background image

28

EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220 User Manual

Para a série VS, aqui estão alguns exemplos típicos de conexão:

• • 

Dois alto-falantes de 8 Ohms em paralelo = 4 Ohms

• • 

Quatro alto-falantes de 8 Ohms em paralelo = 2 Ohms

• • 

Dois alto-falantes de 4 Ohms em paralelo = 2 Ohms

• • 

Quatro alto-falantes de 4 Ohms em paralelo = 1 Ohm

◊ 

◊ 

Se a impedância real cair abaixo da impedância de entrada, seu 
amplificador pode ser danificado. Por favor, certifique-se de que a 
impedância total ZT não seja menor do que a impedância mínima 
especificada pelo seu ampliador.

3.  Operação Ótima

A série VS foi desenvolvida para ser usada em diversas formas de aplicação. 

Entretanto, a qualidade do som de seu alto-falante dependerá das características 

acústicas do lugar onde são usados. Os capítulos seguintes deste manual se 

referem a como tirar o máximo de proveito dos seus alto-falantes EUROLIVE.

3.1  Onde colocar seus alto-falantes

Dicas para conseguir o melhor som de seu alto-falante(s):

• • 

Mantenha seu alto-falante acima ou no nível da cabeça. Os seguimentos do 

espectro auditivo responsáveis pela claridade e inteligibilidade do som são 

as freqüências altas. Elas podem ser abafadas pela primeira fileira da platéia, 

portanto, recomendamos que seus alto-falantes e drivers de alta freqüência 

estejam ligeiramente acima da altura da sua platéia. Quanto mais você 

conseguir atingir o ouvido de todos, melhor. Imagine que o alto-falantes é 

uma lanterna gigante, e você quer iluminar todos na sala

• • 

Evite colocar seus alto-falantes nos cantos ou muito perto de paredes. 

Isto aumenta as freqüências baixas e pode fazer o som ficar saturado. 

Os subwoofers podem ser colocados em qualquer lugar, uma vez que 

freqüências baixas não são altamente direcionais

• • 

Certifique-se de que os alto-falantes não fiquem onde possam ser derrubados 

• • 

Ginásios e auditórios criam muita reverberação fazendo com que seja difícil 

manter o som inteligível. A fim de que de que o som fique mais nítido, tapetes 

ou carpetes podem ser colocados no chão e cortinas, nas janelas e paredes

3.2  Como evitar Feedback

Sempre mantenha as caixas acústicas frontais à frente dos microfones (da 

perspectiva da audiência) e nunca atrás. Para os músicos ouvirem o que estão 

tocando, é necessário um sistema paralelo de alto-falantes, chamado retorno ou 

monitor. Como evitar Feedback ao trabalhar com mesa de mixagem (Usos para DJs)
Feedback é possível de acontecer quando se trabalha com mesas de mixagem. 

Isto acontece quando freqüências baixas voltam para a pickup e são reproduzidas 

pelos alto-falantes. As causas mais comuns são: alto-falantes muito próximos 

à mesa de mixagem, chão de madeira, ou existência de pódio ou plataforma. 

Nesses casos, o melhor a fazer é remover os alto-falantes do palco e de perto da 

mesa de mixagem, a fim de que fiquem em chão firme. Outra opção é a utilização 

de um pedestal, que previne o contato direto dos alto-falantes com o chão.

3.3  Proteção para alto-falantes – filtro de graves

Oscilações do driver de baixa freqüência causadas por ruídos subsônicos ou 

freqüências extremamente baixas podem danificar seus alto-falantes. Use 

um equalizador para eliminar estas freqüências abaixo da capacidade de seu 

alto-falante, ou use filtros de graves/ou filtros para freqüências baixas. A maioria 

dos equalizadores, como o Behringer ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024, oferece 

a função filtro de graves. Se você usa mesa de mixagem ou CD player como sua 

fonte de sinal, o uso de um filtro de grave é recomendado.

4.  Outras Considerações 

4.1  Comprimento e diâmetro dos cabos do 

alto-falante 

Cabos para alto-falantes com diâmetro muito pequeno podem limitar 

consideravelmente o desempenho do amplificador, problema que aumenta com 

o comprimento do cabo. Assim sendo, muitos músicos simplesmente “aumentam 

o volume” do amplificador, o que pode causar dano ao alto-falante. Portanto, 

não use cabos com comprimento maior que 15m (45 pés). Para a maioria dessas 

aplicações, isso não será necessário. O diâmetro do cabo deve ser de, pelo menos, 

14-12 gauge. 

4.2  Taxa de amplificação 

Uma vez que selecionar o amplificador correto pode ser bastante complicado, 

aqui vai uma dica: a taxa de o seu amplificador dever ser de, aproximadamente, 

o dobro da capacidade de seu alto-falante. Um alto-falante que possui 200 

Watts de desempenho contínuo pode ser ligado a um amplificador de 400 Watts 

de potência de saída. Sugerimos o uso do amplificador Behringer EUROPOWER 

EP2000, por exemplo. 

4.3  Fusíveis de proteção 

O uso de fusíveis de proteção não é recomendado. Eles oferecem proteção 

somente contra sinais de pico alto ou contra potencia alta de saída. Nunca 

contra os dois. Além disso, suas resistências podem ser não-lineares, causando 

distorção imprevisível. 

4.4  Protegendo seu equipamento 

• • 

Sempre encontre o melhor nível de sinal. Evite distorcer seu amplificador 

• • 

Lembre-se que seu sistema de PA possui limitações físicas 

• • 

Use um limitador para restringir o nível de sinal de saída. Mantenha-o 

entre o console de mixagem e o amplificador. Para este propósito, nossos 

processadores de dinâmica AUTOCOM PRO-XL MDX1600, COMPOSER PRO-XL 

MDX2600 e MULTICOM PRO-XL MDX4600 são ótimas soluções. Todos estes 

modelos podem ser usados como limitadores: o sinal de áudio não é forçado, 

e picos desagradáveis são evitados 

◊ 

◊ 

Nossos divisores de freqüência ULTRADRIVE PRO DCX2496 e SUPER-X 
CX3400/CX2310 são designados para proteger seu equipamento. Eles 
possuem limitadores independentes para cada saída. 

Summary of Contents for Eurolive VS1220F

Page 1: ...User Manual EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 High Performance 600 Watt PA Speaker with 15 12 Woofer and Electro Dynamic Driver V 1 0...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...lequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Conf elasreparaciones nica...

Page 4: ...facesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasdechute 13 D branchezl appareildelatensionsecte...

Page 5: ...en SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Ger tko...

Page 6: ...om ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadosp...

Page 7: ...perevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzione...

Page 8: ...endincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetver...

Page 9: ...opplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmedapparaten Omduanv nderen vagn varf rsiktig n...

Page 10: ...przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtrakcieprzewo eniazestawu abyunikn niebezpiecz...

Page 11: ...11 EUROLIVE VS1520 VS1220F VS1220 User Manual...

Page 12: ...the power amp output into the input on the back of the speaker DO NOT use instrument cables i e guitar cords for this connection 3 If using a pair of VS loudspeakers run the amp in stereo operation If...

Page 13: ...cases it is best to move the loudspeakers away from the record player and remove them from the stage so that they are located on firm ground Another option is to use raised stands which prevent the lo...

Page 14: ...VS1220F is connected to the parallel outputs of the first set of VS1220F monitors Fig 5 2 Full range stereo operation with floor monitors 5 3 Two way stereo operation with a crossover full range louds...

Page 15: ...ga estos pasos para conseguir el mejor sonido posible 1 Conecte las salidas de nivel de l nea de una fuente de sonido como puede ser una mesa de mezclas o sistema stereo a una etapa de potencia del ta...

Page 16: ...l le daremos informaci n acerca de c mo sacar el m ximo partido de sus recintos ac sticos EUROLIVE 3 1 Colocaci n de los altavoces Aqu puede ver algunos consejos para conseguir el mejor sonido y rendi...

Page 17: ...os m sicos suben m s la salida del amplificador lo que al final da lugar a da os en el altavoz Por tanto no utilice cables superiores a los 15 metros 45 pies para la mayor a de aplicaciones no suele s...

Page 18: ...ssover altavoces de rango completo y subwoofers Usando un crossover activo exterior la se al de salida principal de la mesa de mezclas es dividida en dos se ales Una de ellas cubre el rango de frecuen...

Page 19: ...a source sonore console de mixage ou tout lecteur st r o aux entr es d un amplificateur de puissance de puissance adapt voir 4 2 sur la puissance des amplificateurs La source sonore et l amplificateur...

Page 20: ...bande dans un coin ou directement contre un mur Ceci accentue les basses fr quences et peut rendre le son un peu brouillon Les Subwoofers peuvent tre plac s peu pr s n importe o car les basses fr que...

Page 21: ...Essayez de toujours trouver le niveau optimal du signal vitez de surcharger votre amplificateur Conservez l esprit les limitations physiques de votre syst me de sonorisation Utilisez un limiteur pour...

Page 22: ...trajet du signal porte les fr quences m diums et hautes La fr quence de coupure conseill e est de 150 Hz Le signal m dium aigu est connect en entr e d un amplificateur de puissance st r o Une enceint...

Page 23: ...problemlos und intuitiv einsetzen Gehen Sie einfach nach folgenden Schritten vor um den bestm glichen Sound zu erzielen 1 Schlie en Sie die Line Pegel Ausg nge einer Signalquelle z B Mischer oder Ste...

Page 24: ...lten Sie Ihre Boxen so aufstellen dass die H hentreiber etwas ber der Kopfh he des Publikums angeordnet sind Je mehr direkten Ohrenkontakt zum Publikum man herstellen kann desto besser Betrachten Sie...

Page 25: ...atz von Sicherungen ab Hohe Pegelspitzen und hohe Ausgangsleistung k nnen den Lautsprecher besch digen Sicherungen k nnen jedoch nur vor einem dieser beiden Faktoren und niemals vor beiden sch tzen Zu...

Page 26: ...und das andere Signal f r den mittleren und oberen Frequenzbereich zust ndig Die empfohlene Trennfrequenz liegt bei 150 Hz Dann werden die mittleren hohen Signalfrequenzen mit einer Stereo Endstufe ve...

Page 27: ...ificadores Certifique se de que a fonte de som esteja desligada 2 Use cabos TS ou cabos de alto falantes com sistema de tranca profissional Plugue a sa da do amplificador entrada ou com sistema de tra...

Page 28: ...io ou plataforma Nesses casos o melhor a fazer remover os alto falantes do palco e de perto da mesa de mixagem a fim de que fiquem em ch o firme Outra op o a utiliza o de um pedestal que previne o con...

Page 29: ...20F conectado s sa das paralelas do primeiro conjunto de monitores VS1220F Fig 5 2 Opera o em est reo com full range e monitores de ch o 5 3 Opera o bi direcional com divisor de freq ncia alto falante...

Page 30: ...tenza all ingresso jack da presente sul pannello posteriore del diffusore Per effettuare questa connessione NON usare cavi per strumenti ad esempio i cavi per chitarra 3 Utilizzando una coppia di diff...

Page 31: ...resenzadiunpodioopiattaforma Inquesti casi lasoluzionemiglioreconsistenellospostareidiffusorilontanodalgiradischie rimuoverlidalpalco inmodotaledacollocarlisuunabasesolida Un altrasoluzione consistene...

Page 32: ...VS1220F collegata alle uscite parallele del primo set di monitor VS1220F Fig 5 2 Sistema stereo Full range con floor monitor 5 3 Sistema stereo a 2 vie completo di crossover diffusori full range e uni...

Page 33: ...oor deze verbinding 3 Gebruik de versterker in stereo mode als u een paar VS luidsprekers gebruikt Mono is aanbevolen als u een enkele luidspreker gebruikt 4 Er zijn een aantal verschillende manieren...

Page 34: ...et het beste om de luidsprekers van de draaitafel weg te plaatsen en ze van het podium te verwijderen zodat zij op een stevige ondergrond staan Een andere optie is om verhoogde standaarden te gebruike...

Page 35: ...220F is aangesloten op de parallelle uitgangen van de eerste set VS1220F monitorluidsprekers Fig 5 2 Stereobediening in volledig bereik met vloer monitorluidsprekers 5 3 Tweeweg stereobediening met en...

Page 36: ...ll en tums ing ng p h gtalarens baksida ANV ND INTE instrumentkablar t ex gitarrsladdar f r anslutningen 3 Om du anv nder ett par VS h gtalare ska du k ra f rst rkaren i stereofunktion Om du bara anv...

Page 37: ...er en plattform I dessa fall r det b st att flytta undan h gtalarna fr n skivspelaren och ta bort dem fr n scenen s att de st r p ett fast underlag Ett annat alternativ r att anv nda h gstativ s att h...

Page 38: ...20F r ansluten till parallellutg ngarna p f rsta omg ngen VS1220F monitorer Fig 5 2 Fullst ndig stereofunktion med golvmonitorer 5 3 Tv v gs stereofunktion med ett delningsfilter h gtalare med fullst...

Page 39: ...wy czone 2 Korzystaj c z tradycyjnych z czy jack 6 3 mm po cz wyj cie wzmacniacza z wej ciem znajduj cym si na tylnej p ycie kolumny g o nikowej Przy tym po czeniu NIE U YWAJ kabli instrumentalnych np...

Page 40: ...padkach najlepiej jest odsun kolumny na bezpieczn odleg o usuwaj c je ze sceny i umieszczaj c na twardym pod o u Inn mo liwo ci jest zastosowanie stojak w aby kolumny nie mia y bezpo redniego kontaktu...

Page 41: ...drugi VS1220F pod czony jest do wyj r wnoleg ych pierwszego monitora VS1220F Fig 5 2 Tryb pracy monitor w scenicznych w uk adzie stereo i w pe nym pa mie cz stotliwo ci 5 3 Dwudro ny tryb pracy w uk...

Page 42: ...Dual electro dynamic drivers LF Driver 15 385 mm Dimensions Weight Width 17 9 455 mm Height 27 0 685 mm Depth 18 3 465 mm Weight 48 3 lbs 21 9 kg VS1220F System Data Continuous Power IEC 60268 5 150 W...

Page 43: ...y 3 5 kHz Rigging Fittings ergonomically shaped handle integral tripod stand adapter Components HF Driver Dual electro dynamic drivers LF Driver 12 307 mm Dimensions Weight Width 14 6 370 mm Height 23...

Page 44: ...EACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Page 45: ...We Hear You...

Reviews: