21
Modèle Essence
Procédure de mise en route
Assurez-vous que le moteur est plein. Utiliser l’huile recommandée à cet
effet.
9pUL¿HUOHQLYHDXG¶KXLOH
7RXUQH]O¶LQWHUUXSWHXUGHPDUFKHDUUrWGXPRWHXUGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHV
d’une montre pour l’amener en position ‘I’.
Ouvrir le réservoir
0HWWUHOHOHYLHUGHYLWHVVHjGHODSRVLWLRQODSOXVUDSLGH
Si le moteur est chaud ou si la température ambiante est élevée, fermer le
starter à moitié, ou laissez-le complètement ouvert. Si le moteur est froid,
ou si la température ambiante est basse, fermer le levier de starter.
Poussez le levier de starter doucement jusqu’à sentir une résistance.
Remettre le levier de starter sur sa position initiale.
Laissez une période de préchauffage
Utilisation de la talocheuse
Guider la truelle sur la dalle est une opération très simple. Prenez position
derrière le guidon, au centre de l’appareil en veillant à avoir un bon équilibre
VXUOHVRO$FWLRQQH]OHQWHPHQWODFRPPDQGHGHVJD]MXVTX¶jODYLWHVVHGpVLUpH$
3RXVVH]ODPDQHWWHYHUVOHEDVSRXUIDLUHWRXUQHUO¶DSSDUHLOYHUVODGURLWH%/HYHUODPDQHWWHYHUVOHKDXWSRXUIDLUHWRXUQHU
O¶DSSDUHLOYHUVODJDXFKH&
Tournez légèrement vers la droite pour faire avancer l’appareil. Tournez légèrement vers la gauche pour faire reculer l’appareil.
Maintenez la manette en position neutre pour que la machine reste immobile.
Arrêter la machine
1HMDPDLVXWLOLVHUOHVWDUWHUSRXUDUUrWHUOHPRWHXU/DLVVH]OHPRWHXUWRXUQHUHQSRVLWLRQUDOHQWLHSHQGDQWPLQXWHVjIURLG
Mettre le levier de commande des gaz à la vitesse minimum. Tourner le bouton qui est sur le moteur à la position OFF pour arrêter
complètement la machine.
Modèle Electrique
Procédure de mise en route
,QVpUHUOD¿FKHjVDSODFH
6pOHFWLRQQHUOHVHQVGHURWDWLRQ
3ODFHUO¶LQWHUUXSWHXUGHVpFXULWpG¶DUUrWVXUODSRVLWLRQ©21ªHWSODFHUO¶LQWHUUXSWHXUGHGLUHFWLRQVXUODSRVLWLRQ©ªG¶DERUG6LOD
machine ne démarre pas et fait juste un bruit ; cela montre que vous avez choisi le mauvais sens de direction de rotation. Arrêter la
PDFKLQHSODFHUO¶LQWHUUXSWHXUVXU©ªHWFRQWLQXHUGHODPrPHIDoRQ
Utilisation de la talocheuse
6HSODFHUGDQVODSRVLWLRQGHO¶RSpUDWHXUGHUULqUHDXPLOLHXGHODSRLJQpHSUHQGUHXQHERQQHSULVHGHSLHGHWGpPDUUHU$
3RXVVHUOHPDQFKHYHUVOHEDVSRXUGpSODFHUODPDFKLQHYHUVODGURLWH%VRXOHYHUOHPDQFKHSRXUGpSODFHUODPDFKLQHYHUVOD
JDXFKHJHQWLPHQW&
/DPDFKLQHUHVWHUDVWDWLRQQDLUHVLYRXVQ¶DSSOLTXH]DXFXQHIRUFHYHUVOHKDXWHWRXYHUVOHEDV
Arrêter la machine
3ODFHUO¶LQWHUUXSWHXUGHGLUHFWLRQVXUODSRVLWLRQ©ªHWUHWLUHUOD¿FKH
1HSDVODLVVHUODPDFKLQHDYDQWG¶DYRLUUHWLUpOD¿FKH
(Note: Cette illustration ci-dessus est pour le pro 900, mais cette instruction est également correcte pour le Pro 600X)
Inspection préalable au démarrage
L’inspection préalable au démarrage décrite ci-dessous doit être effectuée avant le début de chaque séance de travail ou toutes les quatre
heures d’utilisation, selon ce qui arrive en premier. Pour des instructions détaillées, se reporter à la section ‘Révision’. Si un défaut est
LGHQWL¿pOD7DORFKHXVH3UR;QHGRLWSDVrWUHXWLOLVpHWDQWTXHOHGpIDXWQ¶DSDVpWpUHFWL¿p
,QVSHFWH]VRLJQHXVHPHQWOD7DORFKHXVH3UR;SRXUGpFHOHUWRXWVLJQHGHGpWpULRUDWLRQ9pUL¿H]TX¶LOQHPDQTXHDXFXQ
FRPSRVDQWHWTXHFHX[FLVRQWELHQ¿[pV)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQDXFDSRWGHSURWHFWLRQGHODFRXUURLH
d’entraînement monté entre le moteur et la boîte d’engrenages.
9pUL¿H] OHV WX\DX[ GH OLTXLGH OHV RUL¿FHV GH UHPSOLVVDJH OHV ERXFKRQV GH YLGDQJH HW WRXV DXWUHV pOpPHQWV SRXU GpFHOHU WRXWH
trace de fuite. Eliminez les fuites avant de faire fonctionner l’appareil.
9pUL¿H]OHQLYHDXG¶KXLOHPRWHXUHWIDLWHVO¶DSSRLQWHQFDVGHEHVRLQ
9pUL¿H]OHQLYHDXGHFDUEXUDQWGXPRWHXUHWIDLWHVO¶DSSRLQWHQFDVGHEHVRLQ
9pUL¿H]O¶DEVHQFHGHIXLWHVGHFDUEXUDQWHWG¶KXLOH
AVVERTISSEMENT
VOUS DEVEZ LIRE et ETUDIER
FHPDQXHODYDQWG¶H[SORLWHUFHWWHPDFKLQHRXG¶HQWUHSUHQGUH
toute tâche de maintenance sur celle-ci.
Instructions d’Utilisation