background image

30

EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220 User Manual

1.  Prima di Cominciare

1.1  Consegna

I diffusore della serie VS vengono accuratamente imballati in modo tale da 

garantire la sicurezza durante il trasporto. Se le condizioni dell’imballo in cartone 

suggerissero la presenza di un possibile danneggiamento al contenuto, occorre 

controllare immediatamente l’unità verificando che non siano presenti dei danni.

◊ 

◊ 

L’unità NON deve essere rispedita indietro. Si prega di informare 

immediatamente il negoziante presso il quale si è effettuato l’acquisto 

e la ditta di trasporto che si è occupata della consegna, altrimenti ogni 

diritto di sostituzione/riparazione potrebbero annullarsi.

◊ 

◊ 

Si prega di utilizzare sempre la scatola d’imballo originale, in modo da 

evitare eventuali danni che potrebbero avvenire durante il deposito e 

la spedizione.

◊ 

◊ 

Non permettere mai che i bambini maneggino senza alcuna 

sorveglianza il diffusore o il materiale d’imballo.

◊ 

◊ 

Si prega di smaltire tutto il materiale d’imballo in modo adeguato e 

rispettoso dell’ambiente.

1.2  Registrazione in-linea

La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio Behringer, possibilmente 

subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet http://behringer.com, e di leggere 

con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
Nell’eventualità che il suo prodotto Behringer sia difettoso, vogliamo che 

questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al 

rivenditore Behringer dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore 

Behringer non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle 

nostre filiali. Una lista delle nostre filiali completa di indirizzi, si trova sul cartone 

originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact 

Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, 

si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito http://behringer.com, alla voce 

Support, trova gl’indirizzi corrispondenti. 
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, 

questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. 
Grazie per la sua collaborazione!

1.3  Operazioni di base

Utilizzare i diffusori VS è semplice ed intuitivo. È sufficiente attenersi alle 

procedure riportate di seguito per ottenere il miglior suono possibile:
1.  Collega le uscite con livello di linea della sorgente sonora (ad esempio, un 

mixer o un sistema stereo) ad un amplificatore di potenza di dimensioni 

adeguate (consulta il punto 4.2 “Potenza d’uscita”). Assicurati che la 

sorgente sonora e l’amplificatore siano disattivati. 

2.  Mediante dei cavi Speaker con connettori jack TS da ¼", collega l’uscita 

dell’amplificatore di potenza all’ingresso jack da ¼" presente sul pannello 

posteriore del diffusore. Per effettuare questa connessione, NON usare cavi 

per strumenti (ad esempio, i cavi per chitarra)!

3.  Utilizzando una coppia di diffusori VS, l’amplificatore deve operare in 

modalità stereo, mentre facendo uso di un solo diffusore è preferibile 

impiegare la modalità mono. 

4.  Quando si usano quattro o più diffusori, le connessioni possono essere effettuate 

in modi diversi. Il primo consiste nell’impiegare due amplificatori di potenza, 

uno per ciascuna coppia; un altro consiste nel collegare all’amplificatore la prima 

coppia di diffusori nella normale modalità stereo, quindi usare le uscita jack da ¼" 

presenti nei pannelli posteriori dei diffusori VS per collegare a catena la seconda 

coppia di diffusori. Così facendo, ciascun canale dell’amplificatore di potenza 

alimenterà due diffusori. Naturalmente, occorre assicurarsi che il wattaggio e 

l’impedenza (ohm) siano appropriati a questa configurazione.

Cautela 

Non connettere mai diversi amplificatori di potenza ad un unico diffusore, 

altrimenti… la realtà che noi conosciamo crollerebbe, facendo cadere l’intero 

universo nell’oblio. Ancora peggio: i tuoi diffusori e i tuoi amplificatori potrebbero 

danneggiarsi seriamente. 
5.  Attiva l’alimentazione della sorgente sonora (mixer, impianto stereo, ecc.). 
6.  Assicurati che il controllo di volume/guadagno dell’amplificatore di potenza 

risulti completamente al minimo; quindi, attiva l’amplificatore.

7.  Attiva la sorgente sonora (avviando l’esecuzione di musica da CD o parlando 

in un microfono) e regola i livelli. Aumenta gradualmente il volume 

dell’amplificatore ad un livello adeguato. In caso di distorsione, diminuisci il 

volume dell’amplificatore di potenza; se il problema persiste, assicurati che la 

distorsione non sia generata dalla sorgente sonora. Nel caso in cui il livello di 

volume desiderato sia raggiungibile solo con il minimo movimento del controllo 

di volume/guadagno dell’amplificatore, diminuisci il livello d’uscita della 

sorgente sonora per permettere all’amplificatore di alimentare maggiormente 

i diffusori. 

8.  E ora: Rock ‘n Roll!

2.  Connessioni 

Fig. 2.1: Pannello connessioni

(1) 

I diffusori della serie VS dispongono di due ingressi jack TS da ¼" paralleli. 

Collegando uno dei connettori all’uscita dell’amplificatore di potenza, il 

segnale verrà inviato contemporaneamente anche al secondo connettore 

(il quale può essere utile, ad esempio, per rilanciare il segnale ad un 

diffusore aggiuntivo).

Fig. 2.2: Connettore jack TS da ¼"

◊ 

◊ 

ATTENZIONE: Non collegare mai allo stesso tempo i segnali d’uscita di 

più amplificatori ad entrambi gli ingressi paralleli: questo potrebbe 

danneggiare in modo permanente le apparecchiature.

◊ 

◊ 

Quando si collegano in parallelo diversi diffusori, il carico d’impedenza 

totale ZT che deve essere gestito dall’amplificatore può essere calcolato 

basandosi sui valori d’impedenza individuali di ciascun diffusore 

collegato, come descritto di seguito:

(1)

strain relief clamp

sleeve

tip

sleeve

(ground/shield)

Unbalanced ¼" TS connector

tip

(signal)

Z

1

Z

Z

+

+

=

Summary of Contents for Eurolive VS1220F

Page 1: ...User Manual EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 High Performance 600 Watt PA Speaker with 15 12 Woofer and Electro Dynamic Driver V 1 0...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...lequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Conf elasreparaciones nica...

Page 4: ...facesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechute 13 D branchezl appareildelatensionsecte...

Page 5: ...en SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Ger tko...

Page 6: ...om ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadosp...

Page 7: ...perevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzione...

Page 8: ...endincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetver...

Page 9: ...opplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapparaten Omduanv nderen vagn varf rsiktig n...

Page 10: ...przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrakcieprzewo eniazestawu abyunikn niebezpiecz...

Page 11: ...11 EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 User Manual...

Page 12: ...the power amp output into the input on the back of the speaker DO NOT use instrument cables i e guitar cords for this connection 3 If using a pair of VS loudspeakers run the amp in stereo operation If...

Page 13: ...cases it is best to move the loudspeakers away from the record player and remove them from the stage so that they are located on firm ground Another option is to use raised stands which prevent the lo...

Page 14: ...VS1220F is connected to the parallel outputs of the first set of VS1220F monitors Fig 5 2 Full range stereo operation with floor monitors 5 3 Two way stereo operation with a crossover full range louds...

Page 15: ...ga estos pasos para conseguir el mejor sonido posible 1 Conecte las salidas de nivel de l nea de una fuente de sonido como puede ser una mesa de mezclas o sistema stereo a una etapa de potencia del ta...

Page 16: ...l le daremos informaci n acerca de c mo sacar el m ximo partido de sus recintos ac sticos EUROLIVE 3 1 Colocaci n de los altavoces Aqu puede ver algunos consejos para conseguir el mejor sonido y rendi...

Page 17: ...os m sicos suben m s la salida del amplificador lo que al final da lugar a da os en el altavoz Por tanto no utilice cables superiores a los 15 metros 45 pies para la mayor a de aplicaciones no suele s...

Page 18: ...ssover altavoces de rango completo y subwoofers Usando un crossover activo exterior la se al de salida principal de la mesa de mezclas es dividida en dos se ales Una de ellas cubre el rango de frecuen...

Page 19: ...a source sonore console de mixage ou tout lecteur st r o aux entr es d un amplificateur de puissance de puissance adapt voir 4 2 sur la puissance des amplificateurs La source sonore et l amplificateur...

Page 20: ...bande dans un coin ou directement contre un mur Ceci accentue les basses fr quences et peut rendre le son un peu brouillon Les Subwoofers peuvent tre plac s peu pr s n importe o car les basses fr que...

Page 21: ...Essayez de toujours trouver le niveau optimal du signal vitez de surcharger votre amplificateur Conservez l esprit les limitations physiques de votre syst me de sonorisation Utilisez un limiteur pour...

Page 22: ...trajet du signal porte les fr quences m diums et hautes La fr quence de coupure conseill e est de 150 Hz Le signal m dium aigu est connect en entr e d un amplificateur de puissance st r o Une enceint...

Page 23: ...problemlos und intuitiv einsetzen Gehen Sie einfach nach folgenden Schritten vor um den bestm glichen Sound zu erzielen 1 Schlie en Sie die Line Pegel Ausg nge einer Signalquelle z B Mischer oder Ste...

Page 24: ...lten Sie Ihre Boxen so aufstellen dass die H hentreiber etwas ber der Kopfh he des Publikums angeordnet sind Je mehr direkten Ohrenkontakt zum Publikum man herstellen kann desto besser Betrachten Sie...

Page 25: ...atz von Sicherungen ab Hohe Pegelspitzen und hohe Ausgangsleistung k nnen den Lautsprecher besch digen Sicherungen k nnen jedoch nur vor einem dieser beiden Faktoren und niemals vor beiden sch tzen Zu...

Page 26: ...und das andere Signal f r den mittleren und oberen Frequenzbereich zust ndig Die empfohlene Trennfrequenz liegt bei 150 Hz Dann werden die mittleren hohen Signalfrequenzen mit einer Stereo Endstufe ve...

Page 27: ...ificadores Certifique se de que a fonte de som esteja desligada 2 Use cabos TS ou cabos de alto falantes com sistema de tranca profissional Plugue a sa da do amplificador entrada ou com sistema de tra...

Page 28: ...io ou plataforma Nesses casos o melhor a fazer remover os alto falantes do palco e de perto da mesa de mixagem a fim de que fiquem em ch o firme Outra op o a utiliza o de um pedestal que previne o con...

Page 29: ...20F conectado s sa das paralelas do primeiro conjunto de monitores VS1220F Fig 5 2 Opera o em est reo com full range e monitores de ch o 5 3 Opera o bi direcional com divisor de freq ncia alto falante...

Page 30: ...tenza all ingresso jack da presente sul pannello posteriore del diffusore Per effettuare questa connessione NON usare cavi per strumenti ad esempio i cavi per chitarra 3 Utilizzando una coppia di diff...

Page 31: ...resenzadiunpodioopiattaforma Inquesti casi lasoluzionemiglioreconsistenellospostareidiffusorilontanodalgiradischie rimuoverlidalpalco inmodotaledacollocarlisuunabasesolida Un altrasoluzione consistene...

Page 32: ...VS1220F collegata alle uscite parallele del primo set di monitor VS1220F Fig 5 2 Sistema stereo Full range con floor monitor 5 3 Sistema stereo a 2 vie completo di crossover diffusori full range e uni...

Page 33: ...oor deze verbinding 3 Gebruik de versterker in stereo mode als u een paar VS luidsprekers gebruikt Mono is aanbevolen als u een enkele luidspreker gebruikt 4 Er zijn een aantal verschillende manieren...

Page 34: ...et het beste om de luidsprekers van de draaitafel weg te plaatsen en ze van het podium te verwijderen zodat zij op een stevige ondergrond staan Een andere optie is om verhoogde standaarden te gebruike...

Page 35: ...220F is aangesloten op de parallelle uitgangen van de eerste set VS1220F monitorluidsprekers Fig 5 2 Stereobediening in volledig bereik met vloer monitorluidsprekers 5 3 Tweeweg stereobediening met en...

Page 36: ...ll en tums ing ng p h gtalarens baksida ANV ND INTE instrumentkablar t ex gitarrsladdar f r anslutningen 3 Om du anv nder ett par VS h gtalare ska du k ra f rst rkaren i stereofunktion Om du bara anv...

Page 37: ...er en plattform I dessa fall r det b st att flytta undan h gtalarna fr n skivspelaren och ta bort dem fr n scenen s att de st r p ett fast underlag Ett annat alternativ r att anv nda h gstativ s att h...

Page 38: ...20F r ansluten till parallellutg ngarna p f rsta omg ngen VS1220F monitorer Fig 5 2 Fullst ndig stereofunktion med golvmonitorer 5 3 Tv v gs stereofunktion med ett delningsfilter h gtalare med fullst...

Page 39: ...wy czone 2 Korzystaj c z tradycyjnych z czy jack 6 3 mm po cz wyj cie wzmacniacza z wej ciem znajduj cym si na tylnej p ycie kolumny g o nikowej Przy tym po czeniu NIE U YWAJ kabli instrumentalnych np...

Page 40: ...padkach najlepiej jest odsun kolumny na bezpieczn odleg o usuwaj c je ze sceny i umieszczaj c na twardym pod o u Inn mo liwo ci jest zastosowanie stojak w aby kolumny nie mia y bezpo redniego kontaktu...

Page 41: ...drugi VS1220F pod czony jest do wyj r wnoleg ych pierwszego monitora VS1220F Fig 5 2 Tryb pracy monitor w scenicznych w uk adzie stereo i w pe nym pa mie cz stotliwo ci 5 3 Dwudro ny tryb pracy w uk...

Page 42: ...Dual electro dynamic drivers LF Driver 15 385 mm Dimensions Weight Width 17 9 455 mm Height 27 0 685 mm Depth 18 3 465 mm Weight 48 3 lbs 21 9 kg VS1220F System Data Continuous Power IEC 60268 5 150 W...

Page 43: ...y 3 5 kHz Rigging Fittings ergonomically shaped handle integral tripod stand adapter Components HF Driver Dual electro dynamic drivers LF Driver 12 307 mm Dimensions Weight Width 14 6 370 mm Height 23...

Page 44: ...EACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Page 45: ...We Hear You...

Reviews: