background image

1. Sicherheit

So verhindern Sie Beschädigungen des Projektors

Dieser Projektor wurde für den Einsatz mit einem spezi

fi

schen Lampentyp (Gehäuse) entwickelt. Weitere Informationen über

den korrekten Lampentyp erhalten Sie in den Installationsanweisungen.

Die Luft

fi

lter des Projektors müssen regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden (mindestens einmal monatlich). Diesbezügliche

Nachlässigkeit kann zur Folge haben, dass die Luftströmung im Projektor unterbrochen wird und Überhitzung auftritt. Überhit-
zung kann zum Herunterfahren des Projektors während des Betriebs führen.

Der Projektor muss stets so installiert werden, dass die Luft ungehindert in die entsprechenden Einlassöffnungen strömen und
die heiße Luft ungehindert vom Kühlsystem abgegeben werden kann.

Um sicherzustellen, dass die nötige Luftströmung aufrechterhalten wird und der Projektor den Anforderungen an die elektro-
magnetische Verträglichkeit (EMC) entspricht, sollten während des Betriebs stets alle Abdeckungen angebracht sein.

Das Gehäuse ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährlei-
sten und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Die Öffnungen dürfen
niemals blockiert werden, indem das Produkt auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Unterlage auf-
gestellt wird. Dieses Produkt darf niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht in einem
Einbauschrank oder Ähnlichem aufgestellt werden, sofern nicht für ordnungsgemäße Lüftung gesorgt ist.

Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über dem Projektor vergossen werden oder hineintropfen kann. Falls dies doch ge-
schieht, schalten Sie es aus, und trennen Sie sofort das Netzkabel von der Steckdose. Nehmen Sie den Projektor erst wieder
in Betrieb, nachdem er von quali

fi

ziertem Servicepersonal überprüft wurde.

Das Gehäuse ist mit Lüftungsschlitzen und -öffnungen versehen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Produkts zu gewährlei-
sten und seine Überhitzung zu vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Dieses Produkt darf
niemals in der Nähe eines Heizkörpers aufgestellt werden.

Blockieren Sie die Lüfter des Projektors sowie die Luftbewegung um den Projektor herum nicht. Papierblätter oder andere
Gegenstände müssen mindestens 10 cm (4") von allen Seiten des Projektors entfernt sein.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.

Der ordnungsgemäße Betrieb des Kühlkreislaufs kann nur bei Tischaufstellung garantiert werden. Die Verwendung des Pro-
jektors in einer anderen Stellung ist nicht zulässig. Weitere Informationen zur korrekten Installation

fi

nden Sie in den Installati-

onsanweisungen.

Besondere Sorgfalt im Umgang mit Laserstrahlen

: Besondere Sorgfalt ist erforderlich, wenn DLP-Projektoren im selben

Raum eingesetzt werden wie Hochleistungs-Lasergeräte. Wenn ein Laserstrahl direkt oder indirekt auf die Linse trifft, können
die Digital Mirror Devices

TM

schwer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.

Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung auf den Projektor. Bei Sonneneinstrahlungen auf das Objektiv können die
Digital Mirror Devices

TM

schwer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch.

Bewahren Sie den Originalverpackungskarton und das Verpackungsmaterial auf. Sie werden nützlich sein für den Fall, dass
Sie das Gerät transportieren müssen. Um maximalen Transportschutz zu gewährleisten, verpacken Sie das Gerät so, wie es
werkseitig verpackt wurde.

Trennen Sie dieses Produkt vor der Reinigung von der Wandsteckdose. Verwenden Sie keine

fl

üssigen oder Sprühdosenreini-

gungsmittel. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie weder starke Lösungsmittel wie Farbverdünner
oder Benzin noch Scheuermittel, da sie das Gehäuse beschädigen. Hartnäckige Verschmutzungen können mit einem Tuch
entfernt werden, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel getränkt ist.

Um die maximale optische Leistung und Au

fl

ösung zu gewährleisten, sind die Projektionslinsen mit einer speziellen Antire

fl

e-

xionsvergütung versehen. Aus diesem Grund sollten Sie das Objektiv nicht berühren. Verwenden Sie ein weiches trockenes
Tuch, um Staub vom Objektiv zu entfernen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, kein Reinigungsmittel und keinen Verdünner.

Maximale Nennumgebungstemperatur t

a

= 35 °C (95 °F).

Das Lampengehäuse muss bei Beschädigung oder Verformung durch Überhitzung ersetzt werden.

Hinweis zur Wartung

Versuchen Sie nicht, selbst Wartungsarbeiten an diesem Produkt vorzunehmen, da beim Öffnen oder Entfernen von Abdeckun-
gen die Gefahr besteht, dass Sie mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen und einen elektrischen Schlag erleiden.

Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von quali

fi

ziertem Servicepersonal durchführen.

Wenn Sie versuchen, die werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder andere Einstellungen zu ändern, die in diesem
Handbuch nicht eigens erläutert werden, kann dies zu dauerhaften Beschädigungen des Projektors und zum Erlöschen der
Gewährleistung führen.

Unter folgenden Bedingungen sollten Sie dieses Produkt von der Wandsteckdose trennen und die Wartungsarbeiten von qua-
li

fi

zierten Servicetechnikern durchführen lassen:

-

Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.

-

Wenn Flüssigkeit über dem Gerät vergossen wurde.

-

Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung gekommen ist, z. B. Regen ausgesetzt war.

-

Wenn das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert. Stellen Sie nur Bedienelemente ein,
die in der Bedienungsanleitung erwähnt werden, da eine falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen
kann, die in vielen Fällen umfangreiche Arbeit eines quali

fi

zierten Technikers erfordern, um den normalen Betrieb wieder-

herzustellen.

-

Wenn das Produkt fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.

-

Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsverschlechterung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Servicearbeiten hinweist.

4

R59770352DE DP2K-20C 01/10/2009

Summary of Contents for DP2K--20C

Page 1: ...DP2K 20C Safety Manual R59770352 00 01 10 2009...

Page 2: ...70 USA Phone 1 916 859 2500 Fax 1 916 859 2515 E mail folsomsales barco com Visit us at the web www barco com Barco nv Media Entertainment Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne Phone 32 56 36 89 70 Fax 3...

Page 3: ...ection against the risk of fire Simulated single fault condition testing ensures the safety of the equipment to the user even when the equipment s normal operation fails Users definition Throughout th...

Page 4: ...extension cord is necessary a cord with a current rating at least equal to that of the projector should be used A cord rated for less amperage than the projector may overheat Never push objects of an...

Page 5: ...the safety of this projector Slots and openings in this equipment are provided for ventilation To ensure reliable operation of the projector and to protect it from overheating these openings must not...

Page 6: ...uct does not operate normally when the operating instructions are followed Adjust only those controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment of the other controls may...

Page 7: ...erschutz Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gew hrleisten dass auch bei Betriebsst rungen keine Gef hrdung des Benutzers von dem Ger t ausgeht Benutzerdefinition Innerhalb dieses Handbuchs...

Page 8: ...ersorgung erforderlich Achten Sie darauf dass keine Gegenst nde auf dem Netzkabel liegen Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf wo Personen auf das Kabel treten k nnten Benutzen Sie de...

Page 9: ...ial Hygienists ACGIH besagt dass die UV Belastung bei einer Arbeitzeit von 8 Stunden nicht mehr als 0 1 Mikrowatt cm der tats chlichen UV Strahlung betragen darf Eine Bewertung des Arbeitsplatzes wird...

Page 10: ...trahl direkt oder indirekt auf die Linse trifft k nnen die Digital Mirror DevicesTM schwer besch digt werden In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung...

Page 11: ...UNG Xenon Kompaktbogenlampen stehen unter hohem Druck Bei Z ndung steigt der Druck der Lampe bei normaler Betriebstemperatur auf ein Niveau bei dem die Lampe explodieren kann falls sie nicht genau nac...

Page 12: ...a mec nica la estructura del encapsulado y la protecci n contra el riesgo de incendio Las pruebas de simulaci n de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario...

Page 13: ...e alimentaci n de la ENTRADA para el SAI para suprimir toda la energ a del proyector Advertencia Corriente de fuga alta Es esencial una conexi n a tierra antes de conectar la alimentaci n No permita q...

Page 14: ...bernamentales ACGIH recomienda que la exposici n a radiaci n UV en una jornada laboral de 8 horas sea menor que 0 1 microvatios cm de radiaci n UV efectiva Se aconseja una evaluaci n del lugar de trab...

Page 15: ...l La luz del sol puede causar da os importantes a los Digital Mirror Devi cesTM en cuyo caso se pierde la garant a Guarde la caja de env o y el material de embalaje originales Le ser n de utilidad si...

Page 16: ...aer o se maneja de forma incorrecta Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la l mpara que contiene una l mpara de xen n o siempre que se tenga que quitar el protector del contenedor o envolt...

Page 17: ...ga lement l objet de restrictions impos es par les normes de s curit Les tests unitaires simulant les tats d fectueux garantissent l utilisateur la s curit de l quipement m me en cas d chec de l appa...

Page 18: ...UPS pour mettre compl tement hors tension le projecteur Avertissement fort courant de fuite Le raccordement la terre est essentiel avant de brancher l alimentation Ne posez rien sur le cordon d alimen...

Page 19: ...po sition professionnelle aux UV sur une journ e de 8 heures moins de 0 1 microwatt par centim tre carr de rayonnement UV effectif Une valuation du lieu de travail est conseill e pour veiller ne pas e...

Page 20: ...une perte de la garantie N exposez jamais le projecteur la lumi re directe du soleil L exposition de l objectif la lumi re du soleil peut s rieusement endommager les appareils utilisant le proc d Digi...

Page 21: ...structions du fabricant Stable temp rature ambiante l ampoule peut cependant toujours exploser en cas de chute ou de toute autre mauvaise manipu lation Chaque fois que le bo tier de la lampe renferman...

Page 22: ...e alla protezione contro il rischio di incendio I test di simulazione della condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell apparecchio per l utente anche quando non si ha il normale funz...

Page 23: ...alimentazione dall INGRESSO UPS per togliere l alimentazione al proiettore Avvertenza Corrente di dispersione elevata essenziale effettuare la messa a terra prima di collegare l alimentazione Non posa...

Page 24: ...e occupazionale ai raggi UV per una giornata di 8 ore ad un intensit inferiore a 0 1 microwatt per centimetro quadrato di raggi UV effettivi Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro per assicu...

Page 25: ...alla luce diretta del sole La luce del sole pu provocare gravi danni ai Digital Mirror DevicesTM nel cui caso la garanzia viene annullata Conservare la confezione e il materiale di imballaggio origina...

Page 26: ...l alloggiamento della lampada che contiene una lampada allo xeno deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lampada allo xeno NECESSARIO indossare ind...

Page 27: ...g tegen brandgevaar Testsimulaties van foutcondities single fault condition garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord Definitie van gebruikers I...

Page 28: ...oevoer wordt aangesloten Zorg dat er niets op het netsnoer wordt geplaatst Zorg er bij het plaatsen van de projector voor dat het snoer niet in een loopgebied ligt Bedien de projector niet indien het...

Page 29: ...e centimeter effectieve UV straling aan uitgaande van een 8 urige werkdag Een beoordeling van de werkplek wordt aangeraden om te garanderen dat medewerkers niet worden blootgesteld aan cumulatieve str...

Page 30: ...Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en garantievoorwaarden doen vervallen Plaats de projector nooit in rechtstreeks zonlicht Zonlicht op de lens kan de Digital Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en...

Page 31: ...l bij kamer temperatuur maar kan nog steeds exploderen indien deze valt of op andere wijze verkeerd wordt gehanteerd Wanneer de lampbehuizing waarin zich een xenon gloeilamp bevindt moet worden gedemo...

Page 32: ...contra o risco de inc ndio O teste de simula o da condi o de falha simples garante a seguran a do equipamento para o utilizador mesmo quando a utiliza o normal do equipamento falha Defini o de utiliza...

Page 33: ...ente de fuga A liga o terra essencial antes de ligar a alimenta o el ctrica O cabo de alimenta o n o deve estar debaixo de objectos N o coloque este projector em locais onde as pessoas possam caminhar...

Page 34: ...si o a raios ultravioleta num dia de oito horas de trabalho seja inferior a 0 1 microwatts por cent metro quadrado de radia o ultravioleta efectiva aconselh vel uma avali a o do local de trabalho para...

Page 35: ...luz solar na lente pode danificar gravemente os Dispositivos de Espelho DigitalTM caso em que h perda de garantia Guarde a embalagem de fornecimento e o material de embalamento original Ser lhe o tei...

Page 36: ...Sempre que o comparti mento da l mpada que cont m uma l mpada de x non tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou o compartimento de protec o tenha de ser retirado da l mpada de x non DEVE usar...

Page 37: ...al projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP Cinema DP2K 20C digital projector 2 Barco R59770352JA DP2...

Page 38: ...1 1 2 AC 3 PE 4 mm2 AWG 10 UPS UPS 2 3 UPS UPS AC 4 persons UPS 2 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Page 39: ...1 ACGIH 1 8 1 0 1 Barco DLP Cinema 40 cm 16 5 m CO2 Barco 6 65 m3 min 235 CFM 1 1 EMC 10 cm 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009 3...

Page 40: ...1 DLP Digital MicroMirror DevicesTM Digital MicroMirror DevicesTM ta 35 C 95 F Barco 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Page 41: ...igital projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 BARCO BARCO IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP DP2K 20C digital projector BARCO R59770352ZH DP2K 20C...

Page 42: ...1 1 2 PE 4 AWG 10 UPS UPS UPS UPS 4 persons UPS ACGIH 8 0 1 2 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Page 43: ...Barco DLP 40 16 5 CO2 Barco Barco Barco 6 65 m3 min 235 CFM Electromagnetic Compatibility EMC 10 4 DLP Digital Mirror DevicesTM Digital Mirror DevicesTM ta 35 C 95 F R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009 3...

Page 44: ...1 BARCO BARCO 4 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Reviews: