Balluff BTL7-A501-M-P-S32/KA Series Instruction Manual Download Page 6

1

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande de machine (p. ex. API), le 

capteur de déplacement BTL7 Micropulse constitue un 

système de mesure de déplacement. Il est monté dans 

une machine ou une installation et est destiné aux 

applications dans le domaine industriel. Le bon 

fonctionnement du capteur, conformément aux indications 

figurant dans les caractéristiques techniques, n’est garanti 

qu’avec les accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation 

d’autres composants entraîne la nullité de la garantie.

Tout démontage du capteur de déplacement ou toute 

utilisation inappropriée est interdit et entraîne l’annulation 

de la garantie et de la responsabilité du fabricant.

Généralités sur la sécurité

L’

installation

 et la 

mise en service

 ne doivent être 

effectuées que par un personnel qualifié.

Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées. L’exploitant doit en particulier prendre les 

mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les 

personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du 

système de mesure de déplacement.

En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur de 

déplacement, celui-ci doit être mis hors service et protégé 

contre toute utilisation non autorisée.

Téléchargement d’autres notices d’utilisation

Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site 

internet 

www.balluff.com

 ou sur demande par courriel à 

[email protected]

.

Dimensions et fonction

A l'intérieur du capteur de déplacement se trouve un guide 

d'ondes. Un capteur de position se déplace le long du 

guide d’ondes. Le capteur de position détermine la 

position à mesurer sur le guide d'ondes.

LED 1 / LED 2

Etat de fonctionnement

Vert

Fonctionnement normal

Rouge

Erreur

Vert clignotant

Mode programmation

Montage du capteur de déplacement

ATTENTION

Montage incorrect

Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement 
du capteur de déplacement et entraîner des dommages.

 

Il faut veiller à ce que le capteur de déplacement ne 
soit pas à proximité directe de champs électriques 
ou magnétiques élevés.

 

Les cotes de montage doivent absolument être 
respectées.

La position de montage est indifférente. Le capteur de 

déplacement doit être monté sur une partie plane de la 

machine à l’aide des brides de fixation et vis à tête 

cylindrique fournies. Les brides de fixation sont fournies en 

quantité suffisante.

Afin d’éviter toute fréquence de résonance en 

cas de charges dues à des vibrations, nous 

recommandons de placer les brides de fixation 

à des distances inégales.

français

12

72

73

~80

~80

~250

~250

15

50

35

68

41

36.8

 4

~23

max. 7

1) Plage non exploitable
2) Non compris dans le matériel 

livré

1)

Longueur nominale =
Plage de mesure

Point zéro

Fin de plage

Signal de sortie avec caractéristique 

croissante :

Signal d’erreur

100 %

0 %

Capteur de position 

BTL5-P-3800-2

1)

Brides de fixation avec douilles d’isolation

et vis à tête cylindrique ISO 4762 M5x22,

couple de serrage max. 2 Nm

2)

LED 1

2)

BTL7…-KA_ _

BTL7…-S32

LED 2

BTL7-A/C/E/G501-M _ _ _ _ -P-S32/KA _ _

Capteur de déplacement Micropulse en boîtier profilé

Avec le symbole CE, nous certifions  

que nos produits répondent aux  

exigences de la directive CEM actuelle.

Dossier N°

E227256

Encoche

Summary of Contents for BTL7-A501-M-P-S32/KA Series

Page 1: ...BTL7 A C E G501 M _ _ _ _ P S32 KA _ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Page 2: ...lenleiters wird ein Positionsgeber bewegt Dieser Positionsgeber definiert die zu messende Position auf dem Wellenleiter LED 1 LED 2 Betriebszustand Gr n Normalfunktion Rot Fehler Gr n blinkend Program...

Page 3: ...r einbauen Schirmung und Kabelverlegung Definierte Erdung Wegaufnehmer und Schaltschrank m ssen auf dem gleichen Erdungspotenzial liegen Schirmung Zur Gew hrleistung der elektromagnetischen Vertr glic...

Page 4: ...t is moved along the waveguide This magnet defines the position to be measured on the waveguide LED 1 LED 2 Operating state Green Normal function Red Error Flashing green Programming mode Installing t...

Page 5: ...elding and cable routing Defined ground The transducer and the control cabinet must be at the same ground potential Shielding To ensure electromagnetic compatibility EMC observe the following Connect...

Page 6: ...r de d placement se trouve un guide d ondes Un capteur de position se d place le long du guide d ondes Le capteur de position d termine la position mesurer sur le guide d ondes LED 1 LED 2 Etat de fon...

Page 7: ...n accessoire Blindage et pose des c bles Mise la terre d finie Le capteur de d placement et l armoire lectrique doivent tre reli s au m me potentiel de mise la terre Blindage Pour garantir la compatib...

Page 8: ...tore di posizione Il datore di posizione definisce la posizione da misurare sulla guida d onda LED 1 LED 2 Stato di funzionamento Verde Funzionamento normale Rosso Errore Verde lampeggiante Modalit di...

Page 9: ...scette con max 2 Nm 3 Montare il datore di posizione accessorio Schermatura e posa dei cavi Messa a terra definita Il trasduttore di posizione e l armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenz...

Page 10: ...del gu aondas se mueve un sensor de posici n Este sensor de posici n define la posici n que se ha de medir en el gu aondas LED 1 LED 2 Estado de servicio Verde Funcionamiento normal Rojo Error Verde...

Page 11: ...en las pinzas con m x 2 Nm 3 Monte el sensor de posici n accesorio Blindaje y tendido de cables Puesta a tierra definida El transductor de desplazamiento y el armario el ctrico deben estar a id ntico...

Page 12: ...f com service balluff de LED 1 LED 2 12 72 73 80 80 250 250 15 50 35 68 41 36 8 4 23 max 7 1 2 1 100 0 BTL5 P 3800 2 1 ISO 4762 M5x22 2 Nm 2 LED 1 2 BTL7 KA_ _ BTL7 S32 LED 2 BTL7 A C E G501 M _ _ _ _...

Page 13: ...m 1 BTL7 C E 100 m 1 1 BTL7 A501 BTL7 G501 BTL7 C501 BTL7 E501 S32 1 YE 1 0 20 mA 2 4 20 mA 2 2 GY 0 V 3 PK 10 0 V 2 10 10 V 2 20 0 mA 2 20 4 mA 2 4 RD La 5 GN 0 10 V 2 10 10 V 2 1 1 GND 2 3 EMC GND...

Reviews: