background image

ESTADO DE LA BATERÍA

• Tanto el emisor para bebé como el receptor para padres tienen un control del

estado de la batería.

• El testigo de marcha del emisor para bebé parpadea cada dos segundos y el

receptor para padres emite una alarma para indicar que las pilas o baterías están bajas.

• El emisor para bebé se detiene automáticamente después de 10 segundos y el receptor

para padres después de 20 segundos para evitar dañar las baterías.

CONTROL DEL VOLUMEN

• El receptor para padres tiene distintos niveles de volumen: 1-5 y silencio.
• Pulse en la flecha de la parte de arriba del botón de regulación del volumen (3) para subir el

volumen y en la flecha de la parte de abajo para bajarlo. El nivel de volumen seleccionado
aparece en el indicador del volumen (17). Cuando no hay ninguna barra en el indicador del
volumen significa que el modo silencio está activado.

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN

• Como cualquier producto que utiliza ondas de radio, el funcionamiento de Babycall HD

depende de la naturaleza de los obstáculos situados entre el emisor y el receptor, de las
condiciones atmosféricas, de la orientación de los aparatos de emisión y de recepción, de
la proximidad de electrodomésticos, de la televisión y de la radio que deberán estar a más
de tres metros del receptor.

• Los aparatos se deben poner siempre de pie cuando están funcionando.
• Compruebe en la primera utilización y regularmente más adelante la buena calidad de la emisión

sonora y de su recepción, con los aparatos situados lo suficientemente lejos uno de otro.

• Para preservar la longevidad de la pila recargable y obtener los mejores resultados de

Babycall HD, utilice preferentemente la alimentación sector del receptor.

• Aleje los aparatos de cualquier fuente de humedad o de calor intenso (radiador de calefacción,

pleno sol…). La temperatura ambiente máxima de utilización recomendada de Babycall HD es
de 28°C.

• UTILICE EXCLUSIVAMENTE LOS ADAPTADORES SUMINISTRADOS.
• NO DESMONTE NI SUMERJA NUNCA LOS APARATOS.
• UNAS CONEXIONES INCORRECTAS O UN CORTO-CIRCUITO DE LA BATERÍA RECARGABLE

PUEDEN CAUSAR DAÑOS IRREPARABLES, concretamente conectando los contactos de
polaridad del aparato receptor con objetos metálicos.

• No intente abrir ni arrojar al fuego o al agua las pilas usadas.
• Detenga el funcionamiento de Babycall HD desenchufando los adaptadores del sector en

caso de tormenta.

29

28

29

28

Cuando el receptor para padres está en carga en la base, el testigo de marcha (9) se
enciende en color rojo y cuando las baterías están cargadas se enciende en color verde.

• Para poner el aparato bajo tensión, pulse unos segundos el botón de puesta en marcha (2)

hasta que se encienda el testigo de puesta en marcha (5). Para apagar el aparato, pulse de
nuevo unos segundos el botón de puesta en marcha.

RECEPCIÓN

• La recepción se realiza automáticamente siempre que el emisor y el receptor estén bajo

tensión.

• Existen dos modos de recepción:

Sonora gracias al altavoz situado en el receptor.

-

Visual gracias a los testigos luminosos (6) que varían según la intensidad de los sonidos
emitidos por el bebé.

• VOX MUTING: el Babycall HD utiliza la tecnología Vox Muting que permite poner el receptor en

vigilancia en caso de ausencia de sonidos. El aparato se vuelve a poner en marcha
automáticamente en cuanto se produce un nuevo sonido. 

INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA Y ALARMA

• El emisor para bebé detecta la temperatura de la habitación y transmite automáticamente

la información al receptor para padres.

• Por debajo de 18°C (64°F) o por encima de 28°C (82°F), suena una alarma en el receptor para

padres y tanto el control luminoso (6) como el indicador de temperatura (15) parpadean.

• Se puede apagar esta alarma pulsando el botón iluminar pantalla (1). La indicación °C (o °F)

parpadea para indicar que la temperatura de la habitación sigue estando fuera de la franja
recomendada.

• Si la temperatura de la habitación es de menos de 0°C (32 °F), el indicador de temperatura

(15) muestra “LO”. Si la temperatura de la habitación es de más de 37°C (99°F), el
indicador de temperatura muestra “HI”.

• Se puede modificar la unidad de medida de la temperatura de °C a °F. Para ello abra el

espacio para las baterías del receptor para padres (7) con un destornillador y saque las
baterías. A continuación ponga el botón de control de la unidad de temperatura en la
posición deseada. Vuelva a poner las baterías y cierre el espacio volviendo a apretar el
tornillo.

ALARMA DE PÉRDIDA DE SEÑAL

• Para evitar cualquier peligro de pérdida de comunicación, el receptor para padres está

equipado con un sistema de alarma en caso de pérdida de señal.

• En caso de ausencia de señal, el receptor para padres emite una alarma y el indicador de

recepción de la señal (16) parpadea.

• Se puede apagar esa alarma pulsando el botón iluminar pantalla (1). El indicador de

recepción de la señal (16) sigue parpadeando para indicar que la conexión entre los
aparatos no ha sido restablecida. 

ES

Summary of Contents for BABYCALL HD

Page 1: ...x cedex FRANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in China www beaba com sav beaba com Handleiding Gebrauchsanweisung Instructions Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso Instru...

Page 2: ...tement au secteur l aide de l adaptateur ou en le posant sur sa base de recharge Lors de la premi re utilisation faire recharger les piles pendant au moins 16 heures puis pendant 4 heures pour les uti...

Page 3: ...s d orage 5 4 5 4 Lorsque le r cepteur parents est en charge sur la base le t moin de marche 9 est allum en rouge et lorsque les batteries sont recharg es il est allum en vert Pour mettre l appareil s...

Page 4: ...eur Pas de t moin rouge de charge sur la base Recharge termin e V rifier le branchement de l adaptateur Placer correctement le r cepteur sur la base T moins de marche allum s pas de transmission des s...

Page 5: ...worden aangesloten Het oudertoestel ontvanger kan in de mobiele stand tevens op batterijen werken 9 8 LEES DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK Oudertoestel ontvanger A 1...

Page 6: ...en werp deze niet in het vuur of in water Schakel de Babycall HD bij onweer uit en haal tevens de stekkers van de adapters uit het stopcontact 11 10 11 10 Sluit om de oplaadbare batterijen van de ontv...

Page 7: ...atterijen Piep Piep alarm signaalverlies Piep Piep Piep Piep alarm temperatuur Controlelampje werking brandt niet Controleer de aansluiting van de adapters Laad de batterijen van de ontvanger op of ve...

Page 8: ...angeschlossen oder ber die Ladestation mit Strom versorgt werden Der Eltern Empf nger kann auch mobil mit Batterien betrieben werden 15 14 LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM UND BEWAHREN S...

Page 9: ...it Hilfe des Adapters ans Stromnetz an oder stellen Sie ihn in seine Ladestation Laden Sie die Batterien bei der ersten Verwendung mindestens 16 Stunden auf sp ter dann 4 Stunden lang Wenn der Eltern...

Page 10: ...oder wechseln Sie die Batterien des Senders Keine rote Lade Kontrollleuchte an der Basis Aufladen beendet berpr fen Sie ob der Adapter angesteckt ist Platzieren Sie den Empf nger korrekt auf der Basi...

Page 11: ...s plug it directly into the mains using the adaptor or place it on its recharging base unit When using for the first time recharge the batteries for at least 16 hours and then charge for 4 hours every...

Page 12: ...ing the mains adaptors in the event of thunderstorms 23 22 23 22 When the parent receiver is charging on the base unit the Power on indicator 9 is red and when the batteries are charged it is green To...

Page 13: ...e alarm No Power on indicator Check the adapter s cables Recharge the receiver s batteries or change the transmitter s batteries No red charging indicator on the base unit Recharge completed Check the...

Page 14: ...tador o poni ndolo en la base de recarga Durante la primera utilizaci n ponga las pilas a cargar durante al menos 16 horas y a continuaci n durante 4 horas para las siguientes utilizaciones 27 26 LEA...

Page 15: ...aso de tormenta 29 28 29 28 Cuando el receptor para padres est en carga en la base el testigo de marcha 9 se enciende en color rojo y cuando las bater as est n cargadas se enciende en color verde Para...

Page 16: ...stigo de puesta bajo tensi n Compruebe que los adaptadores est n enchufados Recargue las bater as del receptor o cambie las pilas del emisor No hay testigo rojo de carga en la base Recarga finalizada...

Page 17: ...ziona anche con batterie in modalit mobile 33 32 VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE FOGLIO ISTRUZIONI E DI CONSERVARLO Ricevitore genitori A 1 Tasto di illuminazione del display 2 Tasto...

Page 18: ...aurite Interrompere il funzionamento di Babycall HD scollegando gli adattatori dalla rete di alimentazione in caso di temporale 35 34 35 34 Per ricaricare le batterie del ricevitore collegarlo diretta...

Page 19: ...del trasmettitore Nessuna spia rossa di carica sulla base Ricarica terminata Verificare il collegamento dell adattatore Posizionare correttamente il ricevitore sulla base Spie di funzionamento accese...

Page 20: ...tamb m com baterias em modo port til 39 38 LEIA O PRESENTE FOLHETO DE INSTRU ES COM ATEN O E GUARDE O PARA CONSULTA Receptor dos pais A 1 Bot o de ilumina o do ecr 2 Bot o de liga o 3 Bot o de regula...

Page 21: ...m caso de trovoada desactive o Babycall HD desligando os adaptadores da rede el ctrica 41 40 41 40 Para recarregar as baterias do receptor ligue o directamente rede el ctrica utilizando o adaptador ou...

Page 22: ...oso de liga o Verifique a liga o dos adaptadores Recarregue as baterias do receptor ou substitua as pilhas do emissor Aus ncia de indicador luminoso vermelho de carga na base Recarregamento conclu do...

Page 23: ...batteri koppla mottagaren direkt till eln tet med adaptern eller placera den i basenheten Ladda batteriet i minst 16 timmar f re f rsta anv ndning av apparaten och d refter 4 timmar inf r varje anv n...

Page 24: ...fr n eln tet g rs med adaptern N tuttaget m ste vara installerat n ra apparaten och l tt att komma t 47 46 47 46 D mottagaren laddas i basenheten lyser p av indikatorn 9 r tt och d batteriet har ladd...

Page 25: ...ter i mottagning Batteriniv Flytta apparaterna n rmare varandra Kontrollera hur apparaterna r riktade H j volymen Flytta mottagaren l ngre bort fr n p slagna elektriska apparater Placera mottagaren i...

Page 26: ...enhet For lade opp batteriene til mottakeren kobl den direkte til str mkretsen ved hjelp av adapteren eller sett den p oppladningsbasen sin N r du bruker den for f rste gang som b rbar enhet m batter...

Page 27: ...dighet sees p som en erstatning for aktiv overv kning av barnet av en voksen Frakobling av apparatet gj res ved hjelp av adapteren 53 52 53 52 N r foreldremottakeren lades opp p basen sin lyser ladein...

Page 28: ...av Lad opp batteriene For lav lyd p mottakeren forstyrrende lyder Kontroller batteriene Sett apparatene n rmere hverandre Kontroller retningen k lydstyrken Flytt mottakeren lenger unna elektriske app...

Page 29: ...mii my s akkuvirralla Voit ladata vastaanottimen akun kytkem ll sen suoraan verkkovirtaan sovittimen avulla tai asettamalla sen latausalustalle Lataa akkua ensimm isen k ytt kerran yhteydess v hint n...

Page 30: ...kyn aikana Babycall HD laitteen k ytt irrottamalla sovittimet verkkovirrasta 59 58 59 58 Kun vanhempien vastaanotin on latauksessa alustalla k yt n merkkivalo 9 syttyy palamaan punaisena ja akun latau...

Page 31: ...n kytkent Aseta vastaanotin oikein telineeseen K yt n merkkivalot palavat mutta ni ei l hetet Tarkista nenvoimakkuuden s t painikkeen asento Lataa akut Liian heikko vastaanotto r tin Tarkista akkujen...

Page 32: ...tilkoblet modtagerenheden eller via opladerbasen For ldre modtagerenheden fungerer ligeledes med batterienheder i mobil mode 63 62 L S GRUNDIGT N RV RENDE BRUGSANVISNING IGENNEM OG GEM DENNE For ldre...

Page 33: ...F LGER MED AFMONTER ALDRIG APPARATERNE OG DYP EJ HELLER APPARATERNE NED I VAND EN FORKERT TILSLUTNING ELLER EN KORTSLUTNING KAN MEDF RE UOPRETTELIGE BESKADIGELSER FOR RSAGET P DEN GENOPLADELIGE BATTE...

Page 34: ...ip alarm pga temperatur Kontrollampe t ndes ikke ved str mtilslutning Kontroll r at adapterne er korrekt tilsluttet Genoptag modtagerenhedens batterienheder eller skift senderenhedens batterier ud Den...

Reviews: