 43 Verlichtingssysteem 44 Onderhoud 44 ...

Page 36: ...nuweigenveiligheidzijnhiermedegewaarborgd De aansluiting van het apparaat op het spanningsnet dient door een erkend installateur te worden uitgevoerd Het apparaat moet worden aangesloten op een randgeaarde kontaktdoos Laat voorzover nog niet aanwezig de wandkontakdoos op een zodanige plaats aanbrengen dat de steker ten behoeve van een schoonmaakbeurt gemakkelijk uitgenomen kan worden Uitsluitend v...

Page 37: ...Dit kan door te zorgen voor een zekere luchttoevoer bv via deuren ramen ventilatoren of anderetechnische maatregelen Methetoogopalleproblemenbetreffendedeuitlastvanrook wordt men verzocht de voorschriften van de bevoegde autoriteiten te respecteren Het is verboden om onder de kap gerechten te flamberen De open vlam is schadelijk voor defiltersenzoubrandkunnenveroorzaken Dusmaaknooitgebruikvaneenop...

Page 38: ...het midden en boor de gaten Steek de pluggen in de muur Hang de kap met de gaten aan de achterkant op aan de 2 schroeven en schroef vast Blokkeer de kap definitief met de schroeven en sluitringen Schroeven en sluitringen zijn bijgeleverd in de verpakking Tekening 1 ...

Page 39: ... de ring A tot aan de aansluiting F en bevestig hem met schroefklemmen Open de roosters Plaatsdefilter C metgebruikvandeknopjes B Tekening 6 Breng de roosters weer aan Voor het veranderen van de kap van afzuiging tot circulatiekap koopt u bij uw handelaar de montagekit Het monteren van de schoorsteen Bevestig de montagebeugel E Tekening 2 op de hoogste plaats tegen het plafond aan loodrecht op het...

Page 40: ...40 Glas Blokkeer het glas met 4 schroeven M6x20 en naafringen zonder geheel door te schroeven Tekening3 Tekening 3 ...

Page 41: ...oken Hetallerbesterendementkrijgtmenmetdeversieafzuigingnaarbuitenenwijradendezeversie ook aan waar het maar mogelijk is Deversiemetafzuigingnaarbuiten De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan de bovenkant van de wasemkap Tekening 2 De middellijn van de afvoerpijp moet even groot zijn als die van de verbindingsring 150mm D...

Page 42: ...n duur van ongeveer 4 maanden De filters kunnen in geen geval gereinigd of opgewerkt worden maar moeten worden vervangen Montage of vervanging van het koolstoffilter Stroom afsluiten Verwijder de metalen vetfilters Voor het demonteren moet men hem naar de achterkant duwen en naar beneden toe uittrekken Tekening 5 Montage Plaats de filter C met gebruik van de knopjes B Tekening 6 Monteer de metalen...

Page 43: ...ebruiken en de hogere snelheden in bijzondere gevallen met zeer geconcentreerde geuren en dampen Men wordt aangeraden de kap enige minuten voor het koken wast aan te zetten en hem aan te laten tot alle geuren weg zijn Tekening 7 Keuzetoetsvande afzuigsnelheid 3 Keuzetoets van de afzuigsnelheid 2 Keuzetoetsvande afzuigsnelheid 1 Lichttoets ON OFF W e r k i n g s controlelampje ...

Page 44: ...r is verwijderd en men wil de wasemkap aan de binnenzijde reinigen dan dient men er zich van te overtuigen dat de steker uit de wandkontaktdoos is genomen Voor een konstante optimale werking van uw afzuigkap wordt aangeraden deze regelmatig schoon te maken gemiddeld eens in de tien dagen Reiniging van de buitenkant van het apparaat Het apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden vooral als er me...

Page 45: ...n de vaatmachine of in een sopje wassen Voor het demonteren moet men hem naar de achterkant duwen en naar beneden toe uittrekken Tekening 9 Nadat u het filter heeft gewassen en gedroogd handelt u tegenovergesteld bij het terugplaatsen Hetkoolstoffiltervervangen Dekoolstofffilterkannietgewassenworden Hijwordtbijnormaalgebruikiedere4maanden vervangen en is verkrijgbaar bij de leverancier Voor montag...

Page 46: ...aglio sono di tipo opzionali e somministrati se richiesti Al fine di prolungare la durata utile dell apparecchio e garantire la maggiore sicurezza di utilizzo consigliamo attenersi scrupolosamente alle istruzioni che vengono date e non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sull apparecchio o sulle condotte di fuga In caso di problemi rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato...

Page 47: ...e a quella indicata nella etichetta caratteristiche dell apparecchio Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore autorizzato La cappa è dotata di un cavo di alimentazione che deve essere collegato alla rete tramite una presa di corrente conforme alla norma Se si vuole collegare la cappa alla rete elettrica in modo permanente si deve dopo avere eliminato la spina i...

Page 48: ... di cui il bruciatore o il focolare ha bisogno per la combustione Per un funzionamento sicuro la depressione non deve superare 0 04 mbar in questo modo si eviterà la ri aspirazione dei gas di evacuazione Ciò si può ottenere assicurando l entrata d aria nella stanza con delle aperture non chiudibili per esempio dei box murali a riciclaggio d aria delle porte delle finestre o altri dispositivi tecni...

Page 49: ...entralmente ed eseguire le relative forature Inserire i tasselli al muro Appendere la cappa sulle 2 viti attraverso le asole sagomate presenti nella parte posteriore e stringere Bloccarla definitivamente con viti e rondelle Viti e tasselli sono forniti a corredo Fig 1 ...

Page 50: ...la con delle fascette Aprire le griglie Inserire il filtro C tramite i pomelli B Fig 6 Rimontare le griglie Per convertire la cappa da Aspirante a Fil trante richiedere al venditore o alla ditta costruttrice il corredo di montaggio Montaggio camino Fissare la staffa E Fig 2 nella parte più alta adiacente al soffitto sulla perpendicolare del foro di uscita della cappa per mezzo delle 2 viti a tasse...

Page 51: ...51 Mantello in vetro Fissare il mantello in vetro sopra la cappa con 4 boccole e 4 viti 6x20 Fig 3 Fig 3 ...

Page 52: ...ine della cottura Il miglior rendimento dell apparecchio si ottiene in evacuazione esterna si consiglia pertanto di utilizzare la cappa in questa versione per quanto possibile Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l esterno trami teuntubodiscaricofissatoallaflangiadiraccor do che si trova sopra la cappa Fig 4 Il diametro del tubo di scarico deve essere equi valente al diametro dell an...

Page 53: ...una durata di 4 mesi circa Non può essere ne lavato ne rigenerato e va sostituito Montaggio e sostituzione del filtro al carbone attivo Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica Togliere i filtri grassi metallici Smontarli utilizzando le maniglie corrispondenti spin gendoli prima indietro poi tirandoli verso il basso Fig 5 Montaggio Inserire il filtro C tramite i pomelli B Fig 6 Rimontare i f...

Page 54: ...i aspirazione più alta in caso di grandi quantità di vapore e fumi e la potenza di aspirazione intermedia in caso di quantità medie di vapore e fumo Si consiglia di accendere la cappa qualche minuto prima di cominciare a cucinare e di spegnerla solo ad eliminazione totale degli odori Velocità 3 Velocità 2 Tasto OFF motore Selezione velocità 1 Tasto ON OFF Luci luce spia di funzionamento Fig 7 ...

Page 55: ...nutenzione Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare ogni tipo di manutenzione Al fine di assicurare una efficacia ottimale e costante della cappa si raccomanda di effettuare regolarmente la sua manutenzione ogni dieci giorni in media Pulizia esterna dell apparecchio Pulire con regolarità la parte esterna della cappa Per una pulizia completa della cappa utilizzare un panno...

Page 56: ...li utilizzando le maniglie corrispondenti spingendoli prima indietro poi tirandoli verso il basso Fig 9 Dopo averlo lavato asciugarlo con cura e rimontarlo nella sua sede procedendo in senso inverso Sostituzione del filtro al carbone Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 4 mesi circa Non può essere ne lavato ne rigenerato Per montare o sostituire il filtro al carbone leggere a pag 53 At...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...LI2NTC Ed 02 08 is a brand of the Indesit Company Indesit Company Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy Tel 39 0732 6611 http www scholtès fr http www indesitcompany com ...

Reviews: