background image

ETAT DE LA BATTERIE

• L’émetteur bébé et le récepteur parents ont tous deux un contrôle de l’état de

la batterie.

• Le témoin de marche de l’émetteur bébé clignotera toutes les deux secondes et

le récepteur parents émettra une alarme pour indiquer que les piles ou batteries sont
faibles.

• L’émetteur bébé s’arrêtera automatiquement après 10 secondes et le récepteur parents

après 20 secondes afin d’éviter d’endommager les batteries.

CONTRÔLE DU VOLUME

• Le récepteur parents a différents niveaux de volumes : 1-5 et silence.
• Appuyer sur la flèche du haut du bouton de réglage du volume (3) pour augmenter le volume

et sur la flèche du bas pour le diminuer. Le niveau de volume sélectionné apparaît sur
l’affichage du volume (17). Lorsque qu’il n’y a plus de barre sur l’affichage du volume, 
cela signifie que le mode silence est activé. 

MISES EN GARDE ET CONSEILS D’UTILISATION

• Comme tout produit utilisant des ondes radio, Babycall HD est tributaire de la nature 

des obstacles situés entre l’émetteur et le récepteur, des conditions atmosphériques, 
de l’orientation des appareils d’émission et de réception, de la proximité d’appareils ménagers,
de la télévision et de la radio qui devront être situés à plus de trois mètres du récepteur.

• Les appareils doivent toujours être positionnés debout lorsqu’ils sont en fonctionnement.
• Tester à la première utilisation et régulièrement ultérieurement la bonne qualité de l’émission

sonore et de sa réception, appareils tenus suffisamment éloignés l’un de l’autre.

• Pour préserver la longévité de la pile rechargeable et obtenir les meilleures performances

de Babycall HD, privilégier l’alimentation secteur du récepteur.

• Eloigner les appareils de toute source d’humidité ou de chaleur intense (radiateur de chauffage,

plein soleil…). La température ambiante maximale d’utilisation recommandée de Babycall HD
est de 28°C.

• UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ADAPTATEURS FOURNIS.
• NE JAMAIS DEMONTER, NI IMMERGER LES APPAREILS.
• DES DOMMAGES IRRÉMÉDIABLES PEUVENT RÉSULTER DE MAUVAIS BRANCHEMENTS

OU D’UN COURT-CIRCUIT CAUSE A LA PILE RECHARGEABLE, notamment en raccordant 
les contacts de polarité de l’appareil récepteur avec des objets métalliques.

• Ne pas tenter d’ouvrir ni de jeter au feu ou à l’eau les piles usagées.
• Arrêter le fonctionnement de Babycall HD en débranchant les adaptateurs du secteur en

cas d’orage.

5

4

5

4

Lorsque le récepteur parents est en charge sur la base, le témoin de marche (9) est allumé
en rouge et lorsque les batteries sont rechargées, il est allumé en vert.

• Pour mettre l’appareil sous tension, appuyer pendant quelques secondes sur le bouton de

mise en marche (2). Le témoin de mise en marche (5) doit s’allumer. Pour étendre l’appareil,
appuyer à nouveau quelques secondes sur le bouton de mise marche.

RÉCEPTION

• La réception se fait automatiquement dès que l’émetteur et le récepteur sont mis sous

tension.

• Il existe deux modes de réception :

sonore grâce à l’haut parleur situé sur le récepteur.

visuelle grâce aux témoins lumineux (6) qui varient selon l’intensité des sons émis par bébé.

• VOX MUTING : le Babycall HD utilise la technologie Vox Muting qui permet de mettre 

le récepteur en veille en cas d’absence de sons. L’appareil se remet en marche automatiquement
dès l’apparition d’un nouveau son.

INDICATION DE LA TEMPÉRATURE ET ALARME

• L’émetteur bébé détecte la température de la pièce et transmet automatiquement

l’information au récepteur parents.

• Au dessous de 18°C (64°F) ou au dessus de 28°C (82°F), une alarme retentit sur le récepteur

parents et le contrôle lumineux (6) ainsi que l’affichage température (15) clignotent.

• Il est possible d’éteindre cette alarme en appuyant sur le bouton d’éclairage de l’écran (1).

Le logo °C (ou °F) clignotera afin d’indiquer que la température de la pièce est toujours en
dehors de la plage conseillée.

• Si la température de la pièce est inférieure à 0°C (32 °F), l’affichage température (15)

affichera “LO”. Si la température de la pièce est supérieure à 37°C (99°F), l’affichage
température affichera “HI”.

• Il est possible de modifier l’unité de mesure de la température de °C à °F. Pour ce faire,

ouvrir le logement des batteries du récepteur parents (7) avec un tournevis adapté et sortir
les batteries de leur logement. Pousser ensuite le bouton de contrôle de l’unité de
température sur la position voulue. Remettre les batteries et fermer le logement en
revissant la vis.

ALARME DE PERTE DE SIGNAL

• Afin d’éviter tout risque de perte de communication, le récepteur parents est équipé 

d’un système d’alarme en cas de perte de signal.

• En cas d’absence de signal, le récepteur parents émettra une alarme et l’affichage 

de réception du signal (16) clignotera.

• Il est possible d’éteindre cette alarme en appuyant sur le bouton d’éclairage de l’écran (1).

L’affichage de réception du signal (16) continuera de clignoter afin d’indiquer que la
connexion entre les appareils n’a toujours pas été rétablie.

FR

Summary of Contents for BABYCALL HD

Page 1: ...x cedex FRANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in China www beaba com sav beaba com Handleiding Gebrauchsanweisung Instructions Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru...

Page 2: ...tement au secteur l aide de l adaptateur ou en le posant sur sa base de recharge Lors de la premi re utilisation faire recharger les piles pendant au moins 16 heures puis pendant 4 heures pour les uti...

Page 3: ...s d orage 5 4 5 4 Lorsque le r cepteur parents est en charge sur la base le t moin de marche 9 est allum en rouge et lorsque les batteries sont recharg es il est allum en vert Pour mettre l appareil s...

Page 4: ...eur Pas de t moin rouge de charge sur la base Recharge termin e V rifier le branchement de l adaptateur Placer correctement le r cepteur sur la base T moins de marche allum s pas de transmission des s...

Page 5: ...worden aangesloten Het oudertoestel ontvanger kan in de mobiele stand tevens op batterijen werken 9 8 LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Oudertoestel ontvanger A 1...

Page 6: ...en werp deze niet in het vuur of in water Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het stopcontact 11 10 11 10 Sluit om de oplaadbare batterijen van de ontv...

Page 7: ...atterijen Piep Piep alarm signaalverlies Piep Piep Piep Piep alarm temperatuur Controlelampje werking brandt niet Controleer de aansluiting van de adapters Laad de batterijen van de ontvanger op of ve...

Page 8: ...angeschlossen oder ber die Ladestation mit Strom versorgt werden Der Eltern Empf nger kann auch mobil mit Batterien betrieben werden 15 14 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN S...

Page 9: ...it Hilfe des Adapters ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation Laden Sie die Batterien bei der ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf sp ter dann 4 Stunden lang Wenn der Eltern...

Page 10: ...oder wechseln Sie die Batterien des Senders Keine rote Lade Kontrollleuchte an der Basis Aufladen beendet berpr fen Sie ob der Adapter angesteckt ist Platzieren Sie den Empf nger korrekt auf der Basi...

Page 11: ...s plug it directly into the mains using the adaptor or place it on its recharging base unit When using for the first time recharge the batteries for at least 16 hours and then charge for 4 hours every...

Page 12: ...ing the mains adaptors in the event of thunderstorms 23 22 23 22 When the parent receiver is charging on the base unit the Power on indicator 9 is red and when the batteries are charged it is green To...

Page 13: ...e alarm No Power on indicator Check the adapter s cables Recharge the receiver s batteries or change the transmitter s batteries No red charging indicator on the base unit Recharge completed Check the...

Page 14: ...tador o poni ndolo en la base de recarga Durante la primera utilizaci n ponga las pilas a cargar durante al menos 16 horas y a continuaci n durante 4 horas para las siguientes utilizaciones 27 26 LEA...

Page 15: ...aso de tormenta 29 28 29 28 Cuando el receptor para padres est en carga en la base el testigo de marcha 9 se enciende en color rojo y cuando las bater as est n cargadas se enciende en color verde Para...

Page 16: ...stigo de puesta bajo tensi n Compruebe que los adaptadores est n enchufados Recargue las bater as del receptor o cambie las pilas del emisor No hay testigo rojo de carga en la base Recarga finalizada...

Page 17: ...ziona anche con batterie in modalit mobile 33 32 VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI E DI CONSERVARLO Ricevitore genitori A 1 Tasto di illuminazione del display 2 Tasto...

Page 18: ...aurite Interrompere il funzionamento di Babycall HD scollegando gli adattatori dalla rete di alimentazione in caso di temporale 35 34 35 34 Per ricaricare le batterie del ricevitore collegarlo diretta...

Page 19: ...del trasmettitore Nessuna spia rossa di carica sulla base Ricarica terminata Verificare il collegamento dell adattatore Posizionare correttamente il ricevitore sulla base Spie di funzionamento accese...

Page 20: ...tamb m com baterias em modo port til 39 38 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRU ES COM ATEN O E GUARDE O PARA CONSULTA Receptor dos pais A 1 Bot o de ilumina o do ecr 2 Bot o de liga o 3 Bot o de regula...

Page 21: ...m caso de trovoada desactive o Babycall HD desligando os adaptadores da rede el ctrica 41 40 41 40 Para recarregar as baterias do receptor ligue o directamente rede el ctrica utilizando o adaptador ou...

Page 22: ...oso de liga o Verifique a liga o dos adaptadores Recarregue as baterias do receptor ou substitua as pilhas do emissor Aus ncia de indicador luminoso vermelho de carga na base Recarregamento conclu do...

Page 23: ...batteri koppla mottagaren direkt till eln tet med adaptern eller placera den i basenheten Ladda batteriet i minst 16 timmar f re f rsta anv ndning av apparaten och d refter 4 timmar inf r varje anv n...

Page 24: ...fr n eln tet g rs med adaptern N tuttaget m ste vara installerat n ra apparaten och l tt att komma t 47 46 47 46 D mottagaren laddas i basenheten lyser p av indikatorn 9 r tt och d batteriet har ladd...

Page 25: ...ter i mottagning Batteriniv Flytta apparaterna n rmare varandra Kontrollera hur apparaterna r riktade H j volymen Flytta mottagaren l ngre bort fr n p slagna elektriska apparater Placera mottagaren i...

Page 26: ...enhet For lade opp batteriene til mottakeren kobl den direkte til str mkretsen ved hjelp av adapteren eller sett den p oppladningsbasen sin N r du bruker den for f rste gang som b rbar enhet m batter...

Page 27: ...dighet sees p som en erstatning for aktiv overv kning av barnet av en voksen Frakobling av apparatet gj res ved hjelp av adapteren 53 52 53 52 N r foreldremottakeren lades opp p basen sin lyser ladein...

Page 28: ...av Lad opp batteriene For lav lyd p mottakeren forstyrrende lyder Kontroller batteriene Sett apparatene n rmere hverandre Kontroller retningen k lydstyrken Flytt mottakeren lenger unna elektriske app...

Page 29: ...mii my s akkuvirralla Voit ladata vastaanottimen akun kytkem ll sen suoraan verkkovirtaan sovittimen avulla tai asettamalla sen latausalustalle Lataa akkua ensimm isen k ytt kerran yhteydess v hint n...

Page 30: ...kyn aikana Babycall HD laitteen k ytt irrottamalla sovittimet verkkovirrasta 59 58 59 58 Kun vanhempien vastaanotin on latauksessa alustalla k yt n merkkivalo 9 syttyy palamaan punaisena ja akun latau...

Page 31: ...n kytkent Aseta vastaanotin oikein telineeseen K yt n merkkivalot palavat mutta ni ei l hetet Tarkista nenvoimakkuuden s t painikkeen asento Lataa akut Liian heikko vastaanotto r tin Tarkista akkujen...

Page 32: ...tilkoblet modtagerenheden eller via opladerbasen For ldre modtagerenheden fungerer ligeledes med batterienheder i mobil mode 63 62 L S GRUNDIGT N RV RENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE For ldre...

Page 33: ...F LGER MED AFMONTER ALDRIG APPARATERNE OG DYP EJ HELLER APPARATERNE NED I VAND EN FORKERT TILSLUTNING ELLER EN KORTSLUTNING KAN MEDF RE UOPRETTELIGE BESKADIGELSER FOR RSAGET P DEN GENOPLADELIGE BATTE...

Page 34: ...ip alarm pga temperatur Kontrollampe t ndes ikke ved str mtilslutning Kontroll r at adapterne er korrekt tilsluttet Genoptag modtagerenhedens batterienheder eller skift senderenhedens batterier ud Den...

Reviews: