background image

BATTERIESTATUS

• Der Baby-Sender und der Eltern-Empfänger besitzen beide eine Batteriestatus-
Kontrolle. 
• Die Betriebsleuchte des Baby-Senders blinkt alle zwei Sekunden und der Eltern-

Empfänger sendet einen Alarm, um anzuzeigen, dass die Batterien schwach sind.

• Der Baby-Sender schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden ab und der Eltern-Empfänger

nach 20 Sekunden, um zu vermeiden, dass die Batterien beschädigt werden. 

LAUTSTÄRKENREGELUNG

• Der Eltern-Empfänger besitzt verschiedene Lautstärken: 1-5 und stumm.
• Drücken Sie auf den oberen Pfeil des Lautstärkenregelknopfes (3), um die Lautstärke zu

erhöhen, und auf den unteren Pfeil, um sie zu verringern. Die gewählte Lautstärke wird auf
der Lautstärkenanzeige (17) angegeben. Wenn sich kein Strich mehr auf der
Lautstärkenanzeige befindet, bedeutet dies, dass der Modus „Stumm“ aktiviert ist. 

WARNHINWEISE UND GEBRAUCHSTIPPS

• Wie alle Produkte, die Funkwellen verwenden, wird das Babycall HD beeinflusst durch die

Art der Hindernisse zwischen dem Sender und dem Empfänger, die atmosphärischen
Bedingungen, die Ausrichtung des Sende- und Empfangsgeräts, die Nähe von
Küchengeräten, des Fernsehers und des Radios, die sich mehr als drei Meter vom
Empfänger entfernt befinden müssen.

• Die Geräte müssen immer aufrecht stehen, wenn sie in Betrieb sind.
• Testen Sie beim ersten Gebrauch und später regelmäßig die gute Qualität der Tonausgabe

und den Empfang; dabei sollten die Geräte sich weit genug voneinander entfernt befinden.

• Bevorzugen Sie die Stromversorgung des Empfängers über das Stromnetz, um die wieder

aufladbare Batterie zu schonen und weil das Babycall HD dann bessere Leistungen bringen
kann.

• Schützen Sie die Geräte vor Feuchtigkeit oder starker Hitze (Heizkörper, direkte Sonne...). Es wird

empfohlen, das Babycall HD bei Umgebungstemperaturen über 28°C nicht mehr zu verwenden.

• VERWENDEN SIE NUR DIE MITGELIEFERTEN ADAPTER.
• DEMONTIEREN SIE DAS GERÄT NICHT UND TAUCHEN SIE ES NICHT INS WASSER.
• BEI FALSCHEM ANSCHLUSS ODER KURZSCHLUSS DER WIEDER AUFLADBAREN BATTERIE

KÖNNEN IRREPARABLE SCHÄDEN ENTSTEHEN, vor allem wenn die Polaritätskontakte des
Empfangsgeräts mit Metallgegenständen verbunden werden.

• Versuchen Sie nicht, gebrauchte Batterien zu öffnen oder in Feuer oder Wasser zu werfen.
• Schalten Sie das Babycall HD bei Gewitter aus, indem Sie die Adapter ausstecken.

17

16

17

16

• Um die Batterie des Empfängers aufzuladen, schließen Sie ihn direkt mit Hilfe des Adapters

ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation. Laden Sie die Batterien bei der
ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf, später dann 4 Stunden lang.
Wenn der Eltern-Empfänger gerade in der Basis geladen wird, leuchtet die Betriebsleuchte
(9) rot und wenn die Batterie aufgeladen ist grün. 

• Drücken Sie einige Sekunden auf den Anschaltknopf (2), um das Gerät anzuschalten. Die

Betriebsleuchte (5) muss aufleuchten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut
einige Sekunden auf den Anschaltknopf.

EMPFANG

• Der Empfang erfolgt automatisch, sobald der Sender und der Empfänger eingeschaltet sind.
• Es gibt zwei Empfangsarten:

akustischen mit dem Lautsprecher am Empfänger.

-

visuellen mit den Kontrollleuchten (6), die die Intensität der vom Baby ausgehenden Töne
anzeigen.

• VOX MUTING: Das Babycall HD verwendet die Vox Muting-Technologie, um den Empfänger in

den Standby-Modus zu schalten, wenn keine Geräusche zu hören sind. Das Gerät schaltet sich
automatisch wieder ein, sobald neue Geräusche zu hören sind.

TEMPERATURANZEIGE UND ALARM

• Der Baby-Sender misst die Raumtemperatur und gibt die Information automatisch an den

Eltern-Empfänger weiter.

• Bei einer Temperatur unter 18°C (64°F) oder über 28°C (82°F) ertönt am Eltern-Empfänger ein

Alarm, die Kontrollleuchte (6) leuchtet auf und die Temperaturanzeige (15) blinkt. 

• Dieser Alarm kann abgeschaltet werden, indem man auf den Knopf für die

Bildschirmbeleuchtung (1) drückt. Das Logo °C (oder °F) blinkt, um anzuzeigen, dass die
Zimmertemperatur noch immer außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt.

• Wenn die Zimmertemperatur unter 0°C (32°F) liegt, zeigt die Temperaturanzeige (15) „LO“ an.

Wenn die Zimmertemperatur über 37°C (99 °C) liegt, zeigt die Temperaturanzeige „HI“ an.

• Es ist möglich, die Maßeinheit der Temperatur von °C auf °F zu ändern. Öffnen Sie hierzu das

Batteriefach des Eltern-Empfängers (7) mit einem geeigneten Schraubenzieher und entfernen
Sie die Batterien. Stellen Sie dann den Regelknopf der Temperatureinheit auf die gewünschte
Position. Legen Sie die Batterien wieder ein und schrauben Sie das Fach wieder zu.

ALARM SIGNALVERLUST

• Um einen Kommunikationsverlust zu verhindert, besitzt der Eltern-Empfänger einen Alarm,

der bei Signalverlust ertönt.

• Wenn kein Signal vorhanden ist, macht sich der Eltern-Empfänger mit einem Alarm

bemerkbar und die Signalempfangsanzeige (16) blinkt. 

• Dieser Alarm kann abgeschaltet werden, indem man auf den Knopf für die Bildschirmbe-

leuchtung (1) drückt. Die Signalempfangsanzeige (16) blinkt weiter, um anzuzeigen, dass die
Verbindung zwischen den Geräten immer noch nicht wieder hergestellt ist. 

DE

Summary of Contents for BABYCALL HD

Page 1: ...x cedex FRANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in China www beaba com sav beaba com Handleiding Gebrauchsanweisung Instructions Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru...

Page 2: ...tement au secteur l aide de l adaptateur ou en le posant sur sa base de recharge Lors de la premi re utilisation faire recharger les piles pendant au moins 16 heures puis pendant 4 heures pour les uti...

Page 3: ...s d orage 5 4 5 4 Lorsque le r cepteur parents est en charge sur la base le t moin de marche 9 est allum en rouge et lorsque les batteries sont recharg es il est allum en vert Pour mettre l appareil s...

Page 4: ...eur Pas de t moin rouge de charge sur la base Recharge termin e V rifier le branchement de l adaptateur Placer correctement le r cepteur sur la base T moins de marche allum s pas de transmission des s...

Page 5: ...worden aangesloten Het oudertoestel ontvanger kan in de mobiele stand tevens op batterijen werken 9 8 LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Oudertoestel ontvanger A 1...

Page 6: ...en werp deze niet in het vuur of in water Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het stopcontact 11 10 11 10 Sluit om de oplaadbare batterijen van de ontv...

Page 7: ...atterijen Piep Piep alarm signaalverlies Piep Piep Piep Piep alarm temperatuur Controlelampje werking brandt niet Controleer de aansluiting van de adapters Laad de batterijen van de ontvanger op of ve...

Page 8: ...angeschlossen oder ber die Ladestation mit Strom versorgt werden Der Eltern Empf nger kann auch mobil mit Batterien betrieben werden 15 14 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN S...

Page 9: ...it Hilfe des Adapters ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation Laden Sie die Batterien bei der ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf sp ter dann 4 Stunden lang Wenn der Eltern...

Page 10: ...oder wechseln Sie die Batterien des Senders Keine rote Lade Kontrollleuchte an der Basis Aufladen beendet berpr fen Sie ob der Adapter angesteckt ist Platzieren Sie den Empf nger korrekt auf der Basi...

Page 11: ...s plug it directly into the mains using the adaptor or place it on its recharging base unit When using for the first time recharge the batteries for at least 16 hours and then charge for 4 hours every...

Page 12: ...ing the mains adaptors in the event of thunderstorms 23 22 23 22 When the parent receiver is charging on the base unit the Power on indicator 9 is red and when the batteries are charged it is green To...

Page 13: ...e alarm No Power on indicator Check the adapter s cables Recharge the receiver s batteries or change the transmitter s batteries No red charging indicator on the base unit Recharge completed Check the...

Page 14: ...tador o poni ndolo en la base de recarga Durante la primera utilizaci n ponga las pilas a cargar durante al menos 16 horas y a continuaci n durante 4 horas para las siguientes utilizaciones 27 26 LEA...

Page 15: ...aso de tormenta 29 28 29 28 Cuando el receptor para padres est en carga en la base el testigo de marcha 9 se enciende en color rojo y cuando las bater as est n cargadas se enciende en color verde Para...

Page 16: ...stigo de puesta bajo tensi n Compruebe que los adaptadores est n enchufados Recargue las bater as del receptor o cambie las pilas del emisor No hay testigo rojo de carga en la base Recarga finalizada...

Page 17: ...ziona anche con batterie in modalit mobile 33 32 VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI E DI CONSERVARLO Ricevitore genitori A 1 Tasto di illuminazione del display 2 Tasto...

Page 18: ...aurite Interrompere il funzionamento di Babycall HD scollegando gli adattatori dalla rete di alimentazione in caso di temporale 35 34 35 34 Per ricaricare le batterie del ricevitore collegarlo diretta...

Page 19: ...del trasmettitore Nessuna spia rossa di carica sulla base Ricarica terminata Verificare il collegamento dell adattatore Posizionare correttamente il ricevitore sulla base Spie di funzionamento accese...

Page 20: ...tamb m com baterias em modo port til 39 38 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRU ES COM ATEN O E GUARDE O PARA CONSULTA Receptor dos pais A 1 Bot o de ilumina o do ecr 2 Bot o de liga o 3 Bot o de regula...

Page 21: ...m caso de trovoada desactive o Babycall HD desligando os adaptadores da rede el ctrica 41 40 41 40 Para recarregar as baterias do receptor ligue o directamente rede el ctrica utilizando o adaptador ou...

Page 22: ...oso de liga o Verifique a liga o dos adaptadores Recarregue as baterias do receptor ou substitua as pilhas do emissor Aus ncia de indicador luminoso vermelho de carga na base Recarregamento conclu do...

Page 23: ...batteri koppla mottagaren direkt till eln tet med adaptern eller placera den i basenheten Ladda batteriet i minst 16 timmar f re f rsta anv ndning av apparaten och d refter 4 timmar inf r varje anv n...

Page 24: ...fr n eln tet g rs med adaptern N tuttaget m ste vara installerat n ra apparaten och l tt att komma t 47 46 47 46 D mottagaren laddas i basenheten lyser p av indikatorn 9 r tt och d batteriet har ladd...

Page 25: ...ter i mottagning Batteriniv Flytta apparaterna n rmare varandra Kontrollera hur apparaterna r riktade H j volymen Flytta mottagaren l ngre bort fr n p slagna elektriska apparater Placera mottagaren i...

Page 26: ...enhet For lade opp batteriene til mottakeren kobl den direkte til str mkretsen ved hjelp av adapteren eller sett den p oppladningsbasen sin N r du bruker den for f rste gang som b rbar enhet m batter...

Page 27: ...dighet sees p som en erstatning for aktiv overv kning av barnet av en voksen Frakobling av apparatet gj res ved hjelp av adapteren 53 52 53 52 N r foreldremottakeren lades opp p basen sin lyser ladein...

Page 28: ...av Lad opp batteriene For lav lyd p mottakeren forstyrrende lyder Kontroller batteriene Sett apparatene n rmere hverandre Kontroller retningen k lydstyrken Flytt mottakeren lenger unna elektriske app...

Page 29: ...mii my s akkuvirralla Voit ladata vastaanottimen akun kytkem ll sen suoraan verkkovirtaan sovittimen avulla tai asettamalla sen latausalustalle Lataa akkua ensimm isen k ytt kerran yhteydess v hint n...

Page 30: ...kyn aikana Babycall HD laitteen k ytt irrottamalla sovittimet verkkovirrasta 59 58 59 58 Kun vanhempien vastaanotin on latauksessa alustalla k yt n merkkivalo 9 syttyy palamaan punaisena ja akun latau...

Page 31: ...n kytkent Aseta vastaanotin oikein telineeseen K yt n merkkivalot palavat mutta ni ei l hetet Tarkista nenvoimakkuuden s t painikkeen asento Lataa akut Liian heikko vastaanotto r tin Tarkista akkujen...

Page 32: ...tilkoblet modtagerenheden eller via opladerbasen For ldre modtagerenheden fungerer ligeledes med batterienheder i mobil mode 63 62 L S GRUNDIGT N RV RENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE For ldre...

Page 33: ...F LGER MED AFMONTER ALDRIG APPARATERNE OG DYP EJ HELLER APPARATERNE NED I VAND EN FORKERT TILSLUTNING ELLER EN KORTSLUTNING KAN MEDF RE UOPRETTELIGE BESKADIGELSER FOR RSAGET P DEN GENOPLADELIGE BATTE...

Page 34: ...ip alarm pga temperatur Kontrollampe t ndes ikke ved str mtilslutning Kontroll r at adapterne er korrekt tilsluttet Genoptag modtagerenhedens batterienheder eller skift senderenhedens batterier ud Den...

Reviews: