background image

5

SAFETY WARNINGS 

Read this instruction booklet carefully before instal-
lation and/or use of the appliance

 and keep it handy 

so that all the users can consult it; if you transfer or sell 
the appliance, please ensure that you give this booklet 
to the new user so that he can be informed about its 
installation, use and safety rules.

 

The installation and any interventions on the 

appliance  (extraordinary  maintenance,  etc.)  must  be 
carried out

 by qualified personnel only

as specified 

in this booklet.
The  connection  systems  and  installation  rooms  must 
be suitable and satisfy the safety standards in force in 
the country of use (protective isolating switch, earthing 
system, equipotential system, etc.).
The  manufacturer  will  not  be  held  liable  if  the  above 
requirements are not satisfied.

 During installation, maintenance or repair work, 

always switch off the main electrical switch and remove 
the connection plug from the socket.

 INSTALACIÓN

 INSTALLATION

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

Lea  atentamente  este  manual  de  instrucciones 
antes de instalar y/o utilizar el equipo

 y guárdelo 

en un lugar al que puedan acceder todos los usuarios 
para futuras consultas; en caso de cesión o venta del 
equipo, asegúrese de entregar también este manual 
al nuevo usuario para que conozca los procesos de 
instalación y uso, así como las normas de seguridad.

 La instalación y las intervenciones en los equi-

pos  (mantenimiento  extraordinario,  etc.)  deben  ser 
efectuadas 

solo por personal cualificado 

siguiendo 

las especificaciones de este manual. 
Las instalaciones de acometida y los locales de ins-
talación deben ser idóneos y cumplir las normas de 
seguridad vigentes en el país de uso (interruptor de 
protección y aislamiento, instalación de tierra, sistema 
equipotencial, etc.).
El fabricante no se hace responsable si no se cumplen 
los requisitos anteriores.

 Durante las operaciones de instalación, mante-

nimiento o reparación, apague siempre el interruptor 
eléctrico principal y desconecte el enchufe.
 

Summary of Contents for 1FUAM

Page 1: ...Manuales de instrucciones Instruction manual 1FUAM 00...

Page 2: ...las tablas conte nidos en el manual deben considerarse indicativos y nicamente a t tulo informativo Las instalaciones de acometida del inmueble deben cumplir las normas nacionales vigentes SE proh be...

Page 3: ...mpieza 21 Cambio de la bombilla 23 Periodos de inactividad 23 Eliminaci n al final de la vida til 24 Asistencia postventa 24 NDICE INDEX DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warning...

Page 4: ...lement W 1100 Resistencia circular trasera Rear circular heating element W 1600 Motoventilador Motor fan W 20 Tangencial Tangential W 18 L mpara Light W 25 25 Programador digital Digital programmer W...

Page 5: ...e connection plug from the socket INSTALACI N INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y o utilizar el equipo y gu rdelo en un lugar al que...

Page 6: ...ethylene polypropylene outer packaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections REVISI N Y MANIPULACI N Despu s de desembalar el equipo retirando todo el material de embalaje y la...

Page 7: ...de alimentaci n El horno se suministra provisto ya de un cable de ali mentaci n H05V2V2 F de 90 cm de largo en el que se deber montar un enchufe capaz de soportar 16 A fig 2a Como alternativa se puede...

Page 8: ...ncluida la ranura trasera de ventilaci n A m nimo 4x40 cm fig 3 58 58 15 60 55 min 4 4 55 min 56 AIR 56 40 40 min A cm A A A A AIR 3 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which y...

Page 9: ...namiento de dichos aparatos fig 4 Complete la instalaci n fijando de lado el equipo al mueble fig 5 It is recommended that you install the appliance far fromrefrigeratorsandfreezerssothattheheatprodu...

Page 10: ...mostato paravolverautilizarelhornosolohayque esperaraqueseenfr e Porelcontrario sieldisparose debe a un defecto de los componentes es necesaria la intervenci n del servicio t cnico SAFETY WARNINGS FOR...

Page 11: ...no perjudican las prestaciones del equipo No vierta l quidos fr os sobre las paredes de la c mara cuando el horno est en funcionamien to el cambio brusco de temperatura podr a da ar las paredes inter...

Page 12: ...puerta del horno 3 Tirador 4 resistencia superior basculante 5 resistencia basculante del grill 6 resistencia inferior 7 resistencia circular 8 ventilador trasero 9 l mpara 10 soportes para niveles d...

Page 13: ...s de apagarse el equipo el ventilador sigue funcionando hasta que el horno se enfr a evitan do as que se sobrecaliente el mueble USEFUL INFORMATION This booklet provides information about the operatio...

Page 14: ...de cocci n gire el asado y de vez en cuando vierta sobre l el jugo de cocci n Para obtener un mayor rendimiento durante la funci n grill se recomienda ajustar una tempera tura inferior a los 200 C SO...

Page 15: ...iento conectada al termostato al apagarse indica que se ha alcanzado la temperatura deseada 5 mando giratorio del cuentaminutos permite ajustar la duraci n de la cocci n 1 thermostat knob used to set...

Page 16: ...DE COCCI N con el mando giratorio del selector 2 se activan las diversas resistencias de la c mara del horno para obtener resultados de cocci n distintos seg n el alimento cocinado consulte la Tabla d...

Page 17: ...15 10 230 C 2 Tarta salada 0 25 kg Pies 0 25 kg 35 200 C 2 Postres Cakes Tarta dulce 0 25 kg Tart 0 25 kg 20 170 C 2 Tarta de manzana bizcocho de espuma 0 25 kg Apple cake Sponge cake 0 25 kg 35 40 17...

Page 18: ...l ven tilador Cocci ndecarnesmuygruesaso alimentos especialmente voluminosos Fanned grill Fan central upper heating element only Cooking of thick meat and high volume foods Cocci n intensiva Resistenc...

Page 19: ...iempo de cocci n dema siado corto Masa demasiado l quida Demasiadasaperturasdela puerta durante la cocci n Alimentos demasiado secos Temperatura del horno dema siado alta Tiempodecocci ndemasiado larg...

Page 20: ...ente Nota si se van a cocinar dos pizzas en el punto 3 no apague el horno deje encendida solo la resistencia de la solera seleccionando Para la limpieza utilice cepillos No utilice el lavavajillas TEL...

Page 21: ...varlos en el la vavajillas porque podr a perjudicar su correcto funcionamiento bajar la resistencia basculante del techo desenros cando los dos pernos A fig 28 desmontar la puerta del horno figs 29 y...

Page 22: ...22 29 22 30 3 1 2 A 28 45 90 3 1 2 20 5 20 20 6 27 max 45 4...

Page 23: ...e chapter disconnect the electric power supply plug CAMBIO DE LA BOMBILLA Apague siempre el interruptor el ctrico principal durante el mantenimiento ordinario o si se prev una inactividad prolongada D...

Page 24: ...es el uso de componentes distintos de los suministrados por el fabricante invalida la garant a y puede ocasionar lesiones a las personas y da os al equipo END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolonthe...

Page 25: ...25 Notas...

Page 26: ...26 Notas...

Page 27: ...27 Notas...

Page 28: ...a c d FUNA_00_0 rev 00 09 2021 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 T 39 0438 62888F 39 0438 64901 info barazzasrl it barazzasrl it Proyecto gr fico Artlinea c d...

Reviews: