
20
MAINTENANCE
½öüÞ Þö¬æ© Ëą æ© Ã¬Ä ½æÚ¬½
switch during routine maintenance or if
the appliance will not be used for an extended
period.
Removing the oven casing for
maintenance exposes the UV-C lamps.
Protect your eyes from exposure to
UV-C light by wearing appropriate
protection.
Clean the oven after each use once it
has cooled: this facilitates the operation
and prevents the burning of food residue.
+
A variation in the colouring of the oven
cavity interior does not compromise the
oven’s performance and is not considered a
defect covered by the Warranty.
Clean ALL parts of the appliance using
only the procedures and products
indicated in this manual (in particular, do
NOT use abrasive sponges, scrapers, acidic
or aggressive detergents, steam or pressure
½Ä¬Ä¤õ¬ÞɆ¬Úæ·æÞË£öæÚɚɋ
Äü½Ä¬Ä¤×Ú£ËÚìÄÃÄÄÚ¬ąÚÄæ
£ÚËÃæ©æÞ׬ĈÃüÄĤÚæ©Þ£æüË£
people, animals and property as well as cause
damage to the appliance which is not covered
by the Warranty.
31
ENTRETIEN
%ÚÃÚæËê·ËêÚÞ½ɸ¬ÄæÚÚê×æêÚ½æÚ¬Ùê
principal
pendant
les
opérations
ɏÄæÚæ¬Ä ËÚ¬Ä¬Ú Ëê Ä Þ ɏ¬Äê欽¬Þæ¬ËÄ
prolongée.
Le retrait de l’enveloppe du four pour
les opérations d’entretien expose les
lampes UC-C.
Protéger les yeux contre l’exposition
de la lumière UV-C avec des protections
adéquates.
DææËüÚ £ËêÚ £Úˬ ×Ú Þ ©Ùê
ê欽¬Þæ¬ËÄʁ Ʌ ¬ £¬½¬æÚ ½ɸË×Úæ¬ËÄ æ
õ¬æÚ Ùê ɏõÄæê½Þ ÚÞ¬êÞ ɏ½¬ÃÄæ Ä
×ê¬ÞÞÄæÞɏÄĉÃÃÚɋ
+
Toute variation de couleur de la cavité
ê £ËêÚ ÄɏÄ ËÃ×ÚËÃæ ×Þ ½Þ
prestations et ne constitue pas un défaut pour
lequel exercer le droit de garantie.
DææËüÚcJgc]½Þ×Úæ¬Þ½ɏ××Ú¬½
uniquement selon les modalités et les
produits indiqués dans ce manuel (éviter
ÄËæÃÃÄæ ½ɏÃ׽ˬ ɏ×ËÄ¤Þ ÚÞ¬õÞɆ
racloirs, détergents acides ou agressifs,
××Ú¬½Þ õ×êÚ Ëê ×ÚÞÞ¬ËÄɆ ·æÞ ɏê
directs).
cËêæ ÄææËü¤ ąæê ÃĬ Ú ÄËÄ
conforme par rapport aux modalités indiquées
×ËêÚÚ¬æ ÃææÚ Ú¬ÞÙê ½ ÞêÚ¬æ Þ
personnes, des biens et des animaux, et causer
ÞËÃä޽ɸ××Ú¬½Ùê¬ÄÞÚËÄæ×Þ
couverts par la garantie.
Summary of Contents for 1FVAP IO Series
Page 1: ...1FVAP IO 1FVAP NO Instruction manual Manuel d instructions...
Page 35: ...35...