background image

1

- Spare Parts Book 
- Pièces détachées
- Libro Despiece 
- Lista de Peças 
- Onderdelen Boekje
- Reservedele Skrift 
- Ersatzteilhandbuch
- Manuale dei ricambi
- Bruksanvisning
- Bruksanvisning
- Varaosaluettelo
- Lista Części Zamiennych
- Запасные части Книга
- Varuosade nimekiri
- Rezerves daļu saraksts 
- Atsarginiu daliu sarašas
- Част Списък
- Část Barevný pruh
- Lista Pieselor de Schimb
- Részek Oldalra dől
- Rezervni djelovi Knjiga

204

870/10002/4

09/12

Operators Manual

Operators Manual

Manuel De L'Op

é

rateur

Manual del Operador  

Manual de Operação 

Handleiding

Betjeningsvejledning

Bedienungshandbuch

Manuale Dell'Operatore

Bruksanvisning

Betjene Håndbok

Käyttöohje

Instrukcja Obsługi 

Рyкo

в

oдc

тв

o для oпepa

т

opa

Kasutusjuhend

Lietotāja rokasgrāmata

Naudojimo Instrukcija

Oпepaтop Pъчeн

Na’vod K Obzluze

Manual de Utilizare

Kezelõk Kézi

Uputstvo za rukovatelja

GB

US

F

E

P

NL

DK

D

I

S

NO

SF

PL

RUS

EST

LV

LT

BG

CZ

RO

HUN

HR

6

15

24

33

42

51

60

69

78

87

96

105

114

123

132

141

150

159

168

177

186

195

Summary of Contents for pclx 320

Page 1: ...i djelovi Knjiga 204 870 10002 4 09 12 Operators Manual Operators Manual Manuel De L Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell Operatore Bruksanvisning Betjene Håndbok Käyttöohje Instrukcja Obsługi Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Naudojimo Instrukcija Oпepaтop Pъчeн Na vod K Obzluze Manual de Uti...

Page 2: ...stribuidor autorizado do Belle Group em qualquer país da UE está em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunitárias 2006 42 CE Esta directiva substitui a Directiva 98 37 EC Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004 108 CE conforme corrigido pelas 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC O Eléctrico de Desperdício e Equipamento Electrónico DEEE 2002 96 CE a directiva de baixa v...

Page 3: ...tte er aktuelt Lydeffekt samsvar med direktiv 2000 14 EC vedlegg VI og 2005 88 EG for maskiner i henhold til artikkel 12 i meldte organ er AV Technology Limited AVTECH House Birhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 0XU GB Lydtekniske filer er arkivert hos Bell Group Hovedkontor med adresse som nevnt ovenfor Me Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB todistaa että jos t...

Page 4: ...žiama Belle frakcijos atstovas pagal EEB jis atitinka šiuos EEB direktyvas 2006 42 CE ši direktyva pakei ia Direktyv 98 37 EB elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2004 108 CE su pakeitimais padarytais 89 336 EEB 92 31 EEB ir 93 68 EEB Elektros ir elektronin s rangos atliek EE atliek 2002 96 CE Žemosios tampos rangos direktyv 2006 95 CE LST EN ISO 12100 1 2003 Mašin sauga ir susij darnieji sta...

Page 5: ...jivo Emisija buke u skladu s direktivom 2000 14 EC Aneks VI i 2005 88 EC za strojeve iz lanka 12 obaviješteni tijelo AV Technology Limited AVTECH house Birdhall Lane Cheadle Heath Stockport Cheshire SK3 0XU GB Tehni ka dokumentacija o buci uva se u sjedištu tvrtke Belle Group ija adresa je gore navedena Biz Belle Group Sheen UK Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB Belle Group EÚer ürün bu sertif...

Page 6: ...ns on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way The General Safety and Health and Safety sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the general public The Operating Instructions section helps you with the setting up and use of the machine The Trouble Shooting Guide helps you if you have a problem with your machine The...

Page 7: ... 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Technical Data GB Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Height Operation mm 920 928 920 B Length Operation mm 875 875 875 C Width mm 320 320 400 D Length Storage mm 775 775 775 E Height Storage mm 590 5 590 5 590 5 Engine Honda GX100 Engine Power Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Weight kg 61 5 64 5 64 Vibrator Force kN 13 13 13 Frequency Hz 101 101 101 Maximum Travel Speed m min 21 2 14 37 21...

Page 8: ... Level of the machine during operation is 105 dB A C Engine RPM Decal A Safety Decal B Noise Decal C Engine RPM Decal D Low HAV Decal E Lifting Point Decal Fast Engine Speed Position Slow Engine Speed Position Decals GB D Low HAV Decal 800 99954 The machine has a UK Patented Design which reduces HAV levels allowing a greater Usage Time E Lifting Point Decal Lifting Point ...

Page 9: ...nd number of passess Greater understanding of how compaction works has lead to new compaction speciâcations being introduced The most up to date speciâcation is part of the U K s NRSWA New Roads Street Works Act Civil Engineers are now adopting these speciâcations to ensure good compaction for all site work NRSWA HAUC speci cation The speciâcation was compiled by HAUC Highways Authorities Utilitie...

Page 10: ...llow naked ôames in the area Spilt fuel must be made safe immediately using sand If fuel is spilt on your clothes change them Store fuel in an approved purpose made container away from heat and ignition sources This equipment is heavy and must not be lifted single handedly either GET HELP or use suitable lifting equipment Cordon off the work area and keep members of the public and unauthorized per...

Page 11: ...age Fix any leaks before operating 3 Check the engine oil level and top up as necessary 4 Check the engine fuel level and top up as necessary 5 Check for fuel and oil leaks Operating Instructions GB Take the compactor to where it is required Where it is necessary to use lifting equipment to position the PCLX make sure the lifting equipment has a WLL Working Load Limit suitable for the PCLX s weigh...

Page 12: ...er handle briskly 7 Repeat until the engine âres 8 Once the engine âres gradually set the choke lever to the OFF position by moving it to the left 9 If the engine fails to âre after several attempts follow the trouble shooting guide 10 Due to the centrifugal clutch the plate will not vibrate until the engine speed is increased Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUS...

Page 13: ...see engine manual for full de tail The vibrator shaft case oil must be replaced after the ârst 100 hours use then after every 500 working hours For detail on vibrator shaft case oil replacement see Vibrator unit The belt tension should be checked after 4 hours use Routine Maintenance After First First month 3 Months 6 months 4 hours 20Hours 50 Hours 100 Hours Engine Oil Check Level 9 Change 9 9 Ai...

Page 14: ...anty 1 Damage caused by abuse misuse dropping or other similar damage caused by or as a result of failure to follow assembly operation or user maintenance instructions 2 Alterations additions or repairs carried out by persons other than Belle Group or their recognised agents 3 Transportation or shipment costs to and from Belle Group or their recognised agents for repair or assessment against a war...

Page 15: ...tting up and use of the machine The Trouble Shooting guide helps you if you have a problem with your machine The Service Maintenance section is to help you with the general maintenance and servicing of your machine The Warranty Section details the nature of the warranty cover and the claims procedure The Dual Force section shows the compaction speciâcation the machine can achieve Directives with r...

Page 16: ... 6 12 13 Technical Data Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Height Operation in 36 2 36 5 36 2 B Length Operation in 34 4 34 4 34 4 C Width in 12 6 12 6 15 7 D Length Storage in 30 5 30 5 60 5 E Height Storage in 23 2 23 2 23 2 Engine Honda GX100 Engine Power Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Weight lbs 135 6 142 2 141 1 Vibrator Force kN 13 13 13 Frequency Hz 101 101 101 Maximum Travel Speed ft min 69 6 41 1 69...

Page 17: ...se Level of the machine during operation is 105 dB A C Engine RPM Decal A Safety Decal B Noise Decal C Engine RPM Decal D Low HAV Decal E Lifting Point Decal Fast Engine Speed Position Slow Engine Speed Position Decals D Low HAV Decal 800 99954 The machine has a UK Patented Design which reduces HAV levels allowing a greater Usage Time E Lifting Point Decal Lifting Point ...

Page 18: ...ks Act Civil Engineers are now adopting these speciâcations to ensure good compaction for all site work NRSWA HAUC speci cation The speciâcation was compiled by HAUC Highways Authorities Utilities Committee The New Roads and Street Works Act 1991 set a new standard for road repairs and reinstatements in the UK It covers materials methods equipment and safety when carrying out reinstatements on roa...

Page 19: ...w naked ôames in the area Spilt fuel must be made safe immediately using sand If fuel is spilt on your clothes change them Store fuel in an approved purpose made container away from heat and ignition sources This equipment is heavy and must not be lifted single handedly either GET HELP or use suitable lifting equipment Cordon off the work area and keep members of the public and unauthorized person...

Page 20: ...ry 4 Check the engine fuel level and top up as necessary 5 Check for fuel and oil leaks Operating Instructions Take the compactor to where it is required Where it is necessary to use lifting equipment to position the PCLX make sure the lifting equipment has a WLL Working Load Limit suitable for the PCLX s weight see Technical Data section or machine serial plate Attach suitable chains or slings ON...

Page 21: ...er handle briskly 7 Repeat until the engine âres 8 Once the engine âres gradually set the choke lever to the OFF position by moving it to the left 9 If the engine fails to âre after several attempts follow the trouble shooting guide 10 Due to the centrifugal clutch the plate will not vibrate until the engine speed is increased Troubleshooting Guide Before you operate or carry out any maintenance o...

Page 22: ... engine manual for full de tail The vibrator shaft case oil must be replaced after the ârst 100 hours use then after every 500 working hours For detail on vibrator shaft case oil replacement see Vibrator unit The belt tension should be checked after 4 hours use Routine Maintenance After First First month 3 Months 6 months 4 hours 20Hours 50 Hours 100 Hours Engine Oil Check Level 9 Change 9 9 Air F...

Page 23: ...roup warranty 1 Damage caused by abuse misuse dropping or other similar damage caused by or as a result of failure to follow assembly operation or user maintenance instructions 2 Alterations additions or repairs carried out by persons other than Belle Group or their recognised agents 3 Transportation or shipment costs to and from Belle Group or their recognised agents for repair or assessment agai...

Page 24: ...mination des appareils de recyclage et d élimination des appareils dans le respect de l environnement La section Santé et Sécurité expliquent la manière dont il faut utiliser l appareil pour assurer votre sécurité et celle du public en général Le paragraphe Procédure de mise en route Arrêt vous facilite la mise en route et l utilisation de l appareil La section Entretien et révision vous donne des...

Page 25: ...ion sur 3 axes m sec 3 14 2 14 3 68 Durée d utilisation Hrs 10 7 11 4 10 2 Niveau de puissance sonore Lw A 105dB A 105dB A 105dB A C E D B A Nível mínimo a EN500 Parte 4 Descrition de la Machine Type de machine Plaque de compactage unidirectionnelle 1 Réservoir 2 Levier de starter 3 Levier Marche Arrêt arrivé de carburant 4 Jauge de remplissage niveau d huile moteur 5 Levier d accélérateur 6 Poign...

Page 26: ...nt un Temps d Utilisation plus élevé A Décalcomanie Sécurité Part No 19 0 373 Veuillez lire le Manuel des Opérateurs Portez des Chaussures de Protection Portez des Protections pour les Oreilles Portez des Protection pour les Yeux B Décalcomanie Bruit 800 99942 Le Niveau de Bruit de la machine lors du fonctionnement est de 105 dB A C Décalcomanie Régime Moteur Position Vitesse Moteur Rapide Positio...

Page 27: ...ciâcations Les spéciâcations les plus récentes font partie des règlements britanniques NRSWA Règlements concernant les chantiers de construction de nouvelles routes et rues Les ingénieurs des Ponts et Chaussées adoptent désormais ces spéciâcations pour garantir un bon compactage sur tous les chantiers NRSWA Spéci cations HAUC Les spéciâcations ont été établies par HAUC Comité des services des Pont...

Page 28: ... soulevé par une seule personne OBTENEZ DE L AIDE ou utilisez un équipement de levage approprié Il existe un ensemble spécial pour le transport du compacteur voir options Balisez la zone de travail et éloignez les membres du public et tout le personnel non autorisé à une distance sûre Il est impératif que l opérateur porte un équipement de protection individuelle à chaque fois qu il utilise cet ap...

Page 29: ...mplissage bouchons de vidange et tout autres parties pour trouver un signe de fuite Réparer toute fuite avant d utiliser la machine 3 Veriâez le niveau d huile moteur et faits l appoint le cas échéant 4 Vériâez le niveau de carburant du moteur et faites l appoint le case échéant 5 Vériâez qu il n y a pas de fuite de carburant ni d huile Amenez la plaque de compactage sur le lieu où elle doit fonct...

Page 30: ...la gauche 9 Si au bout de plusieurs tentatives le moteur ne tourne toujours pas reportez vous au guide de dépistage des anomalies 10 A cause de l embrayage centrifuge la plaque vibrera une fois le moteur que aura atteint une vitesse sufâsante Honda GX100 1 Réservoir d essence 2 Levier de starter 3 Levier Ouverture Coupure de carburant 4 Oriâce de remplissage d huile moteur Jauge d huile 5 Levier d...

Page 31: ... placer le compacteur sur un sol plat et horizontal aân d obtenir une lecture exacte des niveaux des liquides Utilisez uniquement les huiles préconisées voir la table page suivante Rodage Lorsqu un compacteur neuf est utilisé pour la première fois il faut vidanger l huile moteur après la période de rodage initiale pour de plus amples renseignements voir manuel du moteur Il faut vidanger l huile du...

Page 32: ...sont pas tenus responsables de tous dégâts conséquentiels ou autres pertes ou dépenses encourus en relation avec l utilisation de l appareil ou l incapacité d utiliser l appareil dans un but quel qu il soit Réclamations sous garantie Il faut tout d abord adresser toutes réclamations sous garantie à Belle Group par téléphone fax e mail ou par courrier Pour les revendications sous garantie Tel 44 0 ...

Page 33: ...al Medioambiente comprende instrucciones sobre el reciclado de aparatos descartados con el ân de proteger el entorno Las secciones de Seguridad General y de Sanidad y Seguridad explican como debe usarse la máquina para asegurar tanto la seguridad del operador como la del público en general El Procedimiento de Arranque y Parada le enseña como arrancar y parar la máquina La sección de Resolución de ...

Page 34: ...elevación de la mano Número 12 13 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Datos Técnicos E Modelo PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Altura Utilización mm 920 928 920 B Longitud Utilización mm 875 875 875 C Anchura mm 320 320 400 D Longitud Almacenamiento mm 775 775 775 E Altura Almacenamiento mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Potencia del Motor Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Peso kg 61 5 64 5 64 Fuerza vibrador kN 13 ...

Page 35: ...M del motor A Placa de Seguridad B Placa de Nivel de Ruido C Placa de RPM del motor D Placa de Bajo HAV Vibración Mano Brazo E Placa del Punto de izado Posición de alta ve locidad del motor Posición de baja velocidad del motor Calcomanias D Placa de Bajo HAV Vibración Mano Brazo 800 99954 La máquina tiene un diseño patentado en el Reino Unido el cual reduce los niveles de HAV Vibración Mano Brazo ...

Page 36: ...on las propiedades del material el grosor de la capa la presión aplicada la vibración y el número de pasos Los mayores conocimientos que se tienen sobre cómo funciona la compactación ha dado lugar a la introducción de nuevas especiâcaciones en este campo La especiâcación más actualizada forma parte de la Ley sobre Nuevas Carreteras y Obras de Calles de Inglaterra NRSWA En la actualidad los ingenie...

Page 37: ...póngase en contacto con Belle Group Este equipo es pesado y no debe levantarse sin ayuda BUSQUE AYUDA o utilice un aparato adecuado de izar Se dispone de un conjunto especial de transporte para la apisonadora véanse las opciones Acordone el área de trabajo y mantenga a distancia apropiada tanto al público como al personal no autorizado El operador debe llevar equipos de protección personal siempre...

Page 38: ... transmisión de correa adaptada entre el motor y la unidad vibradora 2 Veriâque el nivel de aceite de motor y rellénelo si es necesario 3 Veriâque el nivel de carburante del motor y rellénelo si es necesario 4 Compruebe que no hayan escapes de carburante ni de aceite E Funcionamiento de la apisonadora E Traslade la plancha de compactación al sitio en que se precise En el lugar donde sea necesario ...

Page 39: ...sentir la resistencia del motor luego suéltela 6 Tire de la palanca de arranque con fuerza pero sin que se salga completamente la correa de arranque 7 Repítalo hasta que se encienda el motor 8 Una vez encendido el motor ponga gradualmente la palanca de regulación en la posición de CIERRE moviéndola hacia laderecha 9 Si el motor no arranca después de varios intentos siga las instrucciones de resolu...

Page 40: ...drá dar lugar a la anulación de la garantía Antes de llevar a cabo el mantenimiento de la máquina apague el motor Si se trabaja en una máquina con motor de gasolina desconecte el cable de AT de la bujía Si se trabaja en una máquina con motor de gasóleo compruebe que el conmutador de parada esté en la posición de parada Coloque siempre la apisonadora sobre terreno plano para poder leer correctament...

Page 41: ...so caída u otros daños similares causados por o como resultado del incumplimiento de las instrucciones de ensamblaje operación o mantenimiento por parte del usuario 2 Las alteraciones adiciones o reparaciones efectuadas por personas ajenas a Belle Group o a sus agentes reconocidos 3 Los costos de transporte o embarque a y de Belle Group o sus agentes reconocidos para la reparación o evaluación de ...

Page 42: ... capítulo Ambiente ensina lhe o modo de se descartar das peças recicláveis sem agredir o ambiente Os capítulos de Segurança Geral e de Segurança e Saúde explicam como utilizar a máquina de modo seguro para Si e para o público em geral O capítulo Instruções de Operação ensina lhe a ligar e desligar a máquina O Guia de Avarias explica lhe como proceder no caso de ter um problema técnico com a máquin...

Page 43: ...l Longarina NÃO UTILIZAR um guindaste mecânico nos Olhais de Elevação Manuais n º 12 e 13 Descrição da Máquina Dados Técnicos Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Altura Operação mm 920 928 920 B Comprimento Operação mm 875 875 875 C Largura mm 320 320 400 D Comprimento Armazenada mm 775 775 775 E Altura Armazenada mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Potência do Motor Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Peso kg ...

Page 44: ...colante de Ruído C Autocolante de RPM do Motor D Autocolante de HAV vibração transmitida ao braço do operador Baixa E Autocolante do Ponto de Elevação Posição de Velocidade Rápida do Motor Posição de Velocidade Lenta do Motor Autocolantes D Autocolante de HAV vibração transmitida ao braço do operador Baixa 800 99965 A máquina tem uma patente de desenho da Grã Bretanha que reduz os níveis de HAV vi...

Page 45: ...e compactação mais actualizados estão integrados na NRSWA Legislação sobre Trabalhos de Construção e Reabilitação de Estradas de Inglaterra Os engenheiros civis estão a adoptar estas especiâcações para assegurar uma boa compactação em todos os locais em que se trabalha NRSWA Especi cação HAUC A especiâcação foi compilada pela HAUC Comissão de Serviços Públicos e Autoridade de Estradas A legislação...

Page 46: ...nter o pessoal não autorizado e o público em geral a uma distância de segurança O operador deverá usar o Equipamento de Segurança Pessoal PPE sempre que este esteja recomendado consultar capítulo Saúde e Segurança Certiâque se que sabe DESLIGAR OFF a máquina antes de a ligar ON para o caso de surgir algum imprevisto Desligar SEMPRE o motor da máquina antes de a transportar de a mover no local de t...

Page 47: ...dos nos tampões de enchimento de drenagem e em quaisquer outras zonas Caso contrário reparar as fugas antes de operar com a máquina 3 Veriâcar o nível de óleo do motor Se necessário atestar 4 Veriâcar o nível de combustível do motor Se necessário atestar 5 Veriâcar se existem fugas de combustível ou de óleo Instruções de Operação Deslocar a placa compactadora para onde é precisa Quando for necessá...

Page 48: ...as tentativas consultar o capítulo de diagnóstico de avarias 10 Devido à embraiagem centrífuga a placa compactadora não vibrará enquanto a velocidade do motor não aumentar Honda GX100 1 Depósito de Combustível 2 Alavanca de Admissão de Ar 3 Alavanca de Abrir Fechar On Off o Combustível 4 Orifício de enchimento do óleo do motor Vareta 5 Acelerador 6 Cabo de Arranque 7 Interruptor de Ligar Desligar ...

Page 49: ...itura correcta dos níveis de ôuidos Só utilizar os óleos recomendados consultar a tabela na próxima página Trabalho em tempo de rodagem Quando a placa compactadora nova é utilizada pela primeira vez o óleo do motor tem de ser mudado depois do período inicial de rodagem consultar o manual do motor para informação detalhada O óleo da caixa do veio do vibrador deve ser mudado depois das 100 primeiras...

Page 50: ...is e mão de obra A garantia Belle Group não cobre 1 Prejuízos causados pelo abuso má utilização quedas ou resultantes do incumprimento das instruções de manutenção operação e montagem 2 Alterações incorporações ou reparações realizadas por pessoal não qualiâcado pela Belle Group 3 Custos de embalagem e transporte de ou para a Belle Group ou seus Distribuidores autorizados para reparação ou orçamen...

Page 51: ...oe u de machine moet gebruiken om uw eigen veiligheid en de veiligheid van anderen te waarborgen Het hoofdstuk Bedieningsinstructies helpt u met de instelling en het gebruik van de machine De handleiding Probleemoplossing biedt u ondersteuning wanneer u een probleem heeft met de machine Het hoofdstuk Service Onderhoud helpt u bij het algemene onderhoud en reparatiewerkzaamheden aan de machine Het ...

Page 52: ...ische gegevens Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Hoogte In bedrijf mm 920 928 920 B Lengte In bedrijf mm 875 875 875 C Breedte mm 320 320 400 D Lengte In Opslag mm 775 775 775 E Hoogte In Opslag mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Motorvermogen Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Gewicht kg 61 5 64 5 64 Trilvermogen kN 13 13 13 Frequentie Hz 101 101 101 Maximale verplaatsingssnelheid m min 21 2 14 37 21 2 Ver...

Page 53: ...gedurende de werking is 105 dB A C Motortoerental sticker A Veiligheidssticker B Geluidssticker C Motortoerental sticker D Lage HAV sticker E Hefpunt sticker Snellopende mo torsnelheidpositie Langzaamlopende motorsnelheidposi tie Stickers D Lage HAV sticker 800 99954 De machine heeft een in het VK geoctrooieerd ontwerp dat de HAV niveaus vermindert en een grotere gebruikstijd mogelijk maakt E Hefp...

Page 54: ... in zijn werk gaat heeft ertoe geleid dat nieuwe verdichtingsspeciâcaties zijn geïntroduceerd De meest recente speciâcatie maakt deel uit van de NRSWA New Roads Street Works Act in het Verenigd Koninkrijk Ingenieurs weg en waterbouwkunde passen deze speciâcaties momenteel toe om een goede verdich ting te waarborgen voor alle werkzaamheden op bouwterreinen NRSWA HAUC speci catie De speciâcatie is o...

Page 55: ...en voorkom open vuur in de buurt Gemorste brandstof dient onmiddellijk onschadelijk te worden gemaakt gebruikt daarvoor zand Wanneer u brandstof morst op uw kleren kleed u dan om Sla brandstof op in een goedgekeurde en hiertoe gemaakte container ver weg van hitte en ontstekings bronnen Deze machine is zwaar en mag niet door één persoon opgetild worden ZOEK HULP of gebruik een geschikte hijsinstall...

Page 56: ...ndien dat nodig is 5 Controleer op brandstof en olielekken Bedieningsinstructies Verplaats de trilplaat naar de plek waar deze gebruikt moet worden Wanneer het nodig is een hijsinstallatie te gebruiken om de PCLX te plaatsen controleer dan of het maximale hefgewicht van de hijsinstallatie geschikt is voor het gewicht van de PCLX zie het hoofdstuk Technische Gegevens of kijk op het plaatje met het ...

Page 57: ...t 8 Wanneer de motor is aangeslagen draait u de chokehendel langzaam naar links in de OFF positie 9 Wanneer de motor na verschillende pogingen niet aanslaat volg dan de adviezen van de handleiding probleemoplossing op 10 Dankzij de centrifugaalkoppeling zal de plaat niet trillen zolang de motorsnelheid niet wordt opgevoerd Handleiding Probleemoplossing Probleem Oorzaak Remedie De motor start niet ...

Page 58: ...ie handleiding van de motor voor alle details De olie van de trilkolom dient na de eerste 100 gebruiksuren te worden vervangen en daarna na elke 500 werkingsuren Voor details inzake de vervanging van de olie voor de trilschacht zie Trileenheid De spanning van de riem dient na de eerste 4 gebruiksuren te worden gecontroleerd Routineonderhoud Na eerste Eerste maand 3 maanden 6 maanden 4 uur 20u 50u ...

Page 59: ...de als gevolg van misbruik verkeerd gebruik het vallen van de machine en andere soortgelijke schade als gevolg van het niet opvolgen van de montage bedienings en onderhoudsinstructies 2 Aanpassingen montage van extra onderdelen of reparaties door anderen dan Belle Group of diens erkende agenten 3 De kosten van transport en vervoer van en naar Belle Group of diens erkende agenten in verband met rep...

Page 60: ...ittet Miljøet giver en vejledning i hvordan genbrug af kasseret udstyr håndteres på en miljøvenlig måde Afsnittet Beskrivelse af maskinen hjælper dig med at blive bekendt med maskinens layout samt kontrolknapper og betjeningsgreb Afsnittene Sikkerhed generelt og Sikkerhed og sundhed forklarer hvordan maskinen bruges for at sikre din egen sikkerhed så vel som andre menneskers Afsnittet Start og sto...

Page 61: ...ctação kg m2 398 336 Komprimeringskraft kg m2 1569 3 akset vibration m sek2 3 14 2 14 3 68 Anvendelsestid timer 10 7 11 4 10 2 Lydeffekt 105dB A 105dB A 105dB A C E D B A Minimalt niveau i henhold til EN500 4 del Beskrivelse af maskinen Maskintype Envejs pladevibrator 1 Brændstoftank 2 Chokerarm 3 Brændstofhane ON OFF 4 Motoroliepåfyldning målepind 5 Gashåndtag 6 Rekylstarthåndtag 7 Motorkontakt O...

Page 62: ...r brug er maskinens Støjniveau 105 dB A C Motor RPM Etiket A Sikkerheds Etiket B Støj Etiket C Motor RPM Etiket D Lav HAV Etiket E Løftepunkt Etiket Hurtig Motorhas tighed Etiket Langsom Motorhas tighed Etiket Etikette D Lav Hav Etiket 800 99954 Maskinen har et UK Patenteret Design som reducerer HAV niveauer og giver længere Brugstid E Løftepunkt Etiket Løftepunkt ...

Page 63: ...bration og antal gange der komprimeres En større forståelse af hvordan komprimering virker har ført til indførelse af nye komprimeringsspeciâkationer Den nyeste speciâkation er en del af Storbritanniens lov om nye vej og gadearbejde New Roads Street Works Act NRSWA Bygningsingeniører anvender nu disse speciâkationer for at sikre god komprimering ved alt vejarbejde NRSWA HAUC speci kation Speciâkat...

Page 64: ...IG Inden der fyldes brændstof på skal motoren afbrydes og have lov til at køle af Tobaksrygning er FORBUDT og undgå åben ild på stedet når der fyldes brændstof på Spildt brændstof skal omgående gøres sikkert ved at komme sand på Hvis du spilder brændstof på tøjet skal du tage noget andet tøj på Opbevar brændstof i en godkendt specialfremstillet beholder og ikke i nærheden af varme og antændelseski...

Page 65: ...motorens oliestand og efterfyld efter behov 4 Kontrollér motorens brændstofstand og efterfyld efter behov 5 Kontrollér for brændstof og olieutætheder Kontroleftersyn før start Betjeningsvejledning Tag maskinen hen på det sted hvor den skal bruges Hvor det er nødvendigt at bruge løfteudstyr til at ôytte PCLX maskinen skal du sørge for at løfteudstyret har en arbejdsbelastningsgrænse som er tilstræk...

Page 66: ...ed at føre den til højre 9 Hvis motoren ikke tænder efter ôere forsøg så følg fejlândingsvejledningen 10 På grund af centrifugalkoblingen vibrerer pladen ikke før motorhastigheden øges Honda GX100 1 Brændstoftank 2 Chokerarm 3 Brændstofhane ON OFF 4 Motoroliepåfyldning målepind 5 Gashåndtag 6 Rekylstarthåndtag 7 Motorkontakt ON OFF Fejl ndingsvejledning Problem Årsag Afhjælpning Motoren kan ikke s...

Page 67: ... på et vandret underlag for at sikre at væskestandene aôæses korrekt Brug kun de anbefalede olietyper se skemaet på følgende side Tilkørselsperiode Når PCLX maskinen anvendes fra ny skal motorolien skiftes efter den første tilkørselsperiode se nærmere oplysninger i motorfabrikantens instruktionsbog Olien i vibratorens akselhus skal udskiftes efter de første 100 timers brug og derefter efter hver 5...

Page 68: ...brug tab eller lignende skade som følge af at anvisningerne for samling betjening eller brugervedligeholdelse ikke er blevet fulgt 2 Modiâkationer tilføjelser eller reparationer der udføres af andre personer end Belle Group eller deres udnævnte agenter 3 Transport eller forsendelsesomkostninger til og fra Belle Group eller deres udnævnte agenter for reparation eller taksering af en reklamation for...

Page 69: ... Hinweise zur Schreibweise Besonders wichtige Textabschnitte werden wie folgt gekennzeichnet Beschädigungs bzw Verletzungsgefahr Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Arbeitsweise besteht die Gefahr von Maschinenschäden bzw Personenverletzungen WARNEN Lebensgefahr für den Bediener WARNUNG Warnung SIE MÜSSEN MIT DER SICHEREN BEDIENUNG DER MASCHINE VERTRAUT SEIN und wissen welche Instandhaltungsa...

Page 70: ...n Hebepunkt verwenden Nummern 12 und 13 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Modell PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Höhe Betrieb mm 920 928 920 B Länge Betrieb mm 875 875 875 C Breite mm 320 320 400 D Länge Lagerung mm 775 775 775 E Höhe Lagerung mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Motorstärke PS kW 3 0 2 2 bei 3600 U min Gewicht kg 61 5 64 5 64 Vibrationskraft kN 13 13 13 Frequenz Hz 101 101 101 Maximale ...

Page 71: ...hzahl Aufkleber A Sicherheitsaufkleber B Lärmaufkleber C Motordrehzahl Aufkleber D Aufkleber niedrige Hand Arm Vibration E Aufnahmepunkt Aufkleber Stellung schnelle Mo torgeschwindigkeit Stellung niedrige Mo torgeschwindigkeit Aufkleber D Aufkleber niedrige Hand Arm Vibration 800 99954 Die Maschine verfügt über patentiertes UK Design das den Grad der Hand Arm Vibration reduziert und eine längere N...

Page 72: ...Funktionsweise des Rüttelprozesses brachte die Einführung neuer Speziâkationen für das Verdichten mit sich Die Speziâkation vom neuesten Stand ist Bestandteil des britischen New Roads Street Works Act NRSWA Tiefbauingenieure wenden diese Speziâkation inzwischen überall für die einwandfreie Verdichtung an Baustellen an NRSWA HAUC Spezi kation Die Abfassung dieser Speziâkation erfolgte durch HAUC Hi...

Page 73: ...gefährlich Vor der Ausführung von Instandhaltungs und Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen WARNEN Kraftstoffe sind leicht brennbar Sie können schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff Motor abstellen Kein offenes Feuer Rauchverbot Verschütteten Kraftstoff sofort aufnehmen und entsorgen WARNEN Das Gerät ist schwer und sollte nicht von ein...

Page 74: ...ecks vor der Inbetriebnahme 3 Kontrollieren Sie den Ölstand des Motors und füllen Sie im Bedarfsfall Öl nach 4 Kontrollieren Sie die vorhandene Treibstoffmenge und ergänzen Sie nach Bedarf 5 Stellen Sie sicher dass es keine Treibstoff oder Öllecks gibt Transport des Verdichtungsgerätes an den Einsatzort Wenn für die richtige Positionierung des PCLX der Einsatz eines Hebegerätes notwendig wird müss...

Page 75: ...olen Sie den Vorgang bis der Motor zündet 8 Wenn der Motor gezündet hat stellen Sie den Kaltstartergriff langsam in die Position AUS indem Sie ihn nach links bewegen 9 Falls der Motor nach mehreren Versuchen nicht zündet folgen Sie bitte den Anweisungen für das Finden und Beseitigen von Störungen 10 Wegen der Zentrifugalkupplung wird die Platte erst dann vibrieren wenn Sie die Motordrehzahl erhöhe...

Page 76: ...löschen der Garantie führen können Schalten Sie den Motor aus bevor Sie am Gerät Wartungsarbeiten vornehmen und ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab Stellen Sie den PCLX immer waagrecht ab damit alle Flüssigkeitsstände korrekt gemessen werden können Verwenden Sie nur emp fohlene Schmiermittel bitte lesen Sie dazu die nachfolgende Seite Einlaufzeit Wenn der PCLX fabrikneu in Betrieb genomm...

Page 77: ...r Mitarbeiter oder Versicherer übernehmen keinerlei Haftung für Folge oder andere Schäden oder Kostenerstattungsansprüche die darauf beruhen dass sich die Maschine nicht für einen bestimmten Zweck verwenden lässt Garantiefall Im Garantiefall wenden Sie sich bitte zunächst entweder telefonisch per Fax E Mail oder schriftlich an die Belle Group Rufnummern für Garantieansprüche Tel 44 0 1298 84606 Fa...

Page 78: ...ruzioni su come gestire in maniera ecologica il riciclaggio della macchina da smaltire La sezione Descrizione della macchina aiuta l utente ad acquistare familiarità con I comandi e le funzioni della macchina Le sezioni Sicurezza generale e Sicurezza e Prevenzione Infortuni spiegano come usare la macchina onde assicurare la sicurezza dell utente e del pubblico in generale La sezioni Istruzioni Ope...

Page 79: ...C E D B A Livello minimale EN500 Parte 4 Descrizione della macchina Dati Tecnici Modello PCLX 320 PCLX320S PCLX400 A Altezza Operazione mm 920 928 920 B Lunghezza Operazione mm 875 875 875 C Larghezza mm 320 320 400 D Lunghezza conservazione mm 775 775 775 E Altezza conservazione mm 590 5 590 5 590 5 Motore Honda GX100 Potenza del motore HP Kw 3 0 2 2 3600 rpm Peso KG 61 5 64 5 64 Forza di vibrazi...

Page 80: ...chine è 105 dB A C Adesivo Velocità motore A Adesivo di sicurezza B Adesivo acustico C Adesivo velocità motore D Adesivo livello vibrazioni E Adesivo gancio Posizione velocità massima Posizione velocità minima Adesivi D Adesivo livello vibrazioni 800 99954 Questa macchina ha un brevetto UK che riduce le vibrazioni sulle mani e braccia dell operatore e allunga notevolmente i tempi permes si d utili...

Page 81: ...iduce il rischio di sprofondamento espansione e contrazione dovuti ad inâltrazioni d acqua Vari metodi sono stati impiegati nel passato per speciâcare la compattazione richiesta per le varie applicazioni I fattori da considerare sono le proprietà del materiale lo strato di spessore la pressione applicata la vibrazione e il numero di passaggi Una maggiore comprensione di come portare avanti la comp...

Page 82: ...rio supervisiore o la Belle Group La manutenzione o l uso improprio possono risultare pericolosi Leggere e comprendere la presente sezione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione servizio o riparazione AVVERTENZA Questo macchinario è pesante e non deve essere sollevata da una singola persona Chiedere aiuto o usare un attrezzatura di sollevamento Transennare l area di lavoro e manten...

Page 83: ... presenti e ben âssati Dedicare particolare attenzione alla protezione di sicurezza della trasmissione a cinghia installata tra il motore ed il Gruppo vibratore 2 Controllare I tubi itappi d apertura le spine e qualsiasi altra zona che potrebbe avere segni di perdita Riparare qualsiasi perdita prima di iniziare a lavorare 3 Controllare il livello dell olio e rabboccare come necessario 4 Controllar...

Page 84: ...ente la maniglia del dispositivo di avviamento 7 Ripetere âno all accensione del motore 8 Una volta che il motore si è acceso impostare gradualmente la leva del comando dell aria nella posizione OFF disinserimento spostandola verso destra 9 Se il motore non si accende dopo numerosi tentativi consultare la guida dei risoluzione dei problemi riportata 10 Stabilire la frizione centrifuga la piastra n...

Page 85: ... dettagli completi La copertura dell olio dell albero vibratore deve essere sostituito dopo le prime 100 ore di utilizzo in seguito dopo ogni 500 ore di lavoro Per I dettagli consultare l unità del vibratore La tensione della cinghia dovrebbe essere controllata dopo 4 ore Manutenzione Di routine Dopo le Primo mese 3 Mesi 6 Mesi prime 4 ore 20 Ore 50 Ore 100 Ore Olio del motore Controllare il livel...

Page 86: ...od altri danni simili causati da od in seguito a guasti dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni di assemblaggio funzionamento o manutenzione da parte dell utente 2 Alterazioni aggiunte o riparazioni effettuate da persone diverse dal persona le della Belle Group o da agenti da essa autorizzati 3 Costi di trasporto o spedizione alla dalla Belle Group o loro agenti autorizzati per la riparazi...

Page 87: ...tan Inledning Avsnittet Maskinbeskrivning hjälper Dig att sätta Dig in i maskinens utrustning och reglage Avsnittet Miljö ger instruktioner om hur kasserade apparater återvinns på ett miljövänligt sätt Avsnitten Säkerhetsanvisningar och Hälsa och Säkerhet beskriver hur man använder maskinen så att Din och allmänhetens säkerhet garanteras Avsnittet Driftinstruktioner hjälper Dig att sätta igång och...

Page 88: ... 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Tekniske Data S C E D B A Miniminivå enligt EN500 Part 4 Modell PCLX320 PCLX320S PCLX400 A Höjd Drift mm 920 928 920 B Längd Drift mm 875 875 875 C Bredd mm 320 320 400 D Längd Förvaring mm 775 775 775 E Höjd Förvaring mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX1 00 Motoreffekt Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Vikt Kg 61 5 64 5 64 Vibrationskraft kN 13 13 13 Frekvens Hz 101 101 101 Förôytt...

Page 89: ...Maskinens ljudnivå vid drift är 105 dB A C Motorvarv dekal A Säkerhetsdekal B Ljudnivå dekal C Motorvarv dekal D Låg HAV dekal E Lyftpunkt dekal Högt motorvarvtal Lågt motorvarvtal Dekals D Låg HAV dekal 800 99954 Maskinen har UK Patenterad konstruktion vilket minskar HAV nivåer och därigenom möjliggör längre användningstid E Lyftpunkt dekal Lyftpunkt S ...

Page 90: ...etoder har förr använts för att deâniera packningsbehovet för olika tillämpningar Faktorer att ta med i beräkningen är materialets egenskaper lagrets tjocklek tillämpat tryck vibration och antalet passeringar Större insikt i hur man packar har lett till att nya packningsspeciâkationer har införts De senaste speciâkationerna är en del av U K s NRSWA New Roads Street Works Act Väg vattenbyggnadsinge...

Page 91: ...hur utrustningen används på ett säkert sätt Om Du är osäker gällande säkerheten och korrekt användning av PCLX vibroplatta konsultera Din arbetsledare eller Belle Group Felaktigt underhåll kan vara förenat med fara Läs och förstå detta avsnitt innan Du utför något underhåll service eller reparationer SE UPP Denna utrustning är tung och får inte lyftas på egen hand antingen SKAFFA HJÄLP eller använ...

Page 92: ...h fyll på om nödvändigt 4 Kontrollera bränslenivån i motorn och fyll på om nödvändigt 5 Kontrollera för bränsle och oljeläckage Driftinstruktioner S Avgaserna som produceras av denna utrustning är mycket giftiga och kan vara dödliga VARNING Ta vibroplattan till där den skall användas Där det är nödvändigt att använda en lyftanordning för att placera PCLX måste det säkerställas att lyftanordningen ...

Page 93: ...dvis mot OFF läget genom att ôytta det till vänster 9 Om motorn inte startar efter ett ôertal försök följ felsökningsguiden 10 Allteftersom hastighet ökar griper kopplingen in och motorn kommer att driva vibratorn Felsökningsguide S Driftinstruktioner S Innan Du använder eller utför något underhåll på denna maskin MÅSTE DU LÄSA och FÖRSTÅ denna bruksanvisning VARNING Problem Orsak Åtgärd Motorn st...

Page 94: ... detaljer Oljan i vibratoraxelhuset måste bytas efter de första 100 drifttimmarna och därefter var 500 e drifttimme För detaljer om oljebyte i vibratoraxelhuset se Vibratorenhet Remspänningen skall kontrolleras efter 4 timmars användning Rutinmässigt underhåll Efter 4 Första 3 månader 3 månader första timmar månaden 20t 50t 100t Motorolja Kontrollera nivån 9 Byt 9 9 Luftâlter Kontrollera tillstånd...

Page 95: ...bristfälligt underhåll felaktig användning fall eller liknande skador orsakade av eller som ett resultat av underlåtelse att följa monterings bruks användar eller underhållsinstruktioner 2 Ändringar ombyggnader eller reparationer utförda av annan än Belle Group eller dess godkända ombud 3 Transport eller fraktkostnader till och från Belle Group eller dess godkända representanter för reparation ell...

Page 96: ...et til vises på følgende måte Hvordan bruke denne bruksanvisningen 96 Advarsel 96 Maskinens beskrivelse 97 Tekniske data 97 Skilt 98 Miljø 99 Komprimeringsgrunner 99 Komprimeringsspesiâkasjon 99 Anvendelsesområder 100 Sikkerhetsregler 100 Helse og sikkerhet 101 Kontroll før start 101 Bruksanvisning 101 102 Feilsøkingsguide 102 Service vedlikehold 103 Dobbel kraft HAUC Veivesenet Hjelpesystemutvalg...

Page 97: ... data NO Modell PCLX320 PCLX320S PCLX400 A høyde operasjon mm 920 928 920 B lengde operasjon mm 875 875 875 C bredde mm 320 320 400 D lengde lager mm 775 775 775 E høyde lager mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Motorkraft Hp kW 3 0 2 2 3600Rpm Vekt kg 61 5 64 5 64 Vibrasjonskraft kN 13 13 13 Frekvens Hz 101 101 101 Maksimal ganghastighet m min 21 2 14 37 21 2 Komprimeringskraft kg m2 398 336 D...

Page 98: ...Merke som viser motorens omdreininger per minutt A Sikkerhetsmerke B Lydmerke C Merke som viser motorens omdreininger per minutt D Lav hånd arm vibrasjon E Løftepunktsmerke Høy motorturtallsstilling Lav motorturtallsstilling D Lav hånd arm vibrasjon 800 99954 Maskinas design er patentert i Storbritannia som reduserer hand arm vibrasjon og dermed tillater lengre brukstid E Løftepunktsmerke Løftepun...

Page 99: ...il at det er blitt presentert nye komprimeringsspesiâkasjoner Den mest moderne spesiâkasjonen er en del av Storbritannias lov om nye veier gatearbeider NRSWA Sivilingeniører tar nå disse spesiâkasjonene i bruk for å forsikre god komprimering av alt arbeid på byggeplassen Lov om nye veier gatearbeider NRSWA HAUC spesi kasjon Veivesenet Hjelpesystemutvalg Spesiâkasjonen ble satt sammen av Veivesenet...

Page 100: ...og la den bli avkjølt før du fyller på drivstoff IKKE røyk eller slipp åpne ôammer i området mens du fyller på drivstoff Drivstoffet som er blitt sølt skal forsikres umiddelbart ved bruk av sand Skift klær hvis drivstoffet blir sølt på dine klær Lagre drivstoff i en godkjent spesialbygd container som står borte fra hete og tennkilder Dette utstyret er tungt og skal ikke løftes uten hjelp du må ent...

Page 101: ... før du begynner å arbeide 3 Sjekk motorens oljestand og fyll opp hvis nødvendig 4 Sjekk motorens drivstoffnivå og fyll opp hvis nødvendig 5 Sjekk at det ikke er drivstoff og oljelekkasjer Bruksanvisning NO Bring vibrostaven dit den trengs Forviss deg om at løfteutstyret har passende lastgrense for vekta til PCLX hvis det er nødvendig å bruke løfteutstyr for å plassere PCLX se avsnitt Tekniske dat...

Page 102: ...ke håndtaket i stillingen AV ved å trekke det til venstre når motoren tennes gradvis 9 Følg feilsøkingsguiden hvis motoren ikke tennes etter ôere forsøk 10 Platen vibrerer ikke inntil motorturtallet har økt på grunn av sentrifugalkoplingen Feilsøkingsguide NO Problem Årsak Løsning Motoren starter ikke Mangler drivstoff Åpne drivstoffkrana Fyll drivstofftanken Motoren er slått av Start motoren Tenn...

Page 103: ...al byttes ut etter bruk de første 100 timene deretter etter hver 500 arbeidstimer For detaljert oversikt over utbytting av oljen til vibratorens akselkasse se Vibratorenhet Reimspenningen skal sjekkes etter 4 timers bruk Planmessig vedlikehold Etter første Første måned 3 måneder 6 måneder 4 timer 20 timer 50 Timer 100 Timer Motorolje Sjekk standen 9 Bytt 9 9 Luftâlter Sjekk tilstanden 9 9 Rengjør ...

Page 104: ...uk feilaktig anvendelse når noen lar den falle eller andre lignende skader forårsaket av eller som følge av brudd på instruksjoner angående montasje drift eller vedlikehold 2 Forandringer tillegg eller reparasjoner som er blitt utført av andre enn Belle Group eller deres godkjente representanter 3 Kostnader for transport eller forsendelse med skip til og fra Belle Group eller deres godkjente repre...

Page 105: ... Moottorin kuvaus osa helpottaa tutustumaan moottoriin ja auttaa sen hallinnassa Ympäristö osassa annetaan ohjeita kuinka käsitellä käytöstä poistetun laitteen kierrätettäviä osia ympäristöä suojelevalla tavalla Yleinen turvallisuus ja Terveys ja turvallisuus osat kertovat kuinka kuinka käyttäjän ja ympäristön turvallisuus turvataan laitetta käytettäessä Käynnistys ja Pysäytys helpottavat laitetta...

Page 106: ... 37 21 2 Tiivistysvoima kg m2 398 336 Dual Force NRSWA kg m 1569 3 suunnan tärinä m s 3 14 2 14 3 68 Työskentelyaika Tuntia 10 7 11 4 10 Äänen voimakkuustaso Lw A 105dB A 105dB A 105dB A C E D B A Minimum level to EN500 Part 4 Laitteen kuvaus 1 Polttoainesäiliö 2 Rikastinvipu 3 Polttoaineen AUKI KIINNI vipu 4 Moottoriöljyn täyttö mittatikku 5 Kaasuvipu 6 Käynnistyskahva 7 Moottorin PÄÄLLÄ POIS kat...

Page 107: ...ytä kuulosuojaimia Käytä silmäsuojainta B Käyntiäänitarra 800 99942 Koneen melutaso käytön aikana on 105 dB A C Moottorin kierrosluvun tarra Suuri moottorin kierrosluku Pieni moottorin kierrosluku E Nostokahvatarra Nostokahva D Vähäinen tärinäaltistus tarra 800 99954 Koneessa on Isossa Britanniassa patentoitu suunnittelu joka vähentää käyttäjän yläraajoihin kohdistuvaa tärinää ja mahdollistaa pide...

Page 108: ... tiivistys toimii on johtanut mittausmenetelmien syntymiseen Uusin mittausmenetelmä on osa Britannian tietöiden teknisiä vaatimuksia NRSWA New Roads Street Works Act Insinöörit ovat ottaneet nämä määrittelyt lähtökohdaksi kun halutaan varmistaa hyvä tiivistystyötulos NRSWA HAUC vaatimukset HAUC HighwaysAuthorities Utilities Committee Maantie asiantuntijat viranomaiset komitea kokosi nämä vaatimuks...

Page 109: ...än on saatavana kuljetusta varten lisälaite katso lisävarusteet Merkitse työskentelyalue ja huolehdi että yleisö ja asiaankuulumattomat henkilöt ovat turvallisen matkan päässä Laitteen käyttäjän on pukeuduttava turvaliiveihin PPE aina kun laitetta käytetään ks Terveys Turvallisuus Varmistu ennen laitteen käynnistämistä että hätätilanteessa tiedät kuinka laite sammutetaan SAMMUTA laite aina ennen k...

Page 110: ... 2 Tarkista letkut täyttötulppa tyhjennystulppa ja muut kohteet havaitaksesi merkkejä mahdollisesta öljyvuodosta Korjaa kaikki öljyvuodot ennen laitteen käyttämistä 3 Tarkista moottorin öljytaso ja täytä tarvittaessa 4 Tarkista polttoainetaso ja täytä tarvittaesssa 5 Tarkista polttoaine ja öljyvuodot SF Kuljeta maantiivistäjä haluttuun paikkaan Jos maantiivistäjän siirto vaatii nostolaitetta niin ...

Page 111: ...istysyrityksen jälkeen niin seuraa vianetsintä ohjetta sivulla 13 10 Keskipakokytkimen takia tärylevy ei liiku ennenkuin moottorin pyörintänopeutta lisätään Ennen käyttöönottoa ja huoltotöiden aloittamista LUKEKAA KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ja VARMISTAKAA ETTÄ OLETTE YMMÄRTÄNYT OHJEET VAROITUS Vianetsintäohje SF Ongelma Syy Korjaus Moottori ei käynnisty Polttoaine loppu Avaa polttoainehana Lisää pol...

Page 112: ...et Käytä aina alkuperäisiä Belle Group varaosia muiden osien käyttö saattaa päättää laitteen takuun Sammuta moottori ennen mihinkään ylläpitohuoltoon ryhtymistä Irrota korkeajännite kaapeli sytytystulpasta Diesel käyttöisessä laitteessa varmistu että sammutuskytkin on sammutus asennossa Aseta maantiivistäjä aina tasaiselle maalle jotta nestepintatason tarkistus tapahtuu oikein Käytä vain suositelt...

Page 113: ...misen tai muun vastaavan seikan tai asennus käyttöohjeiden tai huolto ohjeiden virheellisen tulkinnan seurauksena 2 Muun henkilön kuin Belle Group tai sen valtuuttaman maahantuojan tekemät muutokset lisäykset tai korjaukset 3 Minkään laitteen takuutapauksen korjaamisessa tai korvaamisessa syntyviä kuljetus tai lähetyskuluja Belle Groupille tai Belle Groupilta tai sen valtuuttamalta maahantuojalta ...

Page 114: ...h elementów maszyny Dzia Bezpiecze stwo Ogólne oraz Zdrowie i Bezpiecze stwo wyja nia jak u ytkowa maszyn aby zapewni sobie bezpiecze stwo oraz bezpiecze stwo ogólnospo eczne Procedura Start i Stop pomo e Tobie przy uruchamianiu i zatrzymywaniu maszyny Przewodnik Wykrywanie i Usuwanie Usterek pomo e Tobie w przypadku gdy b dziesz mie problem z maszyn Dzia Obs uga jest po to aby pomóc w ogólnym utr...

Page 115: ...3 2 7 5 4 6 12 13 DANE TECHNICZNE C E D B A norma wed ug EN500 4 Model PCLX 320 PCLX 320S PCLX 400 A wysoko robocza mm 920 928 920 B d ugo robocza mm 875 875 875 C szeroko mm 320 320 400 D d ugo po z o eniu r czki mm 775 775 775 E wysoko po z o eniu r czki mm 590 5 590 5 590 5 Silnik Honda GX100 Moc silnika KM kW 3 0 2 2 przy 3600 obr min Waga kg 61 5 64 5 64 Si a wymuszaj ca kN 13 13 13 Cz stotli...

Page 116: ...cze stwa B Oznaczenie poziomu ha asu C Oznaczenie dotycz ce obrotów silnika D Oznaczenie dotycz ce niskiego poziomu wibracji E Oznaczenie podnoszenia Po oªenie szybkich obrotów silnika Po oªenie wolnych obrotów silnika D Oznaczenie dotycz ce niskiego poziomu wibracji 800 99954 Zag szczarka wyposa ona jest w obj te patentem brytyjskim rozwi zanie redukuj ce poziom szkodliwych wibracji przenoszonych...

Page 117: ... Podwójnej Dual Force SI A PODWÓJNA Grupa Belle przestudiowa a ustaw i potem opracowa a i opatentowa a urz dzenie aby umo liwi swoim klientom spe nienie wymogów ustawy Przepisy prawne NRSWA wymagaj aby urz dzenia do ubijania spe nia y minimalne wymagania techniczne Dzi ki zakupowi p yty Si a Podwójna Grupy Belle natychmiast spe niacie wymagania tej cz ci ustawy Dla spe nienia wymaga technicznych o...

Page 118: ...ta i zrozumie niniejszy dzia UWAGA Urz dzenie to jest ci kie i nie mo e by podnoszone r cznie w pojedynk Zatem albo POPRO O POMOC albo u yj odpowiedniego sprz tu d wigowego Przed rozpocz ciem pracy nale y ogrodzi miejsce przeprowadzania robót i utrzymywa wspó pracowników oraz osoby nieupowa nione w bezpiecznej od maszyny odleg o ci Nale y nosi Sprz t Ochrony Osobistej SOO w ka dym miejscu gdzie sp...

Page 119: ...k adowe s zamontowane i zabezpieczone 3 Szczególn uwag zwró na os on bezpiecze stwa pasa nap dowego za o on pomi dzy silnikiem i jednostk wibracyjn 4 Sprawd poziom oleju w silniku i w razie konieczno ci dope nij 5 Sprawd poziom paliwa w silniku i w razie konieczno ci dope nij Sprawd uk ad pod k tem wycieku paliwa i oleju INSTRUKCJA U YTKOWANIA Przemieszczanie zag szczarki na miejsce pracy Gdy koni...

Page 120: ...ala stopniowo ustaw d wigni d awika w pozycji OFF przez przesuni cie jej w prawo 9 Gdy silnik po kilku próbach nadal odmawia odpalenia post puj zgodnie z informacjami dotycz cymi wykrywania usterek PORADNIK WYKRYWANIA I USUWANIA USTEREK OSTRZE ENIE Przed obs ug i przeprowadzaniem konserwacji tej maszyny NALE Y PRZECZYTA i PRZESTUDIOWA niniejszy podr cznik Problem Przyczyna rodek zaradczy Silnik ni...

Page 121: ...silnikowy musi by wymieniany po pierwszym uruchomieniu w regularnych odst pach czasu w celu uzyskania szczegó ów patrz instrukcja silnika Olej w obudowie wa u wibratora musi zosta wymieniony po pierwszych 100 godzinach pracy pó niej po ka dych 500 godzinach pracy W celu uzyskania szczegó ów dotycz cych wymiany oleju w obudowie wa u wibratora patrz Urz dzenie Wibracyjne Napi cie pasa nale y sprawdz...

Page 122: ... b d cym wynikiem nie zastosowania si do wskazanej kolejno ci za o enia zasady dzia ania lub instrukcji konserwacji przez u ytkownika 2 Zmiany przy czenia i naprawy wykonane przez osoby spoza Grupy Belle lub osoby inne ni jej uznani przedstawiciele handlowi 3 Koszt transportu i przesy ek do i od Grupy Belle lub jej uznanych przedstawicieli handlowych celem naprawy b d oceny technicznej jakichkolwi...

Page 123: ...M 3 9 A J K 6 9 9B H B M A 9 9 5 D 5 5 J15 M BJ M A 5 6 RUS RUS à ÆÂà À E9 F K 9 15 M 9 M B 5 B 5 J M65DF 3 H B ª ª 9D 6 W 9D 6 MB5 6 6 S 5 L K M A 6 3 9 M M65DF 5 6 J 9 A 6 9 bd W 9D 6 9 A K 5 6 9 9 5 6 J 9 A 6 9 bd Ã Ä Áµ C A 5 o Â Ä À Ë ÀÎp F 6 6 9D S L H B D 9 5 C A 5 o ÃÆ ÑÌ Ò Äà p 9 6 6 9D S D D 5 A S 6 6 9 6 DK A B 9DF L 3 69 B C A 5B o Ì Ò ºÁ ÄÀÁÄÅÏp o ÁÃÁµÏ ºÁ ÄÀÁÄÅÏp M7 6 5 A 6 3 H 3 6...

Page 124: ...K 7 9 6 5 A J K 6 7 D6 9 36 g 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 C E D B A À ÏÀÎ ÆÃÁµ ÀÏ ÂÁ ÄÅ À ÃÅÆ Q ª ÄÅÏ Â Ä À Ë ÀÎ RUS ÈÀ Ê Ä ÀÀÎ RUS Á Ï 3 3 6 3 h i QB6 i 9 M K Q i W5 i 9 M K i j 9 k i W5 i 9 J9 i QB6 i 9 J9 W 5 N ld m 6 5 5 6 Q n M Q 6 61 5 64 5 64 m 6 M9 9 q 13 13 13 6 6 rs m 6 6 9 6 F 21 2 14 37 21 2 m 6 D 9 M 1 E9 W 3 3 6 5 t uh 1 1 I9 J 9 M9 S 6 3 14 2 14 3 68 W D6 9 9 M B K 6 J 89 6 5B A D...

Page 125: ...125 C D A B E RUS A J X B Q C Q Q _ D Å E _ F JQ A 19 0 373 µ B 800 99942 Q Q J 105 A C w D w 800 99954 Q Q X JQ Q Q Q X Q Q Q Q E ...

Page 126: ...9 A5 K BJ S 5 3 9 H5 D 9 M5 5 6 9 A5 K B B 9 9B 65 D DK B 5 L 6 6 36 9 5 5 65 6D 6 DL 9DA D9 M9 S 5 K 6 9 M K J S 5 D 9 M B _ 5 5DM 9 S 36 D 9 M B 9 5 6 A L BJ 9 M 3 M5 6 D 9 M B 4 M 5 6 9 B 9 M 5 6 A B3 Q 5 M9 x 6 9 5 6 D BJ 9 D5 S t uh 4 6 H 3 5 M 6 K J 9 H K 6 6 J D 9 M Y 9 M B 5 L 6 6 9 5 B 6 S 5 6 6 6 156 ÂÁ ÄÂ É Ç É 8 r Á Å Å ÂÁ ÆÂÃ µ À Ñ Ã ÁÀÅÆ ËÁÄÄ ÀÎÈ ÁÃÁ U S V S MB5 6 6 5 rh D 9 5 L 9 D ...

Page 127: ...K D 6 QB 5LK 9 D6 9 6 9B B 6 K D9 9 A 9 5 M U5 D 6 6DJ B 9 9 5 H 6 5 4 9 9 J M65DF F 9 6 A L 6 6 E9 K 3 Y 9 A 5 9 K B 5 15 M 9 M B J K 6 D M65DF L 5 9 D E 9 9 A A 9 D 65 D B 5LK 9 D 6 B 4 D9 9 A 9 F 9 A 9D E9 5 5 65 D 5 M A 6 A 6B 6 65 B 9 5 5 5 F D i 6 N9 5 6 6 DL 3 6 A 3 5 Y 3 S 5 6 5 J15 M 6 K 5 A 9 W5 M 6 K H 3 6 M6 3 A B F M A 6 6 9DF L J F 5D36 DM 6 K B 5 6 L D6 5 F 65 DL DL V 9 S L M A 6 6 ...

Page 128: ...K F 9 K 6 9 A F BJ D K E9 9 D9 65 5 9 MJ 6 5 3 E9 9 D9 5 9 MJ 6 5 3 E9 9 A F B D K 5 65 ÁÅ Ä Á  ÅÁÃÁ RUS Ã Ì À Á  ÅÁà ÄÅÆ ÂÃÁµ À Ò Ã ÁÅ Q J 65DK J 5 9 9 bd MJ 6 5 A 7 M 9D 65 D 6 5 A 6 DK K M 7 M 9D 5F M5 6 K 3 5 6 9 bd 6 L 9 M K 3 9DA 6 M5 SD J 9 9 6 F M5 K D 6 6 9 3 B 9 H B E MJ B S 5 A F B IGf G K 5 7 9 6 5 F B 9J 3 K 6 9 bd 4R ECR x RN 8UfGQR N 5 A 9 6 9 9 5 9 9 bd 9 5LK 9 F 9 9 66 E 65 B 9 ...

Page 129: ...5 65 6 5 J B 9 A 56 M9 6 9 A 5D zU B 65DK 3 A F BJ 5 _5 9 5 K L 6S 5 5 S 9 VD 5 K M9 9 J 9 MD D 5 K 6 9 6 F ÁÅ Ä Á  ÅÁÃÁ RUS à ÆÂà À E9 F K 9 15 M 9 M B 5 B 5 J M65DF 3 H B ª ª 9D 6 Áµ ÅÎ À Ä ÆÊ µÁº Á ÀÎÈ À ÂÁ Á RUS Â Ä À Ä ÁÒ Ã Ê À Äŵ 4 A 6 9 4 9LK G 9 3 9BH D M T 5 3 9LK M m 9 B 5LK 56 Q 5LK 9 T 6 9 5 6 6 K A F GK 6 9 D5 9D3 A A 9 F D 6 K m 9 J 5 B3 T 9 3 6 6 m 9 A J5 M D56 G 9 3 6 6 5 6 L 9 3...

Page 130: ... M B 65 D A 65 9 5 6 J 9 M 6 3 M9 6 CD 6 D Y 6 5D S A 5 9 Q 9 B3 9 A 65 9 D6 6 M9 9 65 D A K 9 A K 6 9 M B A i K 9 A F B K 6 9 M B W5 M 5 9 M 6 A B 65 9 D6 6 M9 9 6 z_5 M9 9 4 F 9 65 D 9 9 F B K 6 9 M B Æ ÒÃÀÁ Å ÈÁ Ä Æ µ À ÁÄ Â ÃµÎÈ ÁÄ Â ÃµÁ Á ÁÄ ÅÃ È ÁÄ Ë ÄÅ Ê ÄÁµ ÄÒÉ ÄÒÉ µ ÄÒÉ µ Ê ÄÁµ Ê ÄÁµ Ê ÄÁµ m 65 9 E9 9 D9 9 T 9 9 Q A DH B3 V 5 9 E9 9 6 6 9 9 GK 6 A 9 U K A F E9 9 6 6 K 6 9 C 9 4 F 9 9 9  ...

Page 131: ...S 5 B 9 6 5 9D 5 9 M 5 6 9 J 6D 6 6 A 9 F A H 65 6 5 B 9 F 9 5 9 6J B A H 9 AD5 5 6 A 6 A F 6 L 6 5 A H D 5 J15 M S 5 3 à ÀÅ ÀÎ Âà ŠÀº Q6 9 3 B 9 A 5F B MB 9 F 6 9 5 B 69 6 _ 55 X9D 5 V D V 6D Y1 K 5 6 W5 9 3 BJ 9 A 3 Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84722 Email Warranty belle group co uk Q 6 Belle Group Warranty Department Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU x 5 à ÀÅ Ò RUS RUS W H 6 6 3 5 3 6 z...

Page 132: ...uks muutunud masinaga keskkonnasõbralikul viisil ümber käia Osades Üldohutus ning Tervis ja ohutus kirjeldatakse masina kasutamist juhile ning ümbruskonnale ohutul viisil Osas Kasutusjuhend käsitletakse masina käivitamist ja sellega töötamist Osas Veaotsing antakse nõu masina töös tekkinud probleemide lahendamiseks Osas Hooldus ja remont on käsitluse all masina hooldamine ja remont Osas Garantii o...

Page 133: ...d NRSWA kg m2 1569 Kolme telje vibratsioon m s2 3 14 2 14 3 68 Kasutusaeg h 10 7 11 4 10 2 Müratase LwA 105dB A 105dB A 105dB A C E D B A Minimaalne tase vastavalt EN500 osale 4 Masina tüüp ühesuunaline pinnasetihendaja 1 Kütusepaak 2 Õhuklapi kang 3 Kütuse etteande avamise sulgemise ON OFF kang 4 Mootoriõli täiteava mõõtevarras 5 Drosseli kang 6 Tagasipõrkuva starteri käepide 7 Mootori sisse välj...

Page 134: ...pöörete kleeps A Ohutuskleeps B Mürataseme kleeps C Mootoripöörete kleeps D Käsivartele rakenduva madala vibratsiooni taseme kleeps E Tõstepunkti kleeps Kiire käik Aeglane käik Kleepsud D Käsivartele rakenduva madala vibratsioonitaseme kleeps 800 99954 Seadme Inglismaal patenteeritud disain vähendab operaatori käsivartele rakenduvat vibratsiooni mis pikendab seadme kasutusaega EST E Tõstepunkti kl...

Page 135: ...ioon ja ülesõitmiste arv Tänu tihendamise olemuse paremale mõistmisele on välja töötatud uus tihendamise spetsiâkatsioon Kõige uuem spetsiâkatsioon moodustab osa Inglismaa Uute maanteede ja tänavate tööde aktist NRSWA Õige tihendamise tagamiseks järgivad tsiviilehitusinsenerid nimetatud spetsiâkatsiooni kõikidel tööplatsidel UUTE MAANTEEDE JA TÄNAVATÖÖDE SEADUS NRSWA ingl k New Roads and Street Wo...

Page 136: ...tult juhtida Kui te ei ole päris kindel kuidas PCLX pinnasetihendajat turvaliselt ja õigesti kasutada pöörduge müügiesindaja või Belle Groupi poole Ohutusnõuded EST Enne kütusepaagi täitmist jätke mootor seisma ja laske sel maha jahtuda Kütusepaagi täitmisel ÄRGE suitsetage Hoidke lahtistest leekidest kaugemale Mahavoolanud kütus tuleb otsekohe liiva abil neutraliseerida Kütuse sattumisel rõivaste...

Page 137: ...ad väljavoolukraanid ja teised osad ei leki Enne tööleasumist kõrvaldage kõik lekked 3 Kontrollige mootoriõli taset ja lisage vajadusel õli 4 Kontrollige kütuse taset mootoris ja lisage vajadusel kütust 5 Kontrollige ega kütus või õli ei leki Kasutusjuhend EST Pinnasetihendaja viimine tööplatsile Kui tekib vajadus tõsta pinnasetihendaja tõsteseadmega õigele kohale veenduge et tõsteseadme maksimaal...

Page 138: ...iialt välja Tõmmake starteri käepidetenergiliselt 7 Korrake seda seni kuni mootor käivitub 8 Kui mootor on käivitunud lükake õhuklapi kangi pikkamööda vasakule kuni väljalülitusasendini OFF 9 Kui mootor pärast korduvaid katseid ei käivitu järgige veaotsingu juhiseid 10 Tsentrifugaalsiduri tõttu ei hakka plaat enne vibreerima kui mootori pöörded on tõusnud piisavalt kõrgele EST Veaotsingu juhis EST...

Page 139: ...amiseks kontrollige õlitaset alati tasasel pinnal Kasutage ainult soovitatud õlisid vaadake tabelit järgmisel leheküljel Sissetöötamisaeg Vahetage uue pinnasetihendaja mootori õli pärast sissetöötamisaja möödumist vaadake üksikasju mootori kasutusjuhendist Vahetage vibroseadme võlli õli esimese 100 töötunni pärast hiljem iga 500 töötunni tagant Vibroseadme võlli õli vahetamise juhised leiate osast...

Page 140: ...justanud masina väärtarvitamine mittesihipärane kasutamine mahakukkumine või sarnased kahjustused mis tulenesid või tekkisid kasutusjuhendi eiramisest masina kokkupanemisel kasutamisel või hooldamisel 2 Muudatused täiendused või remont mida on teinud keegi teine peale Belle Groupi või volitatud müügiesindaja 3 Transpordi ja saatekulud mis tekkisid garantii all olevate masinate transportimisel või ...

Page 141: ...4 Izmantošana 145 Visp r j droš ba 145 Vesel ba un droš ba 146 Iesl gšanas un izsl gšanas proced ra 146 Bliet t ja lietošana 146 147 Boj jumu izlabošana 147 Serviss un apkope 148 Dual Force sertiâk ts 149 Garantija 149 CE sertiâk ts 4 Š lietošanas instrukcija pal dz s iev rot droš bu lietojot PCLX pl tnes bliet t ju un veicot t apkopi Lietošanas instrukcija ir paredz ta PCLX pl tnes bliet t ju izp...

Page 142: ...acelšanas ier ces instal šanas punkta Nr 12 13 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Tehniskie dati LV C E D B A Minim lais l menis saska ar En500 4 da u Modelis PCLX320 PCLX320S PCLX400 A augstums ekspluat cija mm 920 928 920 B garums ekspluat cija mm 875 875 875 C platums mm 320 320 400 D garums uzglab šana mm 775 775 775 E augstums uzglab šana mm 590 5 590 5 590 5 Dzin js Honda GX100 Dzin ja jauda Hp k...

Page 143: ... darb bas laik ir 105 dB A C Dzin ja apgriezienu apz m jums A Droš bas apz m jums B Trokš a apz m jums C Dzin ja apgriezienu apz m jums D Zema HAV apz m jums E Pacelšanas punkta apz m jums Dzin ja liela truma poz cija Dzin ja neliela truma poz cija Apz m jumi D Zema HAV apz m jums 800 99954 Ier cei ir AK patent ts dizains kas pazemina HAV l meni ilg k lietošanas laik LV E Pacelšanas punkta apz m j...

Page 144: ... das metodes nosakot daž diem materi liem piem rotu bliet šanas speciâk ciju V r j em t di faktori k materi la paš bas sl a dzi ums lietotais spiediens vibr cija un bliet jumu skaits Ieg stot dzi ku izpratni par bliet šanas b t bu ir ieviestas jaunas bliet šanas speciâk cijas Vismodern k s speciâk cijas ir iek autas Lielbrit nijas NRSWA Likums par autoce u b vniec bu un rekonstrukciju Civilinženie...

Page 145: ...nu konsult jieties ar savu vad t ju vai Belle Group Bliet t js ir smags t d neceliet to pats L DZIET PAL DZ BU vai izmantojiet piem rotu pacelšanas ier ci Norobe ojiet darba zonu un sekojiet lai nepiederošie atrastos droš att lum Str d jot ar bliet t ju operatoram j nodrošin s ar aizsargt rpu skat noda u Vesel ba un droš ba Pirms iesl dzat bliet t ju noskaidrojiet k to izsl gt lai sarež t situ cij...

Page 146: ...s un cit s bliet t ja deta s nav raduš s s ces Nov rsiet s ces pirms izmantojat bliet t ju 3 P rbaudiet dzin ja e as l meni un papildiniet to ja nepieciešams 4 P rbaudiet dzin ja degvielas l meni un papildiniet to ja nepieciešams 5 P rbaudiet vai nav radusies degvielas un e as nopl de P rbaudes pirms darba s kšanas LV Bliet t ja lietošana LV P rvietojiet bliet t ju uz darba zonu Ja bliet t ja tran...

Page 147: ...sa droseli virzot t s sviru pa kreisi 9 Ja dzin js nes k darboties p c vair kiem m in jumiem sekojiet nor d jumiem noda Boj jumu nov ršana 10 T k bliet t js ir apr kots ar centrb dzes saj gu pl tne nevibr l dz netiek palielin ts dzin ja trums Bliet t ja lietošana LV Pirms lietojat ier ci vai veicat jebk dus apkopes darbus JUMS J IZLASA un J IEL GO š rokasgr mata BR DIN JUMS Boj jumu izlabošana LV ...

Page 148: ...rukcij Vibratora v rpstas e a j maina p c pirmaj m 100 darba stund m p c tam ik p c 500 darba stund m S k ka inform cija par vibratora v rpstas e as main šanu atrodama noda Vibratora vien ba Siksnas spriegojums j p rbauda ik p c etr m darba stund m Regul r apkope P c pirmaj m Pirmais 3 m neši 6 m neši 4 stund m m nesis 20 h 50 h 100 h Dzin ja e a P rbaud t l meni 9 P rbaud t 9 9 Gaisa âltrs P rbau...

Page 149: ...ece Belle Group un vai oâci lie p rst vji direktori darbinieki vai apdrošin t ji nav atbild gi par netiešiem vai citiem boj jumiem zaud jumiem vai izdevumiem kas radušies saist b ar nesp ju lietot bliet t ju vai t rezult t Garantijas pras jumi Ar garantijas pras jumiem l dzam v rsties vispirms pie Belle Group pa telefonu faksu e pastu vai rakstiski Garantijas pras jumi Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0...

Page 150: ...uose Bendros saugumo priemon s ir Sveikata ir saugumas aiškinama kaip saugiai naudotis renginiu ir apsaugoti aplinkinius Skyriuje Valdymo instrukcijos aptariami renginio montavimo ir naudojimo principai Skyriuje Gedim nustatymas pateikta nauding patarim kaip išspr sti renginio naudojimo metu iškilusias problemas Skyriuje Technin s prieži ros darbai aptariami bendrieji renginio technin s prieži ros...

Page 151: ... k limo vietose Nr 12 ir 13 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Techniniai duomenys LT C E D B A Minimalus lygis En 500 4 dalis Modelis PCLX320 PCLX320S PCLX400 A aukštis valdymas mm 920 928 920 B ilgis valdymas mm 875 875 875 C plotis mm 320 320 400 D ilgis laikymas mm 775 775 775 E aukštis laikymas mm 590 5 590 5 590 5 Variklis Honda GX100 Variklio galia AG kW 3 0 2 2 3600 aps min Svoris kg 61 5 64 5 ...

Page 152: ...ie triukšm sp jantis lipdukas C Lipdukas informuojantis apie variklio aps min D Lipdukas informuojantis apie žem rankas ir plaštakas sklindan ios vibracijos lyg HAV E Lipdukas informuojantis apie k limo tašk Didžiausio variklio greiÇio padÀtis Mažiausio variklio greiÇio padÀtis spÀjamieji lipdukai D Lipdukas informuojantis apie žem  rankas ir plaštakas sklindanÇios vibracijos lyg HAV 800 99965 r...

Page 153: ... darb speciâk pateiktos naujos tankinimo speciâkacijos Šiuolaikin s speciâkacijos yra Jungtin s Karalyst s NRSWA naujo keli ir gatvi tvarkymo darb statymo dalis Civiliniai inžinieriai dabar šias speciâkacijas taiko siekdami užtikrinti geresnius tankinimo rezultatus visose darbo vietose NRSWA HAUC speci kacijos Speciâkacijas pareng HAUC Greitkeli valdymo staig bei komunalini moni komitetas Naujajam...

Page 154: ...isus pakeisti Kur laikykite tinkamame ir specialiai šiam tikslui skirtame konteineryje atokiai nuo karšt ir užsidegan i šaltini Savo pa i bei aplinkini saugumo sumetimais prašome d miai perskaityti ir sid m ti vis pateikt informacij apie saugum Operatorius yra atsakingas už saug šio renginio valdym tod l jis turi gerai išmanyti jo naudojimo principus Jei nesate tikras kaip reik t tinkamai ir saugi...

Page 155: ...s kaiš ius ir kitas vietas ar nematyti nuot kio žymi Prieš prad dami darb pašalinkite bet kokias nuot kio priežastis 3 Patikrinkite variklio alyvos lyg ir jei b tina pilkite jos 4 Patikrinkite variklio kuro lyg ir jei reikia papildykite 5 Patikrinkite ar n ra kuro ir tepalo nutek jimo požymi Atgabenkite tankintuv reikiam darbo viet Jei nor dami pastatyti tankintuv PCLX naudojate k limo rang patikr...

Page 156: ... varikl 8 Užved varikl pamažu nustatykite droselin s sklend s svirt išjungimo OFF pad t pasukdami j kair pus 9 Jei po keli bandym nepavyksta užvesti variklio perži r kite gedim pašalinimo instrukcijas 10 D l išcentrin s sankabos plokšt nevibruoja kol variklis dirba didel mis apsukomis LT Prieš prad dami naudoti ar remontuoti ši rengin D MIAI PERSKAITYKITE ši naudojimo instrukcij SP JIMAS Gedim apž...

Page 157: ...egalios garantija Prieš atliekant bet kokius renginio prieži ros darbus b tina išjungti varikl ir atjungti aukštos tampos laid nuo degimo žvak s Visuomet pastatykite tankintuv PCLX ant lygios vietos kad gal tum te tiksliai nustatyti bet koki skys i lyg Naudokite tik rekomenduojamus tepalus žr lentel kitame puslapyje Pradinis periodas Kai pradedate pirm kart naudoti nauj tankintuv PCLX b tinai pake...

Page 158: ...rbuotojai ar draudikai neprisiima atsakomyb s už gedimus nuostolius ar išlaidas tiesiogiai ar kitaip atsiradusius d l nemok jimo naudotis gaminiu Paraiškos d l garantijos Visos paraiškos d l garantijos pirmiausia turi b ti perduotos Belle grup s atstovams telefonu faksu el paštu arba paprastu paštu Paraiškos d l garantijos Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84722 Email Warranty belle group co uk Ra...

Page 159: ...6 5 S 6 9 A bd C7 6 9 A K A 79 S 9 9 bd à ÁµÁà Q 9 A 5 v ÁºÃ º ʺ Ä w 6 AM9 6 K 6 9 5 5 H C A 57 v À àw 6 9D S A 9 S 5 9 H M A 6 A 5 69 K C A 5 v Ë ÀÁ à ÀÃÄw v ÀÁ à º º  Àà À º Åà À ºÑ ÄÂÅ w 6 9D S A M A 6 6 5 S H v ÃÄŠȺºÄ ÃÁ À Ä ÈºÑw 9 9 5 F D 9 M H C A 57 v ÄÃÄÂ Ñ º Á ÀÃĺw 97 6 A A 9 6 9 9 M5 6 H Q v  º Ç ºÉ à ÁÀ ÂÌ w 6 6 6 9 S 6 9 A 97F H C A 57  ȺÑw 6 9 9 S 9 S D9 9 5 S C A 57 v À Ã...

Page 160: ... 9 5 H RAJ A A 9 5 A FDJ A A 9 F 9 7K 9 m 6 A J K W97F A 97K m 6 A 97K 9 4 A 5A 3 J K 9 M 9D 6 A 97K N 12 13 BG BG Á 3 3 6 3 h i Q 6 K i 9 M i W75F i 9 M U i j 9 K k i W75F i 6 5 9 i Q 6 K i 6 5 9 m 9 r ldd m 6 6 6 5 qu 9 M 9 D I 5 q 61 5 64 5 64 Q M9 S 6 5 q 13 13 13 6 rs m 6 5 6 9 6 9 F 21 2 14 37 21 2 U 5 D 57 q 1 W 3 6 5 t uh q 1 1 1 6 5 M9 S 6 3 14 2 14 3 68 Q9 A 6 5 S K 6 T D 6 buh h h h ...

Page 161: ...161 BG C D A B E A É No 19 0 373 w Ë Ë Ë B 800 99942 Ë 105 A C A X J X B X C X J _ D X Ë Ä E X _ D Ë̵ 800 99954 JQ X X JQ Q X _ Q X Q J E ...

Page 162: ... 9 M 9 A 5 6 J 9 9 6 9 5 M 5 65 A 6 M9 S M9 3 9 T 1 V 9 M 6 7 6 S V S 31 K 6 NRSWA T A 6 9 56 7 D5 S GM 9 56 I A 6 S V S 6 A 5A 6 9 5 F 9 A 6 6 D9 M9 D 57 5 9 M Â É Ç É Ò NRSW HAUC I A 6 S V S 6 A 5A 7 D 5 D65D HAUC T 7 A 6 9 56 7 D5 S D6 6 9 A 9 7A6 5 9 M 7 I 3 MJ 9 5 M 9D A 6 A M A 6 6 9 A 6 9 5 9 M E9 6 S 5 7 1 6 6 9 1 9 75F 5 9 6 5 S 7 F 6 6 9 5 9 AJ A 9 A M 7 R 6 S V S A 9 M 6 5 K 6 9 9 G kg ...

Page 163: ...ADK A 9 A 5 9 A 79H J K 6 M65DF 6 9 A 5 9 H T H 6 M6 A A M A 6 6 A 5 6 5 9 K 6 D 9 K 9 AM 9 75 V 9 S 1 5D G 9 97 H 9 M 6 D9 K F 9 M 6 H M A 6 K x 6 6 D9 A M A 6 9 5 6 5 S bd M79 6 7 H F 9 J M A 6 6 5 7 l I A D9 F7 F M7 K EGmGf I Tx EGmG 5 A 5A 3 9 M 9D T 9 9 M 5 A 9 J 9 9 A 9 96 5 4 6 5 K A 9 9 D 9 M A H F _ A 6 A 9 65 D65 9D 4 DK 6 79 A 5LK H 9 5LK 65DK 3 K 7A 7 9 M5 Q RT f Qx I 9 9 6 H 5 A 79H 6...

Page 164: ...5 9 A D6 9 36 9 7K 9 E9 9 97M 9 A A 9 F 9 F 9D 5 A K T DH 9 A K 9 M E9 9 65 9 75 MJ E9 9 9 75 9 A 9 9 MJ E9 9 A K 9 65 ÀÄÅÃÆ É º ÄÂ Á Å É Ò BG e ÄÅ À x MJ A 5A 9 M 9D 6 DM K M 9D 6 5 9 M 9 J A 5 bd Q F 6 S V S 6 9 3 5 H E 6 J 9 5 9 9 UxmG M A K 6 9 H e 4 6 3 9 9 M 6 5 9 6 9 9 bd 9 5 9 A6 U5 6 9 5 9 5 9 9 6 9 A 5 E9 D6 F A 5 5 e m H 6 9 bd l 6 6 M 6 S 9 M F 67 5 I A 5 5 9 M 9 A J M A 6 A F M9 9 E9 ...

Page 165: ... 79 3 9 A 97 J E 9 9 A 5 U5 9 A 5 5 6 A 79 9 6 5 5 5 A S RA 5LK 0 x 9 A 5 65 5 65 3 6 9D S A 6 9 A 9 6 E 9 S 9 M F 67 5 5 K M9 9 6 D 5 K 6 9 6 M 9 9 BG ÅÄÅà ÀÒµ À À À ºÂà µÀÁÄÅ BG E9 A K 6 5 S M65DF A H ª ª 97 6 à ÆÂà À ÃÁ Ã Ê À ÅÄÅà ÀÒµ À m 97 6 A A 5 4 9 G 9 9 A 9 4 75 9 A 9 9 m 97 A 5LK Q 5LK 9 E9 M5 676 A 5 5 6 E K 6 6 9 3 6 m 97 6 D T 9 9 6 5 5 m 97 A 976 G 9 9 6 5 5 A 79 3 97K 6 9 9 9 A 5 E9...

Page 166: ...A H 6 65 9 65 79 K 5 9 6 5 S Q F 97 6 9 A 5 5 m 65 9 D6 5 M9 S 5 6 6 65 K 6 6 5 S 65 6 K 6 6 5 S T K 9 M 6 A 6 65 A K 6 F Q M9 S 5 4 9 7 6 9 9 6 K 6 6 5 S BG ÆÅ ÀÀÁ ÂÍõ Å Íõ Ò Ä É Ä É Ä É Ê Ä Ê Ä Ê Ä Ê Ä m 65 9 E9 9 9 U 9 9 Q7A DH V 5 79 E9 9 676 9 9 E K 6 6 9 T 5 5 6 E9 9 K 6 9 Q 9 7 4 9 9 9 Á Ê Äŵ Ä Á Áà µÁ µ À º  ŠÀ ĵ Ì Ä Á Á Ê ÄŵÁ Áà µÁ Â É Å Å ÅÃÁ ÀÁ Åà Åà º  ŠÀ à ºÄÅÁÒÀ ĵ Ì Honda G...

Page 167: ... 6 A A DM 5 9 AJ 7A 5 9 AD5 5 7 97A 6 5 9 5 7A F 6 A A 5A H A S 5 É C 5 S 6 79 l 5 V K9 A V 6 1 5 6 Ã É Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84722 Email Warranty belle group co uk Ë Å À Ã Ä l u k Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU England à ÀÉ Ò BG BG IxTR mxjR4x G_GC8WQx4x U EfG x WQG 4x URfx IxTR mxjR4x G_GC8WQx4x U EfG x WQG 4x URfx H 6 M 6 5 K W 3 6 5 6 K 5 S 5 kg m2 9 A 6 NRSWA HAUC 6 S V S A 9...

Page 168: ...sou zvýraznÑny následujícím zpÒsobem Jak používat tento návod k obsluze 168 Varování 168 Popis zaÐízení 169 Technická data 169 Bezpe nostní symboly 170 Životní prostÐedí 171 DÒvody pro hutnÑní povrchÒ 171 Speciâkace hutnÑní 171 Použití 172 Všeobecné bezpe nostní pokyny 172 Zdraví a bezpe nost 173 Kontrola zaÐízení pÐed jeho spuštÑním 173 Pokny k Obsluze 1733 174 PrÒvodce odstraÓováním závad 174 Úd...

Page 169: ... 12 a 13 k zavÑšování na zvedací zaÐízení jeÐáb 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Technická data CZ Model PCLX 320 PCLX 320 S PCLX 400 A prac výška mm 920 928 920 B prac délka mm 875 875 875 C šíÐka mm 320 320 400 D skladovací délka mm 775 775 775 E sklad délka mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX 100 Výkon motoru HP kW 3 0 2 2 pÐi 3200 ot min Hmotnost kg 53 58 56 Síla vibrace kN 13 13 13 Frekvence Hz ...

Page 170: ... dB A C symbol otáÇky motoru A symbol bezpe nostní symbol B symbol hladina hluku C symbol otá ky motoru D symbol nízká hladina vibrací E symbol místo pro zvedání poloha vysoké otáÇky motoru poloha nízké otáÇky motoru BezpeÇnostní symboly D symbol nízká hladina vibrací 800 99954 Toto zaÐízení má patentovanou konstrukci která redukuje nepÐíznivé vibrace a umožÓuje dosahovat delší dobu použití E symb...

Page 171: ...dovanému pro rÒzné aplikace Faktory které je tÐeba v této souvislosti brát na zÐetel jsou vlastnosti hutnÑného materiálu tloušÔka hutnÑné vrstvy aplikovaný tlak vibrace a po et prÒchodÒ PorozumÑním podstaty hutnÑní vedlo k nové speciâkaci hutnÑní NejnovÑjší speciâkace hutnÑní popisuje ást britské normy NRSWA New Roads Street Work Act InženýÐi nyní pÐejímají tuto normu k zajištÑní dobrého zhutnÑní ...

Page 172: ...plnÑním nádrže vypnÑte motor zaÐízení a nechte jej zchladnout PÐi doplÓování paliva nekuÐte Palivo doplÓujte v místÑ kde nejsou otevÐené ohnÑ Rozlité palivo musí být ihned zasypáno pískem Pokud si palivem potÐísníte oble ení ihned jej vymÑÓte Palivo pÐechovávejte ve schválných nádobách ur ených pro tyto ú ely mimo zdroje tepla a otevÐeného ohnÑ nebo jiných vznÑtlivých pÐedmÑtÒ Toto zaÐízení je tÑž...

Page 173: ... hladiny benzínu v nádrži zaÐízení v pÐípadÑ nedostatku prove te jeho doplnÑní Používejte istý benzín Zne ištÑný benzín mÒže zpÒsobit zanesení palivového systému 4 zkontrolujte zda nÑkde neuniká olej nebo palivo 5 zkontrolujte zda li je vzduchový âltr istý NadmÑrný obsah nakumulovaného prachu ve âltru mÒže zpÒsobit nepÐedvídatelné cho vání motoru zaÐízení Vy istÑte âltr pokud je to nezbytné více p...

Page 174: ...je 8 jakmile motor nastartujete vypnÑte syti zatáhnutím pá ky syti e zcela doleva 9 pokud se motor nepodaÐí nastartovat po více pokusech nahlédnÑte pro radu do kapitoly PrÒvodce odstraÓováním závad tohoto manuálu viz níže 10 dokud nepÐidáte plyn nebude zaÐízení díky odstÐedivé spojce vibrovat Vždy mÑjte na vÑdomí jak bezpe nÑ používat ovládací prvky zaÐízení a co všechno musíte udÑlat pro bezpe né...

Page 175: ...ibra ní jed notce musí být vymÑnÑn po prvních 100 hodinách provozu poté po každých 500 hodinách Více informací o výmÑnÑ oleje ve vibrátoru viz Vibra ní jednotka Stav napnutí Ðemenu musí být kontrolován každé 4 hodiny Pravidelná kontrola za ízení po prvních v prvním mÑs každý 3 co 6mÑs po 4 hod provozu mÑs po 50 100 hod provozu 20 hod hod provozu provozu motorový olej zkontrolovat hladinu 9 vymÑnit...

Page 176: ...ako dÒsledek nedodržení návodu k použití pÐi používání údržbÑ montáži a opravách 2 ZmÑny doplnÑní nebo opravy které na zaÐízení provedly osoby jiné než pracovníci Belle Group nebo jejich zplnomocnÑní zástupci 3 Náklady spojené s dopravou jakýchkoliv zaÐízení za ú elem záru ní opravy i posouzení záruky a to do nebo ze závodu Belle Group a taktéž náklady k nebo od zplnomocnÑných zástupcÒ Belle Group...

Page 177: ...ie specialÕ sunt indicate în felul urmÕtor Modul de utilizare al acestui manual 177 Avertisment 177 Descrierea utilajului 178 Date tehnice 178 AâÖaje 179 Mediul înconjurÕtor 180 Motive pentru tasare 180 Speciâca ii referitoare la tasare 180 Aplica ii 181 Instruc iuni referitoare la siguran Õ 181 SÕnÕtate Öi siguran Õ 182 VeriâcÕri înainte de punerea în func iune 182 Instruc iuni de utilizare 182 1...

Page 178: ... de ridicare manualÕ nr 12 Öi 13 8 9 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 Date tehnice RO Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A ÎnÕl ime Utilizare mm 920 928 920 B Lungime Utilizare mm 875 875 875 C LÕ ime mm 320 320 400 D Lungime Depozitare mm 775 775 775 E ÎnÕl ime Depozitare mm 590 5 590 5 590 5 Motorul Honda GX 100 Puterea motorului Cp kW 3 0 2 2 3600 Rpm Greutate kg 61 5 64 5 64 For a vibratorului kN 13 13 1...

Page 179: ...0 99942 The Noise Level of the machine during operation is 105 dB A C a ûaj motor RPM A AâÖaj siguran Õ B AâÖaj zgomot C AâÖaj motor RPM D AâÖaj HAV E AâÖaj de ridicare Poziìie motor cu vitez mare Poziìie motor cu vitez mic A ûaje D a ûaj HAV 800 99954 Aparatul are un design brevetat UK care reduce nivelele HAV permi ând un timp mai mare de folosire E A ûaj de ridicare Decal Punct ridicare RO ...

Page 180: ...a dus la introducerea speciâca iilor noi referitoare la tasare Cele mai actualizate speciâca ii fac parte din NRSWA din Marea Britanie Legea privind lucrÕrile rutiere Inginerii constructori adoptÕ aceste speciâca ii pentru a asigura o bunÕ tasare pentru întrega lucrare NRSWA Speci caìiile HAUC Speciâca iile au fost întocmite de HAUC AutoritÕ ile Rutiere Öi Comitetul de UtilitÕ i Noua Lege privind ...

Page 181: ...NU FUMA I Öi asigura i vÕ cÕ nu existÕ surse de foc în zona respectivÕ Combustibilul vÕrsat pe jos trebuie neutralizat imediat folosind nisip DacÕ vÕrsa i combustibil pe haine schimba i le Depozita i combustibilul într un recipient aprobat în acest scop departe de cÕldurÕ Öi surse de aprindere Acest utilaj este greu Öi nu trebuie ridicat de o singurÕ persoanÕ Fie chema i ajutoare sau folosi i util...

Page 182: ... ulei al motorului Öi completa i dacÕ este necesar 4 Veriâca i nivelul de combustibil al utilajului Öi completa i dacÕ este necesar 5 Veriâca i dacÕ existÕ scurgeri de combustibil sau ulei Instrucìiuni de utilizare RO Transportaìi compactorul unde este necesar Când este necesar sÕ folosi i echipamentul de ridicare pentru a pozi iona utilajul PCLX asigura i vÕ cÕ echipamentul de ridi care are o LSL...

Page 183: ...omuta i treptat maneta de Öoc în pozi ia OFF prin deplasarea sa la stânga 9 DacÕ motorul nu porneÖte dupÕ mai multe încercÕri urma i instruc iunile de detectare Öi remediere a defec iunilor 10 DatoritÕ ambreiajului centrifugal placa nu va vibra pânÕ ce nu este mÕritÕ viteza motorului Ghidul de detectare ûi remediere a defecìiunilor RO Problema Cauza Remediul Motorul nu porneÖte Nu este combustibil...

Page 184: ... de transmisie a vibratorului trebuie schimbat dupÕ primele 100 de ore de utilizare apoi la âecare 500 de ore de func ionare Pentru detalii cu privire la schimbarea uleiului cutiei de transmisie a vibratorului consulta i Unitatea vibratorului Tensiunea curelei trebuie veriâcatÕ dupÕ 4 ore de func ionare Întreìinere de rutin Dup primele Prima lun 3 luni 6 luni 4 ore 20 ore 50 de ore 100 de ore Ulei...

Page 185: ...e excesivÕ folosire incorectÕ cÕdere sau alte deteriorÕri similare cauzate de sau care au loc ca rezultat al nerespectÕrii instruc iunilor de asamblare utilizare sau între inere 2 ModiâcÕri adÕugÕri sau repara ii efectuate de alte persoane decât cele de la Belle Group sau agen ii sÕi recunoscu i 3 Costurile de transport sau expediere la Öi de la Belle Group sau agen ii sÕi recunoscu i pentru repar...

Page 186: ... környezetbarát módon a leselejtezett berendezés újra hasznosítását Az Általános biztonsági el írások és az Egészség és biztonság rész kifejti hogyan használja a gépet úgy hogy az ön és mások biztonsága garantált legyen A Kezelési utasítások rész segít önnek a gép elindításában és használatában A Hibaelhárítás fejezet segít ha bármilyen problémája akad a gépével A Karbantartás részben útmutatást t...

Page 187: ...320S PCLX400 A Magasság üzemi mm 920 928 920 B Hosszúság üzemi mm 875 875 875 C Szélesség mm 320 320 400 D Hosszúság tárolási mm 775 775 775 E Magasság tárolási mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Motorteljesítmény LE kW 3 0 2 2 3600 f p nél Súly kg 61 5 64 5 64 Vibrációs er kN 13 13 13 Frekvencia Hz 101 101 101 Maximális haladási sebesség m p 21 2 14 37 21 2 Tömörítési er kg m2 398 336 Kett s ...

Page 188: ...ben 105 dB A C Motor fordulatszám A Biztonsági feliratok B Zajszint C Motor fordulatszám D Alacsony HAV E Emelési pont Gyors motor fordulat helyzet Lassú motor fordulat helyzet Feliratok D Alacsony HAV 800 99954 A gép az Egyesült Királyságban szabadalmaztatott kivitellel rendelkezik amely lecsökkenti a kéz kar vibrációt HAV így a leghossz abb használati id t teszi lehet vé E Emelési pont Emelési p...

Page 189: ...ényez k az anyagtulajdonságok rétegvastagság alkalmazott nyomás vibráció és a járatok száma A tömörítési eljárás jobb megértése új tömörítési el írások bevezetéséhez vezetett A legújabb el írások az Egyesült Királysági NRSWA New Roads Street Works Act része Az épít mérnökök most átveszik ezeket az el írásokat hogy minden építési munkánál jó tömörítés legyen biztosítható NRSWA HAUC el írások Az el ...

Page 190: ...tese vagy a forgalmazója tanácsát Ez a gép nehéz és nem szabad egyedül megemelni Kérjen segítséget vagy használjon megfelel emel eszközt A munkaterületet kerítse el és az illetékteleneket tartsa a biztonsági távolságon kívül A kezel nek a gép használata közben viselnie kell a személyes véd eszközöket lásd Egészség és biztonság c fejezet Miel tt a gépet bekapcsolja gy z djön meg róla hogy tudja hog...

Page 191: ...ezel kezére A Belle Csoport lapvibrátorai speciálisan úgy lettek tervezve hogy a kéz kar vibrációszint alacsony legyen Nézze meg a rezgésszintet és a használati id t a m szaki adatokban javasolt maximális napi rezgésnek kitett id Ne lépje túl a maximális használati id t Személyi véd felszerelés A gép használata során viselje a megfelel véd felszerelést azaz a véd szemüveget keszty t a fülvéd t a p...

Page 192: ...a fordítva azt 9 Ha a motor nem indul többszöri kísérletre sem nézze meg a hibaelhárítási részt 10 A centrifugál kuplung miatt a gép nem vibrál amíg a motor fordulatszáma nincs magasabbra állítva HUN Hibaelhárítás HUN Miel tt dolgozni kezd a géppel vagy karbantartást végez rajta mindig OLVASSA EL és TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást VIGYÁZAT Hiba Ok Megoldás A motor nem indul...

Page 193: ... els id szak után ki kell cserélni részletesen lásd a motor gépkönyvében A vibrátor tengelyházban lév olajat az els 100 üzemóra után kell cserélni majd 500 üzemóránként A vibrátor tengelyház olajcseréjéhez lásd a Vibrátor egység részt Az ékszíj feszességét 4 üzemóra után kell ellen rizni Vibrátor egység Szükség esetén töltse fel olajjal az olaj betölt dugó kivétele után lásd táblázat Dugó Tömítés ...

Page 194: ... a következményes vagy más károkért a gép helytelen használatából adódó bármilyen sérülésekért károkért vagy költségekért Garancia Bármilyen garanciális ügyet el ször a Belle Group bírál el érkezhet akár telefonon faxon e mail ben vagy írásban A garanciális ügyek intézéséhez forduljon Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84722 Email Warranty belle group co uk vagy írjon Belle Group Warranty Departmen...

Page 195: ...prikazan na slijede i na in Kako koristiti ova uputstva 195 Upozorenje 195 Opis stroja 196 Tehni ki podaci 196 Natpisi za sigurnost u radu 197 Okoliš 198 Razlozi za sabijanje 198 Speciâkacija sabijanja 198 Sigurnosne upute 199 Zdravlje i sigurnost 199 Provjere prije startanja 200 Upute za rad 200 Vodi za rješavanje problema 200 201 Servis i održavanje 201 Upozorenje Simbol 202 Certiâkat za Dual Fo...

Page 196: ... 11 10 1 3 2 7 5 4 6 12 13 TehniÇki podaci HR Model PCLX320 PCLX320S PCLX400 A visina radna mm 920 928 920 B duljina radna mm 875 875 875 C širina mm 320 320 400 D duljina skladištenje mm 775 775 775 E visina skladištenje mm 590 5 590 5 590 5 Motor Honda GX100 Snaga motora KS kW 3 0 2 2 3600o min Težina kg 61 5 64 5 64 Snaga vibracije kN 13 13 13 Frekvencija Hz 101 101 101 Najve a brzina kretanja ...

Page 197: ...taja motora A Natpis za sigurnost B Natpis za buku C Natpis za broj okretaja motora D Natpis za smanjenje vibracije na rukama E Natpis za to ku podizanja Položaj za brzi rad motora Položaj za spori rad motora Natpisi za sigurnost u radu D Natpis za smanjenje vibracije na rukama 800 99954 Stroj ima patentirani dizajn u Velikoj Britaniji kojim se smanjuje nivo vibracije na rukama omogu uju i dulje v...

Page 198: ... razumijevanje o tome kako djeluje sabijanje dovelo je do novih speciâkacija sabijanja Najnovije ažurirane speciâkacije su dio U K s NRSWA prev Akti za nove ceste i radove na ulicama GraÙevisnki inženjeri sada preuzimaju te speciâkacije kako bi osigurali dobro sabijanje kod svih radova na gradilištu NRSWA HAUC speci kacije Speciâkacije je sastavio HAUC Highways Authorities Utilities Committee Akti...

Page 199: ...eba odmah ukloniti korste i pijesak Ako se gorivo prolije po Vašoj odje i odmah ju presvucite Skladištite gorivo u odabranom za tu namjenu predviÙenom spremniku na udaljenosti od topline i izvora iskrenja Ova oprema je teška i ne smije se podizati jednom rukom ili TRAŽITE POMO ili koristite odgovaraju u opremu za podizanje Ozna ite radni prostor i osigurajte da su neovlaštene i nestru ne osobe na ...

Page 200: ...a u spremniku i dopunite ako je potrebno 5 Provjerite da negdje ne curi gorivo ili ulje Uputste za rad HR Postavljanje vibro ploÇe na mjesto rada Kada je neophodno koritisti opremu za podizanje vibro plo e provjerie da li oprema za podizanje ima nosivost odgovarju u težini vibro plo e vidi odjeljak Tehni ki podaci ili plo icu sa serijskim podacima stroja Prikva ite odgovaraju i lanac ili uže ISKLJ...

Page 201: ...i 8 Kada motor po ne ravnomjerno raditi pomaknite ru icu oka u položaj OFF pomi u i ju u lijevo 9 Ako se motor ne upali nakon nekoliko pokušaja provjerite odjeljak Rješavanje problema 10 Zbog centrifugalnog kva ila plo a ne e vibrirati sve dok se ne pove a brzina rada motora VodiÇ za rješavanje problema HR Problem Uzrok Lijek Motor ne e upaliti Nema goriva Otvorite ep spremnika goriva Napunite spr...

Page 202: ...anja vidi uputstva proizvoÙa a za motor za više detalja Ulje u ku ištu vibratora mora se izmijeniti nakon prvih 100 sati korištenja zatim nakon svakih 500 slijede ih radnih sati Za detalje o zamjeni ulja u ku ištu vibratora vidi odjeljak Jedinica vibratora Zategnutost remena treba provjeriti nakon 4 sata rada Periodi održavanja Nakon prvih Prvi mjesec 3 mjeseca 6 mjeseci 4 sata 20h 50h 100h Motorn...

Page 203: ...zlouporabom krivom uporabom padanjem ili sli na šteta koja je posljedica krivog sastavljanja rada ili održavanje od strane korisnika 2 Izmjene dodaci ili popravci izvedeni od osoba koje nisu iz Belle Group ili njezini ovlašteni predstavnici 3 Transport i otpremni ki troškovi prema ili od Belle Group ili njezinih ovlaštenih predstavnika nastali zbog popravka ili radova zbog reklamacije na bilo koje...

Page 204: ...943 99938 Handle Guidon Manillar Punho 1 7 7 8009 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 30 2 8 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 4 9 943 99906 Paving Pad Tampon de Pavage Tampón de Pavimentación Bloco de Pavimentação PCLX 320 1 9 943 99905 Paving Pad Tampon de Pavage Tampón de Pavimentación Bloco de Pavimentação PCLX 400 1 10 00 0 862 Bolt Boulon Perno Perno M8 x 50 2 11 943 99907 Clamp Strip Barrette d...

Page 205: ...Punho 1 7 7 8009 Schroef Schraube Skrue Vite M8 x 30 2 8 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 4 9 943 99906 Kunststof onderplaat Blockp asterrüttler Belægningsklods Pavimentazione a Blocchi PCLX 320 1 9 943 99905 Kunststof onderplaat Blockp asterrüttler Belægningsklods Pavimentazione a Blocchi PCLX 400 1 10 00 0 862 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M8 x 50 2 11 943 99907 Clamp Strip Barrette de blocag...

Page 206: ...0003 Nut Ecrou Tuerca Porca M10 4 9 943 99906 Paving Pad Tampon de Pavage Tampón de Pavimentación Bloco de Pavimentação PCLX 320 320S 1 9A 943 99905 Paving Pad Tampon de Pavage Tampón de Pavimentación Bloco de Pavimentação PCLX 400 1 10 4 1005 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 2 11 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 2 12 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 2 13 00 0 860 Screw Vis Tornillo Pa...

Page 207: ...do M10 4 9 943 99906 Kunststof onderplaat Blockp asterrüttler Belægningsklods Pavimentazione a Blocchi PCLX 320 320S 1 9 943 99905 Kunststof onderplaat Blockp asterrüttler Belægningsklods Pavimentazione a Blocchi PCLX 400 1 10 4 1005 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M10 2 11 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 2 12 4 8006 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M8 2 13 00 0 860 Schroef Schr...

Page 208: ... 0 012 Screw Vis Tornillo Parafuse M6 x 16 4 15 943 99918 Strut Béquille Puntal Apoio M6 1 16 943 14500 Plate Kit Ensemble de Plaque Conjunto de Placa Conjunto da Placa 1 17 943 14500 Plate Kit Ensemble de Plaque Conjunto de Placa Conjunto da Placa 1 18 21 0157 Anti Vibration Mount Tampon antivibratoire Montura antivibratoria Bloco Anti vibração 4 19 7 8008 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 16 4 20...

Page 209: ... 14 02 0 012 Schroef Schraube Skrue Vite M6 x 16 4 15 943 99918 Steun Strebe Sprosse Montante M6 1 16 943 14500 Plaat Platte zsb Plade Gruppo Piastra 1 17 943 14500 Plaat Platte zsb Plade Gruppo Piastra 1 18 21 0157 Anti trilbevestiging Schwingungsdämpfer Antivibrationsophæng Supporto antivibrazioni 4 19 7 8008 Schroef Schraube Skrue Vite M8 x 16 4 20 151 0 019 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M8 1...

Page 210: ...de courroie Rouge Protector de la correa Roja Guarda da Cinta Vermelho 1 3 943 99917Y Belt Guard Yellow Capot de courroie Jaune Protector de la correa Amarillo Guarda da Cinta Amarelo 1 3 943 99917W Belt Guard White Capot de courroie Blanc Protector de la correa Blanco Guarda da Cinta Branco 1 4 21 0271 Belt Courroie Correa Cinta 1 5 943 99918 Strut Bequille Puntal Apoio M6 1 6 943 14500 Plate Kit...

Page 211: ... 99917R Riembeschermkap Rood Riemenabdeckung Rot Remskærm Rød Protezione Cinghia Rosso 1 3 943 99917Y Riembeschermkap Geel Riemenabdeckung Gelb Remskærm Gul Protezione Cinghia Giallo 1 3 943 99917W Riembeschermkap Wit Riemenabdeckung Weiß Remskærm Hvid Protezione Cinghia Bianco 1 4 21 0271 Riem Riemen Remmen Cinghia 1 5 943 99918 Steun Strebe Sprosse Montante M6 1 6 943 14500 Plaat Platte zsb Plad...

Page 212: ...ta 2 12 77 0 015 End Cover Carter d extrémité Tapa de fondo Tampa de extremidade 1 13 7 8037 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 20 4 14 15 0 196 Oil Seal Joint d étanchéité à l huile Obturador aceite Vedação de Óleo 1 15 943 99921 Vibrator Shaft Axe Eje Veio F 1 15 942 99907 Vibrator Shaft Axe Eje Veio C 1 16 77 0 013 Housing Carter de boîte de vitesses Envoltura de la transmisión Estojo da caixa de...

Page 213: ...ndeskive Cuscinetto 1 10 12 1 057 Lager Lager Leje Rolamanto 2 11 943 99904 Tætningsring Flachdichtung Pakking Gaurnizione 2 12 77 0 015 Einddeksel Endschild Endedæksel Coperchio Estremità 1 13 7 8037 Schroef Schraube Skrue Vite M8 x 20 4 14 15 0 196 Olieafdichtring Oldichtung Oliepakning Paraolio 1 15 943 99921 As Welle Aksel Albero F 1 15 942 99907 As Welle Aksel Albero C 1 16 77 0 013 Versnelli...

Page 214: ...tivibração UK 1 3 151 99956 Plate Plaque Placa Placa Export 1 4 20 0065 Engine Moteur Motor Motor Honda GX100 1 5 3 4037 Plug Bougie Tapón Bujão 4 6 943 99916 Spacer Entretoise Espaciador Espaçador 1 7 21 0161 Clutch Embrayage Embrague Embraiagem 1 8 4 6015 Washer Rondelle Arandela Anilha 30 x 6 2 x 3 1 9 4 6011 Washer Rondelle Arandela Anilha 1 4 1 10 7 6050 Screw Vis Tornillo Parafuso 1 11 06 8 ...

Page 215: ...1 99956 Plaat Platte Plade Piastra Export 1 4 20 0065 Motor Motor Motor Motore Honda GX100 1 5 3 4037 Plug Verschlussschraube Prop Candela 4 6 943 99916 Afstandsstuk Distanzstück Afstandsstykke Distanziale 1 7 21 0161 Kuppling Koppeling Kobling Frizione 1 8 4 6015 Afdichtring Scheibe Spændeskive Cuscinetto 30 x 6 2 x 3 1 9 4 6011 Afdichtring Scheibe Spændeskive Cuscinetto 1 4 1 10 7 6050 Screw Vis...

Page 216: ...is Tornillo Parafuso M10 x 35 2 20 4 1003 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 2 21 151 99941 Plate Plaque Placa Placa 075701 2 22 6 0215 Elbow Coude Codo Canto 1 8 1 24 151 99938 Water Spray Soudé d eau Pulvérisée Soldaro Rociador De Agua Soldado Dovaporizador De Água PCLX 320S 1 24A 151 99939 Water Spray Soudé d eau Pulvérisée Soldaro Rociador De Agua Soldado Dovaporizador De Água PCLX 400 1 25 1...

Page 217: ... Water Spray Bar Barre d arrosage Barra rociado agua Barra de Aspersão de Água PCLX 400 1 18 15 0 063 Klem Clip Klemme Fermaglio 1 19 7 10003 Schroef Schraube Skrue Vite M10 x 35 2 20 4 1003 Afdichtring Scheibe Spændeskive Cuscinetto M10 2 21 151 99941 Plaat Platte Blade Piastra 075701 2 22 6 0215 Elleboogstuk Krümmer Vinkelstykke Gomito 1 8 1 24 151 99938 Watersproeier Gelast Sprühwasser Schweißv...

Page 218: ...004 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 2 19 21 0 140 Screw Vis Tornillo Parafuso M6 x 14 1 20 4 5002 Washer Rondelle Arandela Anilha M5 1 21 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 2 22 4 8006 Washer Rondelle Arandela Anilha M8 2 23 3 4040 Plug Bougie Tapón Bujão 2 24 7 8007 Screw Vis Tornillo Parafuso M8 x 35 2 25 943 14100 Water Spray Bar Barre d arrosage Barra rociado agua Barra de Aspersão de Água P...

Page 219: ...e Spændeskive Rondella M10 2 19 21 0 140 Schroef Schraube Skrue Vite M6 x 14 1 20 4 5002 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M5 1 21 8 8008 Moer Mutter Møtrik Dado M8 2 22 4 8006 Afdichtring Scheibe Spændeskive Rondella M8 2 23 3 4040 Plug Verschlussschraube Prop Candela 2 24 7 8007 Schroef Schraube Skrue Vite M8 x 35 2 25 943 14100 Watersproeier Gelast Sprühwasser Schweißvorrichtung Sprinkle...

Page 220: ... Montage Escuadra Suporte 1 3 19 0 603 Wheel Roue Rueda Roda 2 4 00011 Clip Collier Presilla Grampo 2 5 4 10005 Screw Vis Tornillo Parafuse M10 x 25 2 6 4 1005 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 4 7 8 10006 Nut Ecrou Tuerca Porca M10 2 Transporter Attachments Fixation de transporteur Conexión para transportador Conexión para transportador 050570 3 5 2 6 6 7 4 3 1 ...

Page 221: ...ng Beslag Staffe 1 3 19 0 603 Wiel Rad Hjul Ruota 2 4 00011 Klem Clip Klemme Fermaglio 2 5 4 10005 Schroef Schraube Skrue Vite M10 x 25 2 6 4 1005 Afdichtring Scheibe Spændeskive Cuscinetto M10 4 7 8 10006 Moer Mutter Møtrik Dado M10 2 Transporthulpstuk Transportvorrichtungs Halterungen Transportørudstyr Trasportatore 050570 6 01 3 5 2 6 6 7 4 3 1 ...

Page 222: ... Noise Autocollant Bruits Rótulo Ruidos Decalque Ruído 1 3 800 99954 Decal Autocollant Rótulo Decalque HAUC x 4 800 99959 Decal Autocollant Rótulo Decalque 8 Hrs 1 5 800 99957 Decal Autocollant Rótulo Decalque PCLX 320 1 5 800 99958 Decal Autocollant Rótulo Decalque PCLX 400 1 6 800 00300 Decal Autocollant Rótulo Decalque Belle 1 ...

Page 223: ...Geräuschpegelschild Skilt Skilt Støj Decalcomania Sulla rumorosità 1 3 800 99954 Label Abziehbild Skilt Decalcomania HAUC x 4 800 99959 Label Abziehbild Skilt Decalcomania 8 Hrs 1 5 800 99957 Label Abziehbild Skilt Decalcomania PCLX 320 1 5 800 99958 Label Abziehbild Skilt Decalcomania PCLX 400 1 6 800 00300 Label Abziehbild Skilt Decalcomania Belle 1 ...

Page 224: ... 0 1298 84722 email sales belle group co uk www ALTRAD Belle com www Belle247 com www ALTRAD Belle com No 1 for Light Construction Equipment Scaffolding Wheelbarrows COMPACTING MIXING CONCRETING CUTTING BREAKING MOVING WHEELBARROWS SCAFFOLDING ALTRAD Belle BarOmix FORT Limex Richard Fraisse Plettac ...

Reviews: