background image

26

27

Ürünün amacına uygun şekilde kullanılmaması 
durumunda, garanti altındaki tüm hak talepleri 
geçersiz kılınır.

Endikasyonlar (kullanım alanları)

• Tendon insersiyon irritasyonlarda topuk ağrıları 

(“topuk dikeni”)

• Bacak ve omur eklemlerinde aşınma (yastıklama)
• Diz ve kalça protezleri (yastıklama)
• Aşil tendonu ve çevre dokularında tahrişler
• Topuk ağrıları

Kullanım Riskleri

 

 

Dikkat*

• ViscoSpot yalnızca kullanım kılavuzundaki 

talimatlara uygun şekilde kullanılabilir. ViscoSpot’un 
en uygun şekilde oturması için ölçünün tam olarak 
belirlenmesi gerekmektedir. 

• İlk uygulama ve kullanım eğitimi sadece eğitimli 

teknik personel

1

 tarafından yapılır. 

• Doktorunuza danışmadan, örneğin bacak uzunluğu 

dengeleyicisi gibi başka ürünlerle birlikte 
kullanmayınız.

• Semptomlarda kötüleşme oluşursa veya vücudunuzda 

normal olmayan değişiklikler görürseniz, hemen 
doktorunuza başvurun. 

• Uygun olmayan veya amacının dışında kullanımda 

ürün sorumluluğu ortadan kalkar. 

• Ürünün yağ, asit, merhem ve losyonlar içeren 

maddelerle temas etmemesini sağlayınız. 

• Tüm vücudu etkileyen bir yan etkiye bugüne kadar 

rastlanmamıştır. Ürün uygun şekilde kullanılmalıdır.

Kontraendikasyonlar

Tıbbi bakımdan hipersensitiviteye rastlanmamıştır. 
Aşağıdaki klinik durumlarda, bu tür bir medikal ürün 
sadece doktorunuza danışıldıktan sonra kullanılabilir:

• Destek ürününün kullanıldığı bölgelerde, özellikle 

inflamasyon belirtileri, cilt problemleri/yaraları 
oluşmuşsa. Ayrıca şişlikle birlikte yara, kızarıklık ve 
aşırı ısı hissedildiğinde.

Kullanım talimatları

ViscoSpot’un yerleştirilmesi

ViscoSpot sabit topuklu ayakkabılarda kullanılmalıdır. 
Viskospot’un özellikle destekli koşu ayakkabılarda 
kullanımını önceden doktorunuzla görüşünüz. 

Doktorunuz tarafından aksi belirtilmemişse. Her 
iki ViscoSpot topuk desteğini ayakkabının topuk 
bölgesiyle uyumlu olacak şekilde yerleştirin. Bu 
sırada lütfen sağ ve sol modele dikkat ediniz.

•  Σε περίπτωση αντικανονικής χρήσης ή χρήσης για 

σκοπό διαφορετικό από τον προβλεπόμενο παύει η 
ευθύνη για ελαττώματα του προϊόντος. 

•  Το προϊόν δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με μέσα 

που περιέχουν λίπη και οξέα, με αλοιφές ή λοσιόν. 

•  Δεν έχουν έως τώρα αναφερθεί παρενέργειες που να 

επηρεάζουν ολόκληρο τον οργανισμό. Απαραίτητη 
προϋπόθεση είναι η σωστή χρήση/εφαρμογή

Αντενδείξεις

Αντιδράσεις υπερευαισθησίας με κλινική σημασία 
δεν έχουν γίνει έως τώρα γνωστές. Στις ακόλουθες 
περιπτώσεις κλινικών συμπτωμάτων η εφαρμογή και η 
χρήση ενός τέτοιου βοηθητικού μέσου συνιστάται μόνο 
κατόπιν συνεννόησης με το θεράποντα ιατρό σας:
•  Δερματικές ασθένειες/τραυματισμοί στο μέρος του 

σώματος που τοποθετείται το βοήθημα, ιδίως εάν 
υπάρχουν φαινόμενα φλεγμονής, ουλές με οίδημα, 
ερεθισμός και αίσθημα καύσου.

Υποδείξεις χρήσης

Τοποθέτηση των ViscoSpot

Χρησιμοποιείτε τα ViscoSpot σε συνδυασμό με 
υποδήματα με σταθερό αντέρεισμα πτέρνας. 
Συμβουλευτείτε προηγουμένως τον θεράποντα ιατρό 
σας για την εφαρμογή των ViscoSpot, ιδίως αν σκοπεύετε 
να τα τοποθετήσετε σε αθλητικά υποδήματα που 
απορροφούν τους κραδασμούς. 

Τοποθέτηση των ViscoSpot

Εκτός κι αν σας έχει συμβουλεύσει διαφορετικά ο ιατρός 
σας, τοποθετήστε και τα δύο υποπτέρνια ViscoSpot 
κατά τέτοιο τρόπο μέσα στα υποδήματά σας, ώστε 
να εφαρμόζουν σωστά με το σχήμα στην περιοχή της 
πτέρνας των υποδημάτων. Προσέξτε να τοποθετήσετε 
σωστά το υποπτέρνιο για το αριστερό και αντίστοιχα για 
το δεξί πόδι.

Υποδείξεις καθαρισμού

Υπόδειξη: Τα ViscoSpot δεν θα πρέπει να εκτίθενται 
ποτέ σε άμεση πηγή θερμότητας (π.χ. θέρμανση, ηλιακή 
ακτινοβολία, λόγω αποθήκευσης σε αυτοκίνητο)! 
Μπορεί να προκληθούν ζημιές στο υλικό με δυσμενείς 
επιπτώσεις στην αποτελεσματικότητα των ViscoSpot.
Μπορείτε να πλένετε τα ViscoSpot, όταν χρειάζεται, με 
ένα ήπιο απορρυπαντικό και χλιαρό νερό. Αφήστε τα 
υποπτέρνια να στεγνώσουν φυσικά

Υποδείξεις για την επαναχρησιμοποίηση

Τα ViscoSpot προορίζεται αποκλειστικά για τη δική σας 
θεραπεία και επιλέχτηκαν ειδικά για να ταιριάζουν στα 
δικά σας μέτρα. Μην δίνετε τα ViscoSpot σε τρίτους.

Εγγύηση

Ισχύουν οι νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία 
αποκτήθηκε το προϊόν. Κατά περίπτωση, ισχύουν εθνικοί 
κανονισμοί εγγύησης μεταξύ του εμπόρου και του 
αγοραστή. Σε περίπτωση που θεωρείτε ότι πρόκειται 
για ζήτημα εγγύησης, απευθυνθείτε αρχικά άμεσα στο 
σημείο που προμηθευτήκατε το προϊόν.
Μην τροποποιείτε το προϊόν. Αυτό ισχύει κυρίως για 
προσαρμογές που εκτελέστηκαν από εξειδικευμένο 
προσωπικό. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και φροντίδας της 
εταιρείας μας. Βασίζονται στη μακροχρόνια εμπειρία μας 
και διασφαλίζουν τη λειτουργία των ιατρικών προϊόντων 
μας για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μην ξεχνάτε ότι 
μόνο τα πλήρως λειτουργικά βοηθήματα σάς παρέχουν 
βοήθεια. Επίσης, σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών, 
ενδέχεται να περιοριστεί η εγγύηση.

Απόρριψη

Μπορείτε να απορρίψετε το προϊόν σύμφωνα με τις 
εθνικές νομικές διατάξεις.

Ενημέρωση: 2016-10

* Υπόδειξη κινδύνου για σωματικές βλάβες (κίνδυνος 

τραυματισμού, κίνδυνος για την υγεία και κίνδυνος 
ατυχήματος) ή για υλικές ζημιές (ζημιές στο προϊόν).

1

 Ειδικοί θεωρούνται τα άτομα που σύμφωνα με τις ισχύουσες 

κρατικές διατάξεις είναι εξουσιοδοτημένα να τοποθετούν 
ορθώσεις και να υποδεικνύουν τον τρόπο χρήσης τους. 

tr

türkçe

Sayın Müşterimiz,

Bauerfeind ürününe gösterdiğiniz güven için teşekkür 
ederiz. ViscoSpot ile, yüksek medikal ve kalite 
standardına sahip bir ürün satın aldınız. 
Önemli bilgiler içerdiğinden bu kullanım kılavuzunu 
tümüyle ve dikkatlice okuyun. Kullanım kılavuzunu 
saklayın. Yeniden başvurmanız gerekebilir. Herhangi 
bir sorunuz olursa, doktorunuza veya yetkili satıcınıza 
danışabilirsiniz.

Kullanım amacı

ViscoSpot, daha yumuşak anatomik (bedene uygun) 
basınç azaltma bölgelerine sahip viskoelastik topuk 
destekleridir (mavi ve beyaz bölge). ViscoSpot 
tabanlıkları kaymaya karşı emniyetlidir ve sokak, spor 
ve iş ayakkabılarının içinde rahatlıkla kullanılabilir. 

el

ελληνικά

Αγαπητοί πελάτες,

ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bauerfeind. 
Το ViscoSpot είναι ένα προϊόν που ανταποκρίνεται σε 
υψηλές ιατρικές και ποιοτικές προδιαγραφές. 
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το περιεχόμενο 
των οδηγιών χρήσης, καθότι περιέχουν σημαντικές 
πληροφορίες. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης, ώστε να έχετε 
τη δυνατότητα να ανατρέξετε σε αυτές και στο μέλλον. 
Εάν έχετε απορίες, απευθυνθείτε στο θεράποντα ιατρό 
σας ή το εξειδικευμένο κατάστημα που σας εξυπηρετεί.

Σκοπούμενη χρήση

Τα ViscoSpot είναι ιξωδοελαστικά υποπτέρνια με μαλακές 
ανατομικά διαμορφωμένες και ευθυγραμμισμένες 
ζώνες αποφόρτισης (μπλε και λευκή περιοχή). Τα 
υποπτέρνια ViscoSpot είναι αντιολισθητικά και μπορούν 
να φορεθούν μέσα από υποδήματα βάδισης, αθλητικά 
υποδήματα και υποδήματα εργασίας. 

Σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρήσης του 

προϊόντος, ακυρώνεται οποιαδήποτε αξίωση 

εγγύησης.

Ενδείξεις (τομείς εφαρμογής)

•  Πόνος στις πτέρνες και ερεθισμός στις προσφύσεις των 

τενόντων («πτερνική άκανθα»)

•   Φθορά στις αρθρώσεις των κάτω άκρων και των 

σπονδύλων (απορρόφηση κραδασμών)

•  Προθέσεις σε γόνατα και ισχία (απορρόφηση 

κραδασμών)

•  Ερεθισμοί του αχίλλειου τένοντα και των γύρω ιστών
•  Ενοχλήσεις στην πτέρνα 

Κίνδυνοι χρήσης

 

 

Προσοχή*

•  Τα ViscoSpot πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σύμφωνα 

με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Για βέλτιστη 
εφαρμογή των ViscoSpot, πρέπει να διαπιστώνεται με 
ακρίβεια το μέγεθος. 

•  Η (πρώτη) εφαρμογή και η επίδειξη του τρόπου 

εφαρμογής θα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από 
κατάλληλα εκπαιδευμένους ειδικούς1. 

•  Πριν τα χρησιμοποιήσετε σε συνδυασμό με άλλα 

προϊόντα, π. χ. για αντιστάθμιση ανισοσκελίας, 
συμβουλευθείτε το θεράποντα ιατρό σας.

•  Εάν οι ενοχλήσεις που αισθάνεστε επιδεινωθούν ή 

παρατηρήσετε ασυνήθιστες αλλαγές, ζητήστε αμέσως 
ιατρική συμβουλή. 

Summary of Contents for ViscoSpot

Page 1: ...lastic heel cushions Talonnettes visco lastiques Taloneras viscoel sticas Rev 4 2016 10_110573 BAUERFEIND AG Triebeser Stra e 16 07937 Zeulenroda Triebes GERMANY P 49 0 36628 66 4000 F 49 0 36628 66 4...

Page 2: ...schriften entsorgen Stand der Information 2016 10 Hinweis auf Gefahr von Personensch den Verletzungs Gesundheits und Unfallrisiko ggf Sachschaden Sch den am Produkt 1 Fachpersonal ist jede Person die...

Page 3: ...mbe et des articulations vert brales att nuation des chocs Proth ses du genou et de la hanche att nuation des chocs Irritations du talon d Achille et du tissu environnant Douleurs de l arri re pied Ri...

Page 4: ...e kunt maken neem dan in eerste instantie contact op met degene van wie u het product heeft gekocht Breng zelf geen wijzigingen aan het product aan Dit geldt in het bijzonder voor wijzigingen die tijd...

Page 5: ...ten a todo el organismo siempre que el producto est colocado y se use correctamente Contraindicaciones No se han constatado reacciones de hipersensibilidad hasta la fecha En el caso de presentarse alg...

Page 6: ...te ou danos materiais danos no produto 1 Por pessoal t cnico entende se qualquer pessoa que de acordo com os regulamentos oficiais em vigor no seu pa s esteja autorizada a efectuar o ajuste e o fornec...

Page 7: ...r med passformen til h lomr det til skoen Vennligst ta hensyn til h yre og venstre utgave Anvisninger for rengj ring Henvisning ViscoSpot m aldri utsettes for direkte varme f eks varmeelementer direkt...

Page 8: ...s af faguddannet personale1 Aftal en kombination med andre produkter f eks til udliging af forskelligt lange ben med din l ge Hvis smerterne tiltager eller du konstaterer uds dvanlige forandringer s k...

Page 9: ...ch u ytkowania i piel gnacji Wynikaj one z naszego wieloletniego do wiadczenia i zapewniaj prawid owe dzia anie skutecznych medycznie produkt w przez d ugi czas Tylko optymalnie dzia aj ce rodki pomoc...

Page 10: ...a im o etruj cim lek rom Ak sa va e probl my zhor ia alebo ak na sebe zist te nezvy ajn zmeny bezodkladne vyh adajte svojho lek ra Pri nespr vnom pou it alebo pou it na in el nebude plati z ruka na v...

Page 11: ...ket jelenti akik az n orsz g ban rv nyes el r sok rtelm ben az ort zisek egyedi illeszt s re s haszn lat nak betan t s ra jogosultak hr hrvatski Po tovani korisnici zahvaljujemo Vam na povjerenju iska...

Page 12: ...u i a za pete u cipelu tako da ta no nale u na oblast pete u cipeli Molimo vas obratite pa nju na desni i levi tip Uputstvo za odr avanje Napomena ViscoSpot nikada ne izla ite direktnoj toploti npr gr...

Page 13: ...sorb ia ocurilor Proteze de genunchi i de old absorb ia ocurilor Irita ii ale tendonului lui Ahile i ale esutului nconjur tor Durere calcanean Riscuri n utilizare Aten ie ViscoSpot trebuie purtat numa...

Page 14: ...oktorunuza dan ld ktan sonra kullan labilir Destek r n n n kullan ld b lgelerde zellikle inflamasyon belirtileri cilt problemleri yaralar olu mu sa Ayr ca i likle birlikte yara k zar kl k ve a r s his...

Page 15: ...garanti ko ullar ge erlidir Bir garanti durumunda l tfen ncelikle do rudan r n tedarik etti iniz kuruma ba vurunuz L tfen kendi ba n za r n zerinde de i iklikler yapmay n z Bu zellikle uzman personel...

Page 16: ...aist b m Garantijas gad jum l dzu vispirms v rsieties tie i pie t uz muma no kura ieg d j ties izstr d jumu L dzu neveiciet nek das izstr d juma izmai as pa i tas ir attiecin ms uz individu liem piel...

Page 17: ...t Patys neatlikite joki produkto keitim Tai ypa galioja specializuot darbuotoj atliktiniems keitimams Vadovaukit s m s naudojimo ir prie i ros nurodymais Jie paremti m s ilgamete patirtimi ir u tikrin...

Page 18: ...34 ja Bauerfeind ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot 1 ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot 35 2016 10 he...

Page 19: ...36 37 ViscoSpot 3 ViscoSpot 2016 10 1 ViscoSpot ViscoSpot 1 ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot 2016 10 ko Bauerfeind ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot...

Page 20: ...38 zh Bauerfeind ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot 1 ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot ViscoSpot 2016 10 1 39 2016 10 ar...

Page 21: ...40 41...

Page 22: ...vizija 24 a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 389 0 2 3179 004 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bau...

Reviews: