background image

Connexion Électrique

Netzanschluss

Installation

Installation

Le module est livré avec le câble d’alimentation requis pour la connexion à un système d’alimentation standard Eurorack. Suivez ces 

étapes pour connecter l’alimentation au module. Il est plus facile d’effectuer ces connexions avant que le module n’ait été monté dans un 

boîtier en rack.

1. 

Mettez le bloc d’alimentation ou le boîtier de rack hors tension et débranchez le câble d’alimentation.

2. 

Insérez le connecteur à 16 broches du câble d’alimentation dans la prise du bloc d’alimentation ou du boîtier du rack. Le connecteur a 
une languette qui s’alignera avec l’espace dans la prise, il ne peut donc pas être inséré de manière incorrecte. Si le bloc d’alimentation 
n’a pas de prise à clé, assurez-vous d’orienter la broche 1 (-12 V) avec la bande rouge sur le câble.

3. 

Insérez le connecteur à 10 broches dans la prise à l’arrière du module. Le connecteur a une languette qui s’alignera avec la prise 
pour une orientation correcte.

4. 

Une fois que les deux extrémités du câble d’alimentation ont été solidement fixées, vous pouvez monter le module dans un boîtier 
et allumer l’alimentation.

Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem 

geliefert. Befolgen Sie diese Schritte, um das Modul mit Strom zu versorgen. Es ist einfacher, diese Verbindungen herzustellen, 

bevor das Modul in einem Rackgehäuse montiert wurde.

1. 

Schalten Sie das Netzteil oder das Rackgehäuse aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.

2. 

Stecken Sie den 16-poligen Stecker am Netzkabel in die Buchse am Netzteil oder im Rack-Gehäuse. Der Anschluss verfügt über 
eine Lasche, die an der Lücke in der Buchse ausgerichtet ist, sodass sie nicht falsch eingesetzt werden kann. Wenn das Netzteil 
keine Schlüsselbuchse hat, richten Sie Pin 1 (-12 V) mit dem roten Streifen am Kabel aus.

3. 

Stecken Sie den 10-poligen Stecker in die Buchse auf der Rückseite des Moduls. Der Anschluss verfügt über eine Lasche, die 
zur korrekten Ausrichtung an der Buchse ausgerichtet wird.

4. 

Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse montieren und 
die Stromversorgung einschalten.

Les vis nécessaires sont incluses avec le module pour le montage dans un boîtier Eurorack. Connectez le câble d’alimentation 
avant le montage.

Selon le cas de rack, il peut y avoir une série de trous fixes espacés de 2 HP sur la longueur du cas, ou une piste qui permet aux 
plaques filetées individuelles de glisser le long de la longueur du cas. Les plaques filetées à déplacement libre permettent un 
positionnement précis du module, mais chaque plaque doit être positionnée approximativement par rapport aux trous de 
montage de votre module avant de fixer les vis.

Maintenez le module contre les rails Eurorack de sorte que chacun des trous de montage soit aligné avec un rail fileté ou une 
plaque filetée. Fixez les vis partiellement pour commencer, ce qui permettra de petits ajustements au positionnement pendant 
que vous les alignerez tous. Une fois la position finale établie, serrez les vis.

Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie 

das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen Löchern geben, die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander 

entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten entlang der Länge des Gehäuses gleiten können. Die frei 

beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch vor dem Anbringen der 

Schrauben in der ungefähren Beziehung zu den Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer Gewindeplatte 

ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position geringfügig anpassen, während Sie 

alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben fest, nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.

10

11

Quick Start Guide

911A DUAL TRIGGER DELAY

Summary of Contents for 911A

Page 1: ...Quick Start Guide 911A DUAL TRIGGER DELAY Legendary Analog Dual Trigger Delay Module for Eurorack V 1 0...

Page 2: ...ifica es sem aviso pr vio Todas as marcas s o propriedade de seus respectivos donos Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Ast...

Page 3: ...isparador debe mantenerse bajo durante el tiempo de retardo establecido para activar la salida del disparador 4 MODO DE ACOPLAMIENTO En elajusteOFF losretardosseactivan deformaindependienteatrav s del...

Page 4: ...ektionerna samtidigt I SERIEN aktiverar utl saren som r ansluten till den vre sektionen den vre kretsen och utl ser sedan den nedre sektionen vid aktivering av den f rsta 1 TEMPO DE ATRASO Ajuste o te...

Page 5: ...e posterior del m dulo El conector tiene una pesta a que se alinear con el enchufe para una orientaci n correcta 4 Despu sdequeambosextremosdelcabledealimentaci nsehayanconectadodeformasegura puedemon...

Page 6: ...ichtung an der Buchse ausgerichtet wird 4 Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Les vis n ces...

Page 7: ...on la presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alimentatore...

Page 8: ...av modulen Kontaktdonet har en flik som kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf...

Page 9: ...monta em W zale no ci od obudowy szafy mo e wyst powa szereg sta ych otwor w rozmieszczonych w odst pach 2 HP na ca ej d ugo ci obudowy lub prowadnica kt ra umo liwia przesuwanie pojedynczych gwintow...

Page 10: ...Directive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community...

Page 11: ...We Hear You...

Reviews: