background image

1. Segurança

Para evitar danos pessoais

Efectue o isolamento eléctrico antes de substituir a lâmpada ou o compartimento da mesma. Cuidado: Lâmpada quente (com-
partimento).

Cuidado: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem manuseadas de forma incorrecta. A reparação tem de ser
realizada por técnicos de assistência quali

fi

cados.

Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de introduzir
o compartimento da lâmpada, ligar à tomada eléctrica ou ajustar o projector.

Para evitar danos, tenha em atenção o peso do projector. No mínimo, são necessárias 4 persons para transportar o projector.

Para evitar danos, certi

fi

que-se de que a lente, o sistema de exaustão e todas as placas de protecção estão correctamente

instaladas. Consulte os procedimentos de instalação.

Aviso: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.

Antes de tentar remover qualquer uma das tampas do projector, deve desligá-lo da tomada eléctrica.

Quando for necessário desligar o projector, para aceder a peças internas, desligue sempre o cabo de alimentação da rede de
alimentação e retire o cabo de alimentação da tomada de entrada da UPS (UPS INLET).

Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos e po-
dendo ainda ferir o utilizador.

É perigoso trabalhar sem lentes ou blindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultra-violeta devem ser substituídos se estiverem
dani

fi

cados de tal forma que a sua e

fi

cácia tenha sido afectada. Por exemplo, por

fi

ssuras ou arranhadelas profundas.

Aviso: Protecção contra raios ultravioleta

: Não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada deste produto é uma fonte

intensa de luz e calor. Um componente da luz emitida desta lâmpada é a luz ultravioleta. Pode haver perigo para os olhos
e pele quando a lâmpada está ligada devido aos raios ultravioleta. Evite a exposição desnecessária. Proteja-se e proteja
igualmente os seus funcionários, informando-os dos perigos e de como se podem proteger. Pode proteger a pele, usando
peças de vestuário de tecido grosso e luvas. Pode proteger os olhos dos raios ultravioleta, usando óculos de segurança
concebidos para a protecção contra os raios ultravioleta. Para além dos raios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa
e também deve ser tida em consideração aquando da escolha de óculos de protecção.

Nunca olhe para a saída de exaustão. A luminância elevada e os raios ultravioleta podem provocar danos oculares. É obri-
gatória a instalação de um sistema de exaustão antes da colocação em funcionamento do projector.

Exposição aos raios ultravioleta

: Alguns medicamentos causam hipersensibilidade aos raios ultravioleta. A American Con-

ference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda que a exposição a raios ultravioleta num dia de oito horas
de trabalho seja inferior a 0,1 microwatts por centímetro quadrado de radiação ultravioleta efectiva. É aconselhável uma avali-
ação do local de trabalho para assegurar que os funcionários não estejam expostos a níveis cumulativos de radiação que
excedem estas directrizes governamentais.

Para evitar perigo de incêndio

Não coloque materiais in

fl

amáveis ou combustíveis perto do projector !

Os produtos de projecção de ecrã panorâmico Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos mais
exigentes ao nível da segurança. Este projector irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação
durante o seu funcionamento normal, o que é normal e seguro. A exposição de materiais in

fl

amáveis ou combustíveis perto

deste projector pode provocar a ignição espontânea desse material, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absoluta-
mente necessário que exista uma "zona de exclusão" à volta das superfícies externas do projector onde não existam materiais
in

fl

amáveis ou combustíveis. A zona de exclusão não deve ser inferior a 40 cm para todos os projectores DLP Cinema. A zona

de exclusão do lado da lente tem de ser no mínimo de 5 m. Não tape o projector ou a lente com qualquer material enquanto o
projector estiver em funcionamento. Mantenha sempre afastados do projector materiais in

fl

amáveis ou combustíveis. Monte

o projector numa área bem ventilada, afastado de fontes de ignição e fora do alcance da luz solar directa. Nunca exponha o
projector à chuva ou humidade. Em caso de incêndio, utilize areia, CO

2

ou extintores de pó seco. Nunca utilize água num

incêndio de origem eléctrica. A manutenção deste projector deve ser sempre efectuada por um técnico de assistência da
Barco autorizado. Exija sempre peças de substituição originais da Barco. Nunca utilize peças de substituição que não sejam
da Barco, visto que estas podem diminuir a segurança deste projector.

As ranhuras e as aberturas neste equipamento são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento

fi

ável do

projector e para protegê-lo contra sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas
nunca devem

fi

car bloqueadas ao colocar-se o projector muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. Este pro-

jector nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. Este projector não deve ser colocado numa
instalação ou num compartimento incorporado, excepto se for fornecida a ventilação adequada.

As divisões onde ocorrerão as projecções devem estar bem ventiladas ou arrefecidas para evitar a acumulação de calor. É
necessário ventilar o ar quente expelido da consola para o exterior do edifício. O

fl

uxo de ar de exaustão mínimo é 6,65 m

3

/min

(235 CFM).

Permita que o projector arrefeça completamente antes de o guardar. Retire o cabo do projector quando o guardar.

Materiais sensíveis ao calor não devem ser colocados na trajectória do ar de exaustão ou do compartimento da lâmpada..

R59770352PT DP2K-20C 01/10/2009

3

Summary of Contents for DP2K--20C

Page 1: ...DP2K 20C Safety Manual R59770352 00 01 10 2009...

Page 2: ...70 USA Phone 1 916 859 2500 Fax 1 916 859 2515 E mail folsomsales barco com Visit us at the web www barco com Barco nv Media Entertainment Division Noordlaan 5 B 8520 Kuurne Phone 32 56 36 89 70 Fax 3...

Page 3: ...ection against the risk of fire Simulated single fault condition testing ensures the safety of the equipment to the user even when the equipment s normal operation fails Users definition Throughout th...

Page 4: ...extension cord is necessary a cord with a current rating at least equal to that of the projector should be used A cord rated for less amperage than the projector may overheat Never push objects of an...

Page 5: ...the safety of this projector Slots and openings in this equipment are provided for ventilation To ensure reliable operation of the projector and to protect it from overheating these openings must not...

Page 6: ...uct does not operate normally when the operating instructions are followed Adjust only those controls that are covered by the operating instructions since improper adjustment of the other controls may...

Page 7: ...erschutz Tests mit simulierten Einzelfehlerbedingungen gew hrleisten dass auch bei Betriebsst rungen keine Gef hrdung des Benutzers von dem Ger t ausgeht Benutzerdefinition Innerhalb dieses Handbuchs...

Page 8: ...ersorgung erforderlich Achten Sie darauf dass keine Gegenst nde auf dem Netzkabel liegen Stellen Sie dieses Produkt nicht an einem Standort auf wo Personen auf das Kabel treten k nnten Benutzen Sie de...

Page 9: ...ial Hygienists ACGIH besagt dass die UV Belastung bei einer Arbeitzeit von 8 Stunden nicht mehr als 0 1 Mikrowatt cm der tats chlichen UV Strahlung betragen darf Eine Bewertung des Arbeitsplatzes wird...

Page 10: ...trahl direkt oder indirekt auf die Linse trifft k nnen die Digital Mirror DevicesTM schwer besch digt werden In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung...

Page 11: ...UNG Xenon Kompaktbogenlampen stehen unter hohem Druck Bei Z ndung steigt der Druck der Lampe bei normaler Betriebstemperatur auf ein Niveau bei dem die Lampe explodieren kann falls sie nicht genau nac...

Page 12: ...a mec nica la estructura del encapsulado y la protecci n contra el riesgo de incendio Las pruebas de simulaci n de condiciones de error individuales garantizan la seguridad del equipo para el usuario...

Page 13: ...e alimentaci n de la ENTRADA para el SAI para suprimir toda la energ a del proyector Advertencia Corriente de fuga alta Es esencial una conexi n a tierra antes de conectar la alimentaci n No permita q...

Page 14: ...bernamentales ACGIH recomienda que la exposici n a radiaci n UV en una jornada laboral de 8 horas sea menor que 0 1 microvatios cm de radiaci n UV efectiva Se aconseja una evaluaci n del lugar de trab...

Page 15: ...l La luz del sol puede causar da os importantes a los Digital Mirror Devi cesTM en cuyo caso se pierde la garant a Guarde la caja de env o y el material de embalaje originales Le ser n de utilidad si...

Page 16: ...aer o se maneja de forma incorrecta Siempre que se tenga que desmontar la carcasa de la l mpara que contiene una l mpara de xen n o siempre que se tenga que quitar el protector del contenedor o envolt...

Page 17: ...ga lement l objet de restrictions impos es par les normes de s curit Les tests unitaires simulant les tats d fectueux garantissent l utilisateur la s curit de l quipement m me en cas d chec de l appa...

Page 18: ...UPS pour mettre compl tement hors tension le projecteur Avertissement fort courant de fuite Le raccordement la terre est essentiel avant de brancher l alimentation Ne posez rien sur le cordon d alimen...

Page 19: ...po sition professionnelle aux UV sur une journ e de 8 heures moins de 0 1 microwatt par centim tre carr de rayonnement UV effectif Une valuation du lieu de travail est conseill e pour veiller ne pas e...

Page 20: ...une perte de la garantie N exposez jamais le projecteur la lumi re directe du soleil L exposition de l objectif la lumi re du soleil peut s rieusement endommager les appareils utilisant le proc d Digi...

Page 21: ...structions du fabricant Stable temp rature ambiante l ampoule peut cependant toujours exploser en cas de chute ou de toute autre mauvaise manipu lation Chaque fois que le bo tier de la lampe renferman...

Page 22: ...e alla protezione contro il rischio di incendio I test di simulazione della condizione di guasti singoli garantiscono la sicurezza dell apparecchio per l utente anche quando non si ha il normale funz...

Page 23: ...alimentazione dall INGRESSO UPS per togliere l alimentazione al proiettore Avvertenza Corrente di dispersione elevata essenziale effettuare la messa a terra prima di collegare l alimentazione Non posa...

Page 24: ...e occupazionale ai raggi UV per una giornata di 8 ore ad un intensit inferiore a 0 1 microwatt per centimetro quadrato di raggi UV effettivi Si consiglia una valutazione del luogo di lavoro per assicu...

Page 25: ...alla luce diretta del sole La luce del sole pu provocare gravi danni ai Digital Mirror DevicesTM nel cui caso la garanzia viene annullata Conservare la confezione e il materiale di imballaggio origina...

Page 26: ...l alloggiamento della lampada che contiene una lampada allo xeno deve essere smontato o quando il contenitore o tessuto protettivo deve essere rimosso dalla lampada allo xeno NECESSARIO indossare ind...

Page 27: ...g tegen brandgevaar Testsimulaties van foutcondities single fault condition garanderen de gebruiker dat de apparatuur veilig is zelfs wanneer de normale werking is verstoord Definitie van gebruikers I...

Page 28: ...oevoer wordt aangesloten Zorg dat er niets op het netsnoer wordt geplaatst Zorg er bij het plaatsen van de projector voor dat het snoer niet in een loopgebied ligt Bedien de projector niet indien het...

Page 29: ...e centimeter effectieve UV straling aan uitgaande van een 8 urige werkdag Een beoordeling van de werkplek wordt aangeraden om te garanderen dat medewerkers niet worden blootgesteld aan cumulatieve str...

Page 30: ...Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en garantievoorwaarden doen vervallen Plaats de projector nooit in rechtstreeks zonlicht Zonlicht op de lens kan de Digital Mirror DevicesTM ernstig beschadigen en...

Page 31: ...l bij kamer temperatuur maar kan nog steeds exploderen indien deze valt of op andere wijze verkeerd wordt gehanteerd Wanneer de lampbehuizing waarin zich een xenon gloeilamp bevindt moet worden gedemo...

Page 32: ...contra o risco de inc ndio O teste de simula o da condi o de falha simples garante a seguran a do equipamento para o utilizador mesmo quando a utiliza o normal do equipamento falha Defini o de utiliza...

Page 33: ...ente de fuga A liga o terra essencial antes de ligar a alimenta o el ctrica O cabo de alimenta o n o deve estar debaixo de objectos N o coloque este projector em locais onde as pessoas possam caminhar...

Page 34: ...si o a raios ultravioleta num dia de oito horas de trabalho seja inferior a 0 1 microwatts por cent metro quadrado de radia o ultravioleta efectiva aconselh vel uma avali a o do local de trabalho para...

Page 35: ...luz solar na lente pode danificar gravemente os Dispositivos de Espelho DigitalTM caso em que h perda de garantia Guarde a embalagem de fornecimento e o material de embalamento original Ser lhe o tei...

Page 36: ...Sempre que o comparti mento da l mpada que cont m uma l mpada de x non tiver de ser desmontado ou sempre que o pano ou o compartimento de protec o tenha de ser retirado da l mpada de x non DEVE usar...

Page 37: ...al projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 Barco Barco IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP Cinema DP2K 20C digital projector 2 Barco R59770352JA DP2...

Page 38: ...1 1 2 AC 3 PE 4 mm2 AWG 10 UPS UPS 2 3 UPS UPS AC 4 persons UPS 2 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Page 39: ...1 ACGIH 1 8 1 0 1 Barco DLP Cinema 40 cm 16 5 m CO2 Barco 6 65 m3 min 235 CFM 1 1 EMC 10 cm 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009 3...

Page 40: ...1 DLP Digital MicroMirror DevicesTM Digital MicroMirror DevicesTM ta 35 C 95 F Barco 4 R59770352JA DP2K 20C 01 10 2009...

Page 41: ...igital projector DP2K 20C digital projector DP2K 20C digital projector 1 1 BARCO BARCO IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 CAN CSA C22 2 No 60950 1 DLP DP2K 20C digital projector BARCO R59770352ZH DP2K 20C...

Page 42: ...1 1 2 PE 4 AWG 10 UPS UPS UPS UPS 4 persons UPS ACGIH 8 0 1 2 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Page 43: ...Barco DLP 40 16 5 CO2 Barco Barco Barco 6 65 m3 min 235 CFM Electromagnetic Compatibility EMC 10 4 DLP Digital Mirror DevicesTM Digital Mirror DevicesTM ta 35 C 95 F R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009 3...

Page 44: ...1 BARCO BARCO 4 R59770352ZH DP2K 20C 01 10 2009...

Reviews: