background image

31

- Suba el volumen sonoro.
- Aleje el receptor de aparatos eléctricos en funcionamiento.
- Ponga el receptor en la base conectada al sector (la señal de radio

se intensifica).

Pitidos:

- Baje el volumen sonoro.
- Aleje el receptor del emisor.

Este producto cumple los requisitos fundamentales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE.
La declaración de conformidad se encuentra disponible y se puede consultar en la
dirección indicada en la parte de atrás.

30

MUY IMPORTANTE - SEGURIDAD

• Los adaptadores, la base de recarga, el emisor y el receptor se deben mantener fuera del

alcance de los niños.

• En ningún caso se debe considerar que Babycall HD sustituye la vigilancia activa del bebé

por un adulto.

• El adaptador garantiza la desconexión de la red eléctrica.
• El zócalo de toma de corriente se debe instalar cerca del aparato y debe ser fácilmente

accesible.

• No lo exponga a la lluvia. No recargue nunca las pilas. Para proteger el medio ambiente,

las pilas usadas se deben depositar en un contenedor previsto a tal efecto de conformidad
con la legislación vigente. Utilice el aparato únicamente de la forma descrita en las
instrucciones de uso. Es necesario un mantenimiento regular del aparato. Los niños no son
conscientes de los peligros que entrañan los aparatos eléctricos, por lo que se debe utilizar
y mantener el aparato fuera del alcance de los niños. Desenchufe el aparato cuando no lo
esté utilizando.

MANTENIMIENTO - SERVICIOS DE LAS PILAS

• El mantenimiento de los aparatos previamente DESENCHUFADOS se limita a limpiarlos sin

detergente con un trapo húmedo.

• Pilas usadas - sustitución idéntica: pila recargable: 3xAAA - 3,6V - 700 mAh

PROBLEMAS - INTERVENCIONES

Alarma en marcha

- “Bip”: alarma de estado de la batería.
- “Bip-Bip”: alarma de pérdida de señal.
- “Bip-Bip-Bip-Bip”: alarma de temperatura.

No hay testigo de puesta bajo tensión:

- Compruebe que los adaptadores están enchufados.
- Recargue las baterías del receptor o cambie las pilas del emisor.

No hay testigo rojo de carga en la base:

- Recarga finalizada.
- Compruebe que el adaptador está enchufado.
- Ponga correctamente el receptor en la base.

Testigos de marche encendidos - no hay transmisión de sonidos:

- Compruebe la posición del botón de volumen.
-  Recargue las baterías.

Recepción demasiado débil, interferencias:

- Estado de las baterías o pilas.
- Acerque los aparatos.
- Compruebe su orientación.

El logotipo de este producto que representa un cubo de basura con
ruedas tachado indica que el producto no se puede desechar con los
residuos domésticos ordinarios. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la vida humana, separe el producto de los demás desechos
con objeto de garantizar que se recicla de forma segura en el aspecto
medioambiental. Para obtener más detalles sobre los centros de
recogida existentes, póngase en contacto con la administración local o
el vendedor a quien compró el producto. 

ES

Este logotipo que aparece en las pilas o en el envase significa que las pilas o
baterías agotadas no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Es
necesario llevarlas a un centro de tratamiento adaptado o entregarla al
comprar un producto que lleve pilas. 
Los símbolos Hg, Cd o Pb significan que las pilas o baterías contienen mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb).
El consumidor es responsable del fin de las pilas y baterías y las deberá
recoger y llevarlas a tratar a un centro adaptado, con el fin de mejorar el
reciclaje de los residuos. La recogida y el tratamiento de las pilas y baterías
contribuyen a limitar los efectos nocivos sobre el medio ambiente y la salud
humana, derivados de las sustancias que pueden contener.
Para mayor información sobre la recogida y los sistemas de tratamiento
disponibles, póngase en contacto con su administración local, un centro de
tratamiento de residuos o la tienda en la que compró el producto.

Summary of Contents for BABYCALL HD

Page 1: ...x cedex FRANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in China www beaba com sav beaba com Handleiding Gebrauchsanweisung Instructions Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru...

Page 2: ...tement au secteur l aide de l adaptateur ou en le posant sur sa base de recharge Lors de la premi re utilisation faire recharger les piles pendant au moins 16 heures puis pendant 4 heures pour les uti...

Page 3: ...s d orage 5 4 5 4 Lorsque le r cepteur parents est en charge sur la base le t moin de marche 9 est allum en rouge et lorsque les batteries sont recharg es il est allum en vert Pour mettre l appareil s...

Page 4: ...eur Pas de t moin rouge de charge sur la base Recharge termin e V rifier le branchement de l adaptateur Placer correctement le r cepteur sur la base T moins de marche allum s pas de transmission des s...

Page 5: ...worden aangesloten Het oudertoestel ontvanger kan in de mobiele stand tevens op batterijen werken 9 8 LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Oudertoestel ontvanger A 1...

Page 6: ...en werp deze niet in het vuur of in water Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het stopcontact 11 10 11 10 Sluit om de oplaadbare batterijen van de ontv...

Page 7: ...atterijen Piep Piep alarm signaalverlies Piep Piep Piep Piep alarm temperatuur Controlelampje werking brandt niet Controleer de aansluiting van de adapters Laad de batterijen van de ontvanger op of ve...

Page 8: ...angeschlossen oder ber die Ladestation mit Strom versorgt werden Der Eltern Empf nger kann auch mobil mit Batterien betrieben werden 15 14 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN S...

Page 9: ...it Hilfe des Adapters ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation Laden Sie die Batterien bei der ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf sp ter dann 4 Stunden lang Wenn der Eltern...

Page 10: ...oder wechseln Sie die Batterien des Senders Keine rote Lade Kontrollleuchte an der Basis Aufladen beendet berpr fen Sie ob der Adapter angesteckt ist Platzieren Sie den Empf nger korrekt auf der Basi...

Page 11: ...s plug it directly into the mains using the adaptor or place it on its recharging base unit When using for the first time recharge the batteries for at least 16 hours and then charge for 4 hours every...

Page 12: ...ing the mains adaptors in the event of thunderstorms 23 22 23 22 When the parent receiver is charging on the base unit the Power on indicator 9 is red and when the batteries are charged it is green To...

Page 13: ...e alarm No Power on indicator Check the adapter s cables Recharge the receiver s batteries or change the transmitter s batteries No red charging indicator on the base unit Recharge completed Check the...

Page 14: ...tador o poni ndolo en la base de recarga Durante la primera utilizaci n ponga las pilas a cargar durante al menos 16 horas y a continuaci n durante 4 horas para las siguientes utilizaciones 27 26 LEA...

Page 15: ...aso de tormenta 29 28 29 28 Cuando el receptor para padres est en carga en la base el testigo de marcha 9 se enciende en color rojo y cuando las bater as est n cargadas se enciende en color verde Para...

Page 16: ...stigo de puesta bajo tensi n Compruebe que los adaptadores est n enchufados Recargue las bater as del receptor o cambie las pilas del emisor No hay testigo rojo de carga en la base Recarga finalizada...

Page 17: ...ziona anche con batterie in modalit mobile 33 32 VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI E DI CONSERVARLO Ricevitore genitori A 1 Tasto di illuminazione del display 2 Tasto...

Page 18: ...aurite Interrompere il funzionamento di Babycall HD scollegando gli adattatori dalla rete di alimentazione in caso di temporale 35 34 35 34 Per ricaricare le batterie del ricevitore collegarlo diretta...

Page 19: ...del trasmettitore Nessuna spia rossa di carica sulla base Ricarica terminata Verificare il collegamento dell adattatore Posizionare correttamente il ricevitore sulla base Spie di funzionamento accese...

Page 20: ...tamb m com baterias em modo port til 39 38 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRU ES COM ATEN O E GUARDE O PARA CONSULTA Receptor dos pais A 1 Bot o de ilumina o do ecr 2 Bot o de liga o 3 Bot o de regula...

Page 21: ...m caso de trovoada desactive o Babycall HD desligando os adaptadores da rede el ctrica 41 40 41 40 Para recarregar as baterias do receptor ligue o directamente rede el ctrica utilizando o adaptador ou...

Page 22: ...oso de liga o Verifique a liga o dos adaptadores Recarregue as baterias do receptor ou substitua as pilhas do emissor Aus ncia de indicador luminoso vermelho de carga na base Recarregamento conclu do...

Page 23: ...batteri koppla mottagaren direkt till eln tet med adaptern eller placera den i basenheten Ladda batteriet i minst 16 timmar f re f rsta anv ndning av apparaten och d refter 4 timmar inf r varje anv n...

Page 24: ...fr n eln tet g rs med adaptern N tuttaget m ste vara installerat n ra apparaten och l tt att komma t 47 46 47 46 D mottagaren laddas i basenheten lyser p av indikatorn 9 r tt och d batteriet har ladd...

Page 25: ...ter i mottagning Batteriniv Flytta apparaterna n rmare varandra Kontrollera hur apparaterna r riktade H j volymen Flytta mottagaren l ngre bort fr n p slagna elektriska apparater Placera mottagaren i...

Page 26: ...enhet For lade opp batteriene til mottakeren kobl den direkte til str mkretsen ved hjelp av adapteren eller sett den p oppladningsbasen sin N r du bruker den for f rste gang som b rbar enhet m batter...

Page 27: ...dighet sees p som en erstatning for aktiv overv kning av barnet av en voksen Frakobling av apparatet gj res ved hjelp av adapteren 53 52 53 52 N r foreldremottakeren lades opp p basen sin lyser ladein...

Page 28: ...av Lad opp batteriene For lav lyd p mottakeren forstyrrende lyder Kontroller batteriene Sett apparatene n rmere hverandre Kontroller retningen k lydstyrken Flytt mottakeren lenger unna elektriske app...

Page 29: ...mii my s akkuvirralla Voit ladata vastaanottimen akun kytkem ll sen suoraan verkkovirtaan sovittimen avulla tai asettamalla sen latausalustalle Lataa akkua ensimm isen k ytt kerran yhteydess v hint n...

Page 30: ...kyn aikana Babycall HD laitteen k ytt irrottamalla sovittimet verkkovirrasta 59 58 59 58 Kun vanhempien vastaanotin on latauksessa alustalla k yt n merkkivalo 9 syttyy palamaan punaisena ja akun latau...

Page 31: ...n kytkent Aseta vastaanotin oikein telineeseen K yt n merkkivalot palavat mutta ni ei l hetet Tarkista nenvoimakkuuden s t painikkeen asento Lataa akut Liian heikko vastaanotto r tin Tarkista akkujen...

Page 32: ...tilkoblet modtagerenheden eller via opladerbasen For ldre modtagerenheden fungerer ligeledes med batterienheder i mobil mode 63 62 L S GRUNDIGT N RV RENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE For ldre...

Page 33: ...F LGER MED AFMONTER ALDRIG APPARATERNE OG DYP EJ HELLER APPARATERNE NED I VAND EN FORKERT TILSLUTNING ELLER EN KORTSLUTNING KAN MEDF RE UOPRETTELIGE BESKADIGELSER FOR RSAGET P DEN GENOPLADELIGE BATTE...

Page 34: ...ip alarm pga temperatur Kontrollampe t ndes ikke ved str mtilslutning Kontroll r at adapterne er korrekt tilsluttet Genoptag modtagerenhedens batterienheder eller skift senderenhedens batterier ud Den...

Reviews: