background image

2

¡Enhorabuena por haber adquirido un horno Barazza!

Este  equipo  de  gran  calidad  le  acompañará  en  su 
trabajo  durante  mucho  tiempo  de  manera  fiable  y 
segura, ofreciendo un elevado nivel de prestaciones.

La instalación y el uso del equipo resultan sencillos 
e inmediatos. 

Le  invitamos  a  leer  atentamente  este  manual:  así 
podrá instalar y utilizar correctamente su equipo para 
mantenerlo siempre en perfecto estado y eficiente a 
lo largo de los años.

Para  facilitar  la  lectura  del  manual,  se  utilizan  los 
siguientes símbolos:

 

Normas importantes para la seguridad perso-
nal y del equipo

 

 

Información general

Congratulations on purchasing a Barazza oven!

This  safe  and  reliable  high-quality  appliance  can  
assist  you  in  your  work  with  long-lasting  top-level 
performance.

It  also  has  the  added  advantage  of  being  quick  and 
simple to install and easy to use. 

Please read this manual carefully, as it provides impor-
tant information for the correct installation and use of 
the appliance which will ensure its long-term efficiency.

The following symbols are used to assist you in reading 
this manual:

Important  rules  for  personal  safety  and  the 
safety of the appliance

 
 

General information

 

  El fabricante se reserva la facultad de modificar sus pro-

ductos y este manual cuando lo estime oportuno, sin previo aviso. 
Las ilustraciones, los esquemas de instalación y las tablas conte-
nidos en el manual deben considerarse indicativos y únicamente 
a título informativo. 

Las instalaciones de acometida del inmueble deben cumplir las 
normas nacionales vigentes. 

SE prohíbe la copia, la reproducción total o parcial del contenido 
y la transmisión de este manual a terceros sin el consentimiento 
del fabricante. 

Este aparato es conforme a los requisitos de las directivas comu-
nitarias  CEE  87/308  de  2/6/87  (incorporada  mediante  decreto 
ministerial italiano del 13/4/89) sobre la prevención y eliminación 
de perturbaciones radioeléctricas, 89/336 sobre compatibilidad 
electromagnética y 73/23 sobre baja tensión.
Las instrucciones de este manual son válidas únicamente para 
el país de destino.

  The manufacturer reserves the right to make any changes 

deemed suitable to the product without prior notice. 
The drawings, installation diagrams and tables contained in this 
manual are approximate and for informational purposes only. 

The systems for connecting the appliance must comply with current 
national regulations. 

The partial or complete reproduction or photocopying of the contents 
of this manual is forbidden, as well as the sending of this manual to 
third parties, without the Manufacturer’s permission. 

This appliance conforms to the EEC community guidelines 87/308 
of 2.6.87 (acknowledged with Ministerial Decree dated 13/4/89) on 
the prevention and elimination of radio interference, no.  89/336 on 
electromagnetic compatibility, 73/23 on low voltage.
The  instructions  in  this  booklet  are  valid  only  for  the  country  of 
destination.

 

Summary of Contents for 1FUAM

Page 1: ...Manuales de instrucciones Instruction manual 1FUAM 00...

Page 2: ...las tablas conte nidos en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del inmueble deben cumplir las normas nacionales vigentes SE proh be...

Page 3: ...mpieza 21 Cambio de la bombilla 23 Periodos de inactividad 23 Eliminaci n al final de la vida til 24 Asistencia postventa 24 NDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warning...

Page 4: ...lement W 1100 Resistencia circular trasera Rear circular heating element W 1600 Motoventilador Motor fan W 20 Tangencial Tangential W 18 L mpara Light W 25 25 Programador digital Digital programmer W...

Page 5: ...e connection plug from the socket INSTALACI N INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y o utilizar el equipo y gu rdelo en un lugar al que...

Page 6: ...ethylene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y MANIPULACI N Despu s de desembalar el equipo retirando todo el material de embalaje y la...

Page 7: ...de alimentaci n El horno se suministra provisto ya de un cable de ali mentaci n H05V2V2 F de 90 cm de largo en el que se deber montar un enchufe capaz de soportar 16 A fig 2a Como alternativa se puede...

Page 8: ...ncluida la ranura trasera de ventilaci n A m nimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which y...

Page 9: ...namiento de dichos aparatos fig 4 Complete la instalaci n fijando de lado el equipo al mueble fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatprodu...

Page 10: ...mostato paravolverautilizarelhornosolohayque esperaraqueseenfr e Porelcontrario sieldisparose debe a un defecto de los componentes es necesaria la intervenci n del servicio t cnico SAFETY WARNINGS FOR...

Page 11: ...no perjudican las prestaciones del equipo No vierta l quidos fr os sobre las paredes de la c mara cuando el horno est en funcionamien to el cambio brusco de temperatura podr a da ar las paredes inter...

Page 12: ...puerta del horno 3 Tirador 4 resistencia superior basculante 5 resistencia basculante del grill 6 resistencia inferior 7 resistencia circular 8 ventilador trasero 9 l mpara 10 soportes para niveles d...

Page 13: ...s de apagarse el equipo el ventilador sigue funcionando hasta que el horno se enfr a evitan do as que se sobrecaliente el mueble USEFUL INFORMATION This booklet provides information about the operatio...

Page 14: ...de cocci n gire el asado y de vez en cuando vierta sobre l el jugo de cocci n Para obtener un mayor rendimiento durante la funci n grill se recomienda ajustar una tempera tura inferior a los 200 C SO...

Page 15: ...iento conectada al termostato al apagarse indica que se ha alcanzado la temperatura deseada 5 mando giratorio del cuentaminutos permite ajustar la duraci n de la cocci n 1 thermostat knob used to set...

Page 16: ...DE COCCI N con el mando giratorio del selector 2 se activan las diversas resistencias de la c mara del horno para obtener resultados de cocci n distintos seg n el alimento cocinado consulte la Tabla d...

Page 17: ...15 10 230 C 2 Tarta salada 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Postres Cakes Tarta dulce 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Tarta de manzana bizcocho de espuma 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 17...

Page 18: ...l ven tilador Cocci ndecarnesmuygruesaso alimentos especialmente voluminosos Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cocci n intensiva Resistenc...

Page 19: ...iempo de cocci n dema siado corto Masa demasiado l quida Demasiadasaperturasdela puerta durante la cocci n Alimentos demasiado secos Temperatura del horno dema siado alta Tiempodecocci ndemasiado larg...

Page 20: ...ente Nota si se van a cocinar dos pizzas en el punto 3 no apague el horno deje encendida solo la resistencia de la solera seleccionando Para la limpieza utilice cepillos No utilice el lavavajillas TEL...

Page 21: ...varlos en el la vavajillas porque podr a perjudicar su correcto funcionamiento bajar la resistencia basculante del techo desenros cando los dos pernos A fig 28 desmontar la puerta del horno figs 29 y...

Page 22: ...22 29 22 30 3 1 2 A 28 45 90 3 1 2 20 5 20 20 6 27 max 45 4...

Page 23: ...e chapter disconnect the electric power supply plug CAMBIO DE LA BOMBILLA Apague siempre el interruptor el ctrico principal durante el mantenimiento ordinario o si se prev una inactividad prolongada D...

Page 24: ...es el uso de componentes distintos de los suministrados por el fabricante invalida la garant a y puede ocasionar lesiones a las personas y da os al equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolonthe...

Page 25: ...25 Notas...

Page 26: ...26 Notas...

Page 27: ...27 Notas...

Page 28: ...a c d FUNA_00_0 rev 00 09 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it Proyecto gr fico Artlinea c d...

Reviews: