3 / 26
0006081362_20
1403
PYCCKИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ
•
Электрической безопасности аппарата можно достичь только
при его правильном соединении с надёжным заземляющим
устройством, которое выполняется с соблюдением действующих
норм по технике безопасности.Необходимо в обязательном
порядке проверить это основное требование по обеспечению
безопасности. При возникающих сомнениях необходимо запросить
у квалифицированного работника, чтобы он произвёл тщательный
осмотр электрической установки, так как конструктор не отвечает за
возможный ущерб, нанесённый по причине отсутствия заземления
установки.
•
Пусть квалифицированный специалист проверит соответствие
электрической установки максимально поглащаемой мощности
аппарата, которая указывается на его табличке, в частности,
необходимо убедиться в том, что сечение кабелей системы
подходит поглощаемой мощности аппарата.
•
Для главного питания аппарата от электрической сети не
разрешается использовать переходники, многоконтактные
соединители и/или удлинители.
•
Для подсоединения к сети необходимо предусмотреть выключатель
всех полюсов с расстоянием размыкания контактов равным или
превышающим 3 мм, в соответствии с требованиями действующих
норм безопасности.
•
Зачистить кабель питания от внешней изоляции, оголив его
исключительно на длину, необходимую для выполнения
соединения, избегая таким образом, чтобы провод мог войти в
контакт с металлическими частями.
•
Для соединения с сетью необходимо предусмотреть
многополюсный выключатель, как предписано действующими
нормативами по безопасности.
•
Электрическое питание горелки должно предусматривать
соединение нейтрали с землёй. При проверки тока ионизации в
тех условиях, когда нейтраль не соединена с землёй, необходимо
подсоединить между клеммой 2 (нейтраль) и землёй контур RC.
•
Пользование любым компонентом, потребляющим электроэнергию,
приводит к соблюдению некоторых важных правил, а именно:
- Не дотрагиваться до аппарата мокрыми или влажными частями
тела и/или если ноги влажные.
- Не тянуть электрические кабели.
- Не выставлять аппарат под воздействие атмосферных
факторов, таких как дождь, солнце и т. д., за исключением тех
случаев, когда это предусмотрено.
- Не разрешать использовать аппарат детям или людям без
опыта.
•
Пользователь не должен сам заменять питательный кабель
аппарата. При повреждении кабеля, выключите аппарат и
для его замены обратитесь за помощью исключительно к
квалифицированным работникам.
•
Если принято решение о неиспользовании аппарата в течении
определённого отрезка времени уместно отключить электрический
выключатель, питающий все компоненты установки (насосы,
горелка и т. д.).
ПОДАЧА ГАЗА, ДИЗЕЛЬНОГО ИЛИ ДРУГОГО ВИДА
ТОПЛИВА ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Установку горелки должен выполнять квалифицированный
специалист в соответствии с действующими стандартами и
предписаниями, так как неправильно выполненная работа
может нанести ущерб людям, животным или предметам, за что
конструктор ответственности не несёт.
•
Перед началом монтажа следует тщательно очистить внутреннюю
часть топливоподводящих трубопроводов для того, чтобы удалить
возможные остатки производства, которые могут нарушить
исправное функционирование горелки.
•
Перед первым розжигом аппарата попросите квалифицированного
специалиста, чтобы он выполнил следующие контрольные
операции:
- Проконтролировал герметичность внутренней и наружной части
топливоподводящих трубопроводов;
- Отрегулировал расход топлива с учётом требуемой мощности
горелки;
- Проверил, что используемое топливо подходит для данной
горелки;
- Проверил, что давление подачи топлива входит в пределы
значений, приведённых на табличке горелки;
- Проверил, что размеры топливоподающей системы подходят
к требуемой производительности горелки и присутствуют все
защитные и контрольные устройства, использование которых
предусмотрено действующими нормативами.
•
B случае если принято решение о неиспользовании горелки на
определённый отрезок времени необходимо перекрыть кран или
топливоподводящие краны.
• Особые предупреждения по использованию газа
•
Необходимо, чтобы квалифицированный специалист
проконтролировал, что
- подводящая линия и рампа соответствуют действующим
нормам.
- все газовые соединения герметичны;
• Не используйте газовые трубы для заземления электрических
аппаратов!
• Не оставляйте включённым аппарат, когда Вы им не пользуетесь -
всегда закрывайте газовый кран.
• В случае длительного отсутствия пользователя аппарата
необходимо закрыть главный кран, подающий газ к горелке.
• Почувствовав запах газа:
- не включайте электрические выключатели, телефон или любые
другие искрообразующие предметы;
- сразу же откройте двери и окна для проветривания помещения;
- закройте газовые краны;
- обратитесь за помощью к квалифицированному специалисту.
• Не загромождайте вентиляционные открытия в помещении газового
аппарата для предотвращения опасных ситуаций, таких как
образование токсичных и взрывоопасных смесей.
ДЫМОХОДЫ ДЛЯ КОТЛОВ С ВЫСОКИМ КПД И ИМ ПОДОБНЫЕ
Уместно уточнить, что котлы с высоким КПД и им подобные,
выбрасывают в камины продукты сгорания, которые имеют
относительно небольшую температуру. Для приведённой выше
ситуации обычно подбираемые традиционные дымоходы (сечение и
теплоизоляция) могут не гарантировать исправное функционирование,
потому что значительное охлаждение продуктов сгорания при
прохождении дымохода, вероятнее всего, может вызвать опускание
температуры даже ниже точки конденсатообразования. В дымоходе,
который работает в режиме конденсатообразования, на участке
выпускного отверстия присутствует сажа если сжигается дизельное
топливо или мазут, а, когда сжигается газ (метан, СНГ и т. д.), вдоль
дымохода выступает конденсатная вода. Из вышеизложенного
следует вывод, что дымоходы, соединяемые с котлами высокого
КПД и им подобные, должны быть правильно подобранными
(сечение и теплоизоляция) с учётом специфического назначения для
предотвращения отрицательной ситуации, описанной выше.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГОРЕЛКИ
Summary of Contents for TBG 45
Page 2: ......
Page 24: ...22 26 0006081362_201403 ENGLISH ...
Page 25: ...23 26 0006081362_201403 ENGLISH ...
Page 26: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 27: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 50: ...22 26 0006081362_201403 ESPAÑOL ESQUEMA ELECTRICO ...
Page 51: ...23 26 0006081362_201403 ESPAÑOL ...
Page 52: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 53: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 76: ...22 26 0006081362_201403 FRANÇAIS SCHEMA ELECTRIQUE ...
Page 77: ...23 26 0006081362_201403 FRANÇAIS ...
Page 78: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 79: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 102: ...22 26 0006081362_201403 TÜRKÇE ELEKTRİK ŞEMASI ...
Page 103: ...23 26 0006081362_201403 TÜRKÇE ...
Page 104: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 105: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 130: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 131: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 154: ...22 26 0006081362_201403 中 文 电气图 ...
Page 155: ...23 26 0006081362_201403 中 文 ...
Page 156: ...24 26 0006081362_201403 ...
Page 157: ...25 26 0006081362_201403 ...
Page 159: ......