background image

www.balluff.com

9

日本語

4

 

製品の説明(続き)

4.2 

機能

システムコンポーネントの位置を特定するために、ポイ

ンタがコンポーネントと接続されています。これらが 

BTL 内にあるウェーブガイドに沿って動きます。
内部で生成される INIT パルスとポインタの磁界によっ

てウェーブガイド内でせん断波が生じ、これが超音波の

速度で伝播します。ウェーブガイドの末端まで伝播した

せん断波は減衰ゾーンで吸収され、ウェーブガイドの始

点まで伝播したせん断波はコイルによって電気信号に変

換されます。このせん断波の伝播時間により、ポインタ

の位置とシステムコンポーネントの位置が特定されま

す。
測定値は、ゼロ点を基準にした符号付き 32 ビット値と

して表示されます。

ポインタの数 

ポインタ 1 個または 2 個を使用して作動させることがで

きます。ポインタの数は 1 個に絞って設定したり、柔軟

に調整して使用することができます。

4.3 

表示エレメント

信号

意味

赤色で点滅 

1 Hz

測定エラーが発生したことを表示。

エラーにより測定値を識別できない

か、または測定範囲外。

赤色で常時点灯 一般的なエラー。
10:1 の比率で 1 

秒間緑色の LED 

が交互に消灯。

IO-Link 通信が有効。

システムはすぐに使用可能な状態。

緑色で常時点灯 システムはすぐに使用可能な状態。

表 4-1: 

LED 表示

4.4 

銘板

1)

2)

3)

1)

 

注文コード

2)

 

タイプ

3)

 

シリアル番号

図 4-2: 

銘板(抜粋、例)

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C12NL _ _ -0-000S04

磁歪式リニアスケール – プロファイル形状

Summary of Contents for BTL PF 400 Series

Page 1: ...lish User s guide français Notice d utilisation italiano Manuale d uso español Manual de instrucciones português Manual de Instruções 中文 操作手册 한국인 사용 설명서 日本語 取扱説明書 русский Руководство по эксплуатации BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 ...

Page 2: ...www balluff com ...

Page 3: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Betriebsanleitung deutsch ...

Page 4: ...www balluff com ...

Page 5: ...4 4 Typenschild 9 5 Einbau und Anschluss 10 5 1 Einbau 10 5 2 Geführte Positionsgeber 10 5 3 Freie Positionsgeber 11 5 4 Elektrischer Anschluss 12 5 5 Kabelverlegung 12 6 Inbetriebnahme und Betrieb 13 6 1 Inbetriebnahme 13 6 2 Hinweise zum Betrieb 13 6 3 Wartung 13 7 IO Link Schnittstelle 14 8 Reparatur und Entsorgung 15 8 1 Reparatur 15 8 2 Entsorgung 15 9 Technische Daten 16 9 1 Umgebungsbedingu...

Page 6: ...Geführte Positionsgeber 18 10 2 Gelenkstange BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Freie Positionsgeber 18 10 4 Befestigungsklammer 19 11 Typenschlüssel 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem Bauform Profil ...

Page 7: ...onformitätserklärung Entsorgung 1 3 Verwendete Symbole und Konventionen Einzelne Handlungsanweisungen werden durch ein vorangestelltes Dreieck angezeigt Handlungsanweisung 1 Handlungsabfolgen werden nummeriert dargestellt 1 Handlungsanweisung 1 2 Handlungsanweisung 2 Hinweis Tipp Dieses Symbol kennzeichnet allgemeine Hinweise 1 4 Bedeutung der Warnhinweise Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise i...

Page 8: ...ingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Gerätefunktion abhängt in explosionsgefährdeten Bereichen im Lebensmittelbereich 2 3 Allgemeine Sicherheitshinweise Tätigkeiten wie Einbau Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur durch geschulte Fachkräfte erfolgen Eine geschulte Fachkraft ist wer aufgrund seiner fachli chen Ausbildung seiner Kenntnisse ...

Page 9: ... 2 Transport Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs ort transportieren 3 3 Lagerbedingungen Produkt in Originalverpackung lagern Umgebungsbedingungen beachten siehe Umge bungsbedingungen auf Seite 16 3 Lieferumfang Transport und Lagerung BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem Bauform Profil ...

Page 10: ...änge Definiert den zur Verfügung stehenden Weg Längenmessbereich Es sind Sensoren mit Messlängen von 25 mm bis 4000 mm lieferbar 4 Produktbeschreibung 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 nicht im Lieferumfang enthalten 2 nicht nutzbarer Bereich 3 nur bei BTL PF1400 im Lieferumfang enthalten Befestigungsklammern3 mit Isolierbuchsen und Zylinderkopfschrauben ISO 4762 M5x25 max Anzugsdr...

Page 11: ...e Position des Positionsgebers und somit gleichzeitig die des Anlagenbauteils bestimmt Der Messwert wird als 32 Bit Wert mit Vorzeichen relativ zum Nullpunkt ausgegeben Anzahl Positionsgeber Der Betrieb ist mit einem oder zwei Positionsgebern möglich wobei die Anzahl fest auf einen Positionsgeber eingestellt oder flexibel gehandhabt werden kann 4 3 Anzeigeelemente Signal Bedeutung Rot blinkend 1 H...

Page 12: ...stigungsklammern führen 2 BTL mit den Befestigungsschrauben auf dem Unter grund fixieren Schrauben in den Klammern mit max 2 Nm festziehen 3 Positionsgeber Zubehör einbauen Das magnetostriktive Positionsmesssystem in Profilbauweise eignet sich sowohl für freie d h berührungslos arbeitende Positionsgeber siehe Bild 5 1 bis Bild 5 8 als auch für geführte Positi onsgeber siehe Bild 5 1 und Bild 5 2 5...

Page 13: ...lgende Werte einhalten Typ der Positionsgeber Abstand B1 Versatz C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 Der gewählte Abstand muss über die gesamte Messlänge konstant bleiben 2 Für optimale Messergebnisse 6 8 mm Tab 5 1 Abstand und Versatz für Positionsgeber siehe Bild 5 4 bis Bild 5 8 Bild 5 4 1 ...

Page 14: ...rte Erdung BTL und Schaltschrank müssen auf dem glei chen Erdungspotenzial liegen Magnetfelder Das Positionsmessystem ist ein magnetostriktives System Auf ausreichenden Abstand des BTL und des Aufnahme zylinders zu starken externen Magnetfeldern achten Kabelverlegung Alle Kabel zwischen BTL Steuerung und Stromversorgung zugentlastet verlegen Um elektromagnetische Einstreuun gen zu vermeiden auf au...

Page 15: ...ers beachten 1 Anschlüsse auf festen Sitz und richtige Polung prüfen Beschädigte Anschlüsse tauschen 2 System einschalten 3 Messwerte und einstellbare Parameter prüfen und ggf das BTL neu einstellen Insbesondere nach dem Austausch des BTL oder der Reparatur durch den Hersteller die korrekten Werte prüfen 6 2 Hinweise zum Betrieb Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom ponenten regelmäßig ...

Page 16: ...atistics Logische Blöcke Logic Blocks Betriebsstundenzähler Operating Hours Counter Betriebsstartzähler Boot Cycle Counter Status extremer Umweltbedingung Extreme Environ ment Status Interne Temperatur Internal Temperature Feuchtigkeitsdetektion Humidity Speichernutzungsüberwachung Storage Usage Moni toring Systemfunktionen Gerätestatus und detailierter Gerätestatus Device Status and detailed Devi...

Page 17: ...kt defekt sein nehmen Sie Kontakt mit unserem Service Center auf 8 2 Entsorgung Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsor gung Weitere Informationen finden Sie unter www balluff com auf der Produktseite 8 Reparatur und Entsorgung BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem Bauform Profil ...

Page 18: ...flösung 5 μm Wiederholgenauigkeit 10 µm Messfrequenz längenabhängig Messlänge 1270 mm 1000 Hz Messlänge 1270 bis 2650 mm 500 Hz Messlänge 2650 mm 250 Hz Linearitätsabweichung 50 µm Geschwindigkeit erfassbar 10 m s 9 3 Elektrische Merkmale Betriebsspannung Ub 18 30 V DC Stromaufnahme bei 24 V DC 60 mA Leistungsaufnahme 1 5 W Überspannungsschutz Ub bis 36 V DC Spannungsfest bis GND Gehäuse 500 V DC ...

Page 19: ...unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU Richtlinie entsprechen Nähere Informationen zu Richtlinien Zulas sungen und Normen finden Sie unter www balluff com auf der Produktseite 9 Technische Daten Fortsetzung BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostriktives Positionsmesssystem Bauform Profil ...

Page 20: ...2 GS10 _ _ _ _ A Verstellbereich 5 mm Nennlänge1 1 Nennlänge bei Bestellung angeben Bild 10 3 Gelenkstange BTL2 GS10 _ _ _ _ A Gewicht ca 150 g m Material Aluminium Beispiel BTL2 GS10 0100 A Nennlänge 100 mm 10 3 Freie Positionsgeber BTL5 P 3800 2 Bild 10 4 Einbaumaße Positionsgeber BTL5 P 3800 2 Gewicht ca 12 g Gehäuse Kunststoff BTL5 P 5500 2 Bild 10 5 Einbaumaße Positionsgeber BTL5 P 5500 2 Gew...

Page 21: ...ratur 40 C 60 C Besondere Vorteile des Positionsgebers BTL5 P 4500 1 Mehrere Positionsgeber auf dem gleichen Wegaufnehmer lassen sich getrennt elektrisch ein und ausschalten Ansteuerung mit SPS Signal 10 4 Befestigungsklammer BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Bild 10 8 Befestigungsklammer BTL6 A MF07 A PF M5 Material Aluminium eloxiert Abmessung 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrikt...

Page 22: ...Angabe in mm Messlänge 500 mm 0025 4000 Schnittstelle NL IO Link IO Link Version 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 IO Link Variante A Position 1 Positionsgeber B Position und Geschwindigkeit 1 Positionsgeber C 2 Positionen Flexible Magnet Mode D 2 Positionen und 2 Geschwindigkeiten Flexible Magnet Mode G Smart Transducer Protocol Elektrischer Anschluss S04 4 polig M12 Stecker 954881_AA DE E22 Änderungen vor...

Page 23: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 User s Guide english ...

Page 24: ...www balluff com ...

Page 25: ... 9 4 4 Part label 9 5 Installation and connection 10 5 1 Installation 10 5 2 Captive magnets 10 5 3 Floating magnets 11 5 4 Electrical connection 12 5 5 Cable routing 12 6 Startup and operation 13 6 1 Startup 13 6 2 Operating notes 13 6 3 Maintenance 13 7 IO Link interface 14 8 Repair and disposal 15 8 1 Repair 15 8 2 Disposal 15 9 Technical data 16 9 1 Ambient conditions 16 9 2 Detection range Me...

Page 26: ...ries 18 10 1 Captive magnets 18 10 2 BTL2 GS10 _ _ _ _ A joint rod 18 10 3 Floating magnets 18 10 4 Mounting clamps 19 11 Type code 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor Profile Style ...

Page 27: ... e g in the following documents Data sheet Declaration of Conformity Disposal 1 3 Symbols and conventions Individual actions are indicated by a preceding triangle Instruction 1 Action sequences are numbered consecutively 1 Instruction 1 2 Instruction 2 Note tip This symbol indicates general notes 1 4 Explanation of the warnings Always observe the warnings in this guide and the measures described t...

Page 28: ... and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres In food applications 2 3 General safety notes Activities such as installation connection and startup may only be carried out by qualified personnel Qualified personnel are persons whose technical training knowledge and experience as well as knowledge of the re...

Page 29: ...F1400 3 2 Transport Transport product to location of use in original packaging 3 3 Storage conditions Store product in original packaging Observe ambient conditions see Ambient conditions on page 16 3 Scope of delivery transport and storage BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor Profile Style ...

Page 30: ...travel length range available Sensors with measuring lengths from 25 mm to 4000 mm are available 4 Product description 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 Not included in scope of delivery 2 Unusable area 3 Only for BTL PF1400 included in scope of delivery Mounting clamps3 with insulating bushes and ISO 4762 M5x25 cylinder head screws max tightening torque 2 Nm Magnet BTL5 A 3800 21 ...

Page 31: ...magnet and thus at the same time that of the plant component is determined from the running time of the shaft The measurement value is output as a 32 bit value with sign relative to the zero point Number of magnets Operation is possible with one or two magnets whereby the number can be set to one magnet or used flexibly 4 3 Display elements Signal Meaning Red flashing 1 Hz This signal occurs if a ...

Page 32: ... on page 8 1 Guide the BTL into the mounting clamps 2 Attach the BTL to the base using mounting screws tighten screws in the clamps with max 2 Nm 3 Install the magnet accessory The magnetostrictive linear position sensor in profile housing is suitable both for floating i e non contacting magnets see Fig 5 1 to Fig 5 8 and for captive magnets see Fig 5 1 and Fig 5 2 5 Installation and connection 5 ...

Page 33: ...ntained Magnet type Distance B1 Offset C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 The selected distance must remain constant over the entire measuring length 2 For optimal measurement results 6 8 mm Tab 5 1 Distance and offset for magnets see Fig 5 4 to Fig 5 8 Fig 5 4 1 34 4 39 4 B C A A Dimensions ...

Page 34: ...the control cabinet must be at the same ground potential Magnetic fields The position measuring system is a magnetostrictive system Ensure that there is sufficient distance between the BTL and the transducer holding cylinder and strong external magnetic fields Cable routing All cables between BTL control and power supply must be routed tension free In order to avoid electromagnetic interference en...

Page 35: ...Check connections for tightness and correct polarity Replace damaged connections 2 Turn on the system 3 Check measured values and adjustable parameters and readjust the BTL if necessary Check for the correct values especially after replacing the BTL or after repair by the manufacturer 6 2 Operating notes Regularly check function of the BTL and all associated components Take the BTL out of operatio...

Page 36: ...et BTL6 compatible versions Measurement Profiles Secondary functions Signal Delay Basic Statistics Logic Blocks Operating Hours Counter Boot Cycle Counter Extreme Environment Status Internal Temperature Humidity Storage Usage Monitoring System functions Device Status and Detailed Device Status Diagnosis Suppression Reset Commands Variant Configuration LED Meaning and Configuration Process Data Inf...

Page 37: ...f the product is defective contact our Service Center 8 2 Disposal Observe the national regulations for disposal Additional information can be found at www balluff com on the product page 8 Repair and disposal BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor Profile Style ...

Page 38: ...t accuracy 10 µm Length dependent measuring frequency Measuring length 1270 mm 1000 Hz Measuring length 1270 to 2650 mm 500 Hz Measuring length 2650 mm 250 Hz Non linearity 50 µm Detectable speed 10 m s 9 3 Electrical data Operating voltage Ub 18 30 V DC Current draw at 24 V DC 60 mA Power consumption 1 5 W Overvoltage protection Ub up to 36 V DC Voltage proof up to GND Housing 500 V DC 9 4 Electr...

Page 39: ...products meet the requirements of the current EU Directive Additional information on directives approvals and standards can be found at www balluff com on the product page 9 Technical data continued BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrictive Linear Position Sensor Profile Style ...

Page 40: ...oint rod Adjustment range 5 mm Nominal length1 1 State the nominal length when ordering Fig 10 3 BTL2 GS10 _ _ _ _ A joint rod Weight Approx 150 g m Material Aluminum Example BTL2 GS10 0100 A nominal length 100 mm 10 3 Floating magnets BTL5 P 3800 2 Fig 10 4 Installation dimensions of BTL5 P 3800 2 magnet Weight Approx 12 g Housing Plastic BTL5 P 5500 2 Fig 10 5 Installation dimensions of BTL5 P 5...

Page 41: ... Operating temperature 40 C 60 C Special advantage of the BTL5 P 4500 1 magnet Several magnets on the same transducer can be separately switched on and off electrically actuation with a PLC signal 10 4 Mounting clamps BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Fig 10 8 Mounting clamps BTL6 A MF07 A PF M5 Material Anodized aluminum Dimensions 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Magnetostrictive Linear Po...

Page 42: ...igits 0500 metric specification in mm measuring length 500 mm 0025 4000 Interface NL IO Link IO Link version 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 IO Link version A Position 1 magnet B Position and speed 1 magnet C 2 positions Flexible Magnet Mode D 2 positions and 2 speeds Flexible Magnet Mode G Smart Transducer Protocol Electrical connection S04 4 pin M12 plug 954881_AA EN E22 Subject to modification BTL PF_4...

Page 43: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Notice d utilisation français ...

Page 44: ...www balluff com ...

Page 45: ...ique 9 5 Montage et raccordement 10 5 1 Montage 10 5 2 Capteurs de position guidés 10 5 3 Capteurs de position libres 11 5 4 Raccordement électrique 12 5 5 Pose des câbles 12 6 Mise en service et fonctionnement 13 6 1 Mise en service 13 6 2 Conseils d utilisation 13 6 3 Maintenance 13 7 Interface IO Link 14 8 Réparation et élimination 15 8 1 Réparation 15 8 2 Élimination 15 9 Caractéristiques tech...

Page 46: ...rs de position guidés 18 10 2 Tige articulée BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Capteurs de position libres 18 10 4 Bride de fixation 19 11 Code de type 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Système de mesure de position magnétostrictif forme profilée ...

Page 47: ...dans les documents suivants Fiche technique Déclaration de conformité Élimination 1 3 Symboles et conventions utilisés Les instructions spécifiques sont précédées d un triangle Instruction 1 Les instructions sont numérotées et décrites dans l ordre 1 Instruction 1 2 Instruction 2 Conseils d utilisation Ce symbole caractérise des remarques générales 1 4 Signification des avertissements Respecter im...

Page 48: ...pplications orientées sécurité dont la sécurité des personnes dépend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles dans le domaine alimentaire 2 3 Consignes générales de sécurité Les travaux tels que le montage le raccordement et la mise en service ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié Est considéré comme qualifié le personnel qui par sa formation technique ses connaissa...

Page 49: ...ransporter le produit dans son emballage d origine jusqu au lieu d utilisation 3 3 Conditions de stockage Stocker le produit dans son emballage d origine Respecter les conditions ambiantes voir Conditions ambiantes page 16 3 Fourniture transport et stockage BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Système de mesure de position magnétostrictif forme profilée ...

Page 50: ...ure définit la course plage de mesure disponible Des capteurs avec des longueurs de mesure entre 25 mm et 4 000 mm sont disponibles 4 Description du produit 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 ne fait pas partie du volume de livraison 2 zone non exploitable 3 uniquement pour BTL PF1400 compris dans la fourniture Brides de fixation3 avec douilles isolantes et vis à tête cylindrique IS...

Page 51: ...gation de l onde et par conséquent simultanément celle du composant de l installation La valeur de mesure est émise en tant que valeur à 32 bits précédée d un signe relatif au point zéro Nombre de capteurs de position Le fonctionnement est possible avec un ou deux capteurs de position le nombre pouvant être fixé à un capteur de position ou géré de manière flexible 4 3 Éléments d affichage Signal S...

Page 52: ... le BTL à la base vissage de max 2 Nm dans les brides 3 Monter le capteur de position accessoire Le système de mesure de position magnétostrictif en version profilée se prête à la fois pour des capteurs de position libres c est à dire fonctionnant sans contact voir Fig 5 1 à Fig 5 8 et pour des capteurs de position guidés voir Fig 5 1 et Fig 5 2 5 Montage et raccordement 5 2 Capteurs de position g...

Page 53: ...e capteur de position Distance B1 Déport C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distance sélectionnée doit rester constante sur l ensemble de la longueur de mesure 2 Pour des résultats de mesure optimaux 6 8 mm Tab 5 1 Distance et déport pour capteur de position voir Fig 5 4 à Fig 5 8 Fig 5 4 ...

Page 54: ...ême potentiel de mise à la terre Champs magnétiques Le système de mesure de position est un système magnétostrictif Veiller à ce que le BTL et le vérin de réception se trouvent à une distance suffisante de champs magnétiques externes de forte intensité Pose des câbles Poser tous les câbles entre le BTL la commande et l alimentation électrique de manière à éviter les tractions Pour éviter les inter...

Page 55: ...ées 1 Vérifier la fixation et la polarité des raccordements Remplacer les raccordements endommagés 2 Mettre le système en marche 3 Contrôler les valeurs mesurées et les paramètres réglables et le cas échéant procéder à un nouveau réglage du BTL Vérifier l exactitude des valeurs en particulier après remplacement du BTL ou réparation par le fabricant 6 2 Conseils d utilisation Contrôler régulièremen...

Page 56: ...s Compteur d heures de fonctionnement Operating Hours Counter Compteur de cycles de démarrage Boot Cycle Counter État environnement extrême Extreme Environment Status Température interne Internal Temperature Détection d humidité Humidity Surveillance de l utilisation de la mémoire Storage Usage Monitoring Fonctions système État d appareil et état d appareil détaillé Device Status and detailed Devi...

Page 57: ...veuillez contacter notre centre de service 8 2 Élimination Pour l élimination des déchets se conformer aux dispositions nationales Vous trouverez des informations complémentaires sur la page produit du site www balluff com 8 Réparation et élimination BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Système de mesure de position magnétostrictif forme profilée ...

Page 58: ...ur Longueur de mesure 1 270 mm 1 000 Hz Longueur de mesure 1 270 jusqu à 2 650 mm 500 Hz Longueur de mesure 2 650 mm 250 Hz Écart de linéarité 50 µm Vélocité enregistrable 10 m s 9 3 Caractéristiques électriques Tension d emploi Ub 18 30 V DC Consommation de courant à 24 V DC 60 mA Puissance absorbée 1 5 W Protection contre la surtension Ub jusqu à 36 V DC Résistant à la tension jusqu à GND boîtie...

Page 59: ...ts répondent aux exigences de la directive UE actuelle Vous trouverez plus d informations sur les directives les homologations et les normes sur la page produit du site www balluff com 9 Caractéristiques techniques suite BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Système de mesure de position magnétostrictif forme profilée ...

Page 60: ...2 GS10 _ _ _ _ A Plage de réglage 5 mm Longueur nominale1 1 Longueur nominale à spécifier à la commande Fig 10 3 Tige articulée BTL2 GS10 _ _ _ _ A Poids Env 150 g m Matériau Aluminium Exemple BTL2 GS10 0100 A longueur nominale 100 mm 10 3 Capteurs de position libres BTL5 P 3800 2 Fig 10 4 Dimensions de montage du capteur de position BTL5 P 3800 2 Poids Env 12 g Boîtier Plastique BTL5 P 5500 2 Fig...

Page 61: ...C 60 C Avantages particuliers du capteur de position BTL5 P 4500 1 il est possible d allumer et d éteindre séparément plusieurs capteurs de position placés sur le même capteur de déplacement commande par signal API 10 4 Bride de fixation BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Fig 10 8 Bride de fixation BTL6 A MF07 A PF M5 Matériau Aluminium anodisé Dimensions 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Syst...

Page 62: ... métrique en mm longueur de mesure 500 mm 0025 4000 Interface NL IO Link Version IO Link 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 Variante IO Link A Position 1 capteur de position B Position et vitesse 1 capteur de position C 2 positions Flexible Magnet Mode D 2 positions et 2 vitesses Flexible Magnet Mode G Smart Transducer Protocol Raccordement électrique S04 4 pôles connecteur M12 954881_AA FR E22 Sous réserve ...

Page 63: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Manuale d uso italiano ...

Page 64: ...www balluff com ...

Page 65: ...icazione 9 5 Montaggio e collegamento 10 5 1 Montaggio 10 5 2 Datore di posizione guidato 10 5 3 Datore di posizione libero 11 5 4 Collegamento elettrico 12 5 5 Posa dei cavi 12 6 Messa in funzione e funzionamento 13 6 1 Messa in funzione 13 6 2 Avvertenze per il funzionamento 13 6 3 Manutenzione 13 7 Interfaccia IO Link 14 8 Riparazione e smaltimento 15 8 1 Riparazione 15 8 2 Smaltimento 15 9 Dat...

Page 66: ...dato 18 10 2 Asta di comando BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Datore di posizione libero 18 10 4 Staffa di fissaggio 19 11 Legenda codici di identificazione 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo versione profilata ...

Page 67: ...ità Smaltimento 1 3 Simboli e segni utilizzati Le singole istruzioni operative sono precedute da un triangolo Istruzione operativa 1 Le sequenze operative vengono indicate con numeri 1 Istruzione operativa 1 2 Istruzione operativa 2 Avvertenza suggerimento Questo simbolo identifica le avvertenze generali 1 4 Significato delle avvertenze Seguire scrupolosamente le avvertenze di sicurezza delle pres...

Page 68: ...cui la sicurezza delle persone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione in ambito alimentare 2 3 Indicazioni di sicurezza generali Attività quali montaggio collegamento e messa in funzione andranno svolte esclusivamente da personale specializzato e addestrato Per personale specializzato e addestrato si intendono persone che grazie alla propria formazione specialis...

Page 69: ...il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo 3 3 Condizioni di magazzinaggio Conservare il prodotto nella confezione originale Attenersi alle condizioni ambientali vedere Condizioni ambientali a pag 16 3 Fornitura trasporto e magazzinaggio BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo versione profilata ...

Page 70: ...ione definisce il campo di misura della corsa lunghezza disponibile Sono disponibili sensori con lunghezze di misurazione da 25 mm a 4000 mm 4 Descrizione del prodotto 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 Non compreso nella fornitura 2 Campo non utilizzabile 3 Compreso nella fornitura solo per BTL PF1400 Staffe di fissaggio3 con boccole isolanti e viti a testa cilindrica ISO 4762 M5x2...

Page 71: ...te dalla durata di propagazione dell onda Il valore misurato viene emesso come valore a 32 bit con segno relativo al punto zero Numero di trasduttori di posizione Il funzionamento è possibile con uno o due trasduttori di posizione il relativo numero si può impostare in maniera fissa su un trasduttore di posizione oppure gestire in maniera flessibile 4 3 Elementi di visualizzazione Segnale Signific...

Page 72: ...il BTL sulla base con le viti di fissaggio serrare le viti nelle staffe o nelle fascette con max 2 Nm 3 Montare il datore di posizione accessorio Il sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo in versione profilata è indicato sia per trasduttori di posizione liberi ossia operanti senza contatto vedere da Fig 5 1 a Fig 5 8 sia per trasduttori di posizione guidati vedere Fig 5 1 e Fig 5 2 5 M...

Page 73: ... datore di posizione Distanza B1 Sfalsamento C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distanza selezionata deve restare costante sull intera lunghezza di misurazione 2 Per risultati di misurazione ottimali 6 8 mm Tab 5 1 Distanza e sfasamento per trasduttore di posizione vedere da Fig 5 4 a Fig ...

Page 74: ...armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra Campi magnetici Il sensore di posizionamento lineare è un sistema magnetostrittivo Mantenere una distanza sufficiente del BTL e del cilindro sul quale è montato dai campi magnetici esterni intensi Posa dei cavi Posare tutti i cavi fra BTL unità di comando ed alimentazione elettrica scaricando la trazione Al fine di evitare interfer...

Page 75: ...ti saldamente e che la loro polarità sia corretta Sostituire i collegamenti danneggiati 2 Attivare il sistema 3 Controllare i valori di misurazione ed i parametri impostabili e all occorrenza reimpostare il BTL In particolare dopo la sostituzione del BTL o la riparazione da parte della casa produttrice verificare che i valori siano corretti 6 2 Avvertenze per il funzionamento Controllare periodica...

Page 76: ...tics Blocchi logici Logic Blocks Contaore di funzionamento Operating Hours Counter Contatore cicli di avvio Boot Cycle Counter Stato Condizione ambientale estrema Extreme Environment Status Temperatura interna Internal Temperature Rilevamento umidità Humidity Sorveglianza livello di utilizzo memoria Storage Usage Monitoring Funzioni di sistema Stato dell apparecchio generale e dettagliato Device S...

Page 77: ...to dovesse presentare difetti contattare il nostro Service Center 8 2 Smaltimento Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www balluff com pagina Prodotti 8 Riparazione e smaltimento BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo versione profilata ...

Page 78: ...ne in funzione della lunghezza Lunghezza di misurazione 1270 mm 1000 Hz Lunghezza di misurazione da 1270 a 2650 mm 500 Hz Lunghezza di misurazione 2650 mm 250 Hz Scostamento di linearità 50 µm Velocità rilevabile 10 m s 9 3 Caratteristiche elettriche Tensione d esercizio Ub 18 30 V DC Corrente assorbita con 24 V DC 60 mA Potenza assorbita 1 5 W Protezione contro la sovratensione Ub fino a 36 V DC ...

Page 79: ...rodotti sono conformi ai requisiti dell attuale Direttiva UE Ulteriori informazioni su direttive omologazioni e norme sono disponibili all indirizzo www balluff com pagina Prodotti 9 Dati tecnici seguito BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo versione profilata ...

Page 80: ..._ _ _ A Settore di spostamento 5 mm Lunghezza nominale1 1 Indicare la lunghezza nominale nell ordine Fig 10 3 Asta di comando BTL2 GS10 _ _ _ _ A Peso ca 150 g m Materiale Alluminio Esempio BTL2 GS10 0100 A lunghezza nominale 100 mm 10 3 Datore di posizione libero BTL5 P 3800 2 Fig 10 4 Dimensioni di ingombro datore di posizione BTL5 P 3800 2 Peso ca 12 g Supporto Materiale plastico BTL5 P 5500 2 ...

Page 81: ...io 40 C 60 C Vantaggi specifici del trasduttore di posizione BTL5 P 4500 1 è possibile attivare e disattivare elettricamente più trasduttori di posizione sullo stesso rilevatore di corsa azionamento tramite segnale PLC 10 4 Staffa di fissaggio BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Fig 10 8 Staffa di fissaggio BTL6 A MF07 A PF M5 Materiale Alluminio anodizzato Dimensioni 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0...

Page 82: ...ti metrici in mm Lunghezza di misurazione 500 mm 0025 4000 Interfaccia NL IO Link Versione IO Link 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 Variante IO Link A Posizione 1 trasduttore di posizione B Posizione e velocità 1 trasduttore di posizione C 2 posizioni Flexible Magnet Mode D 2 posizioni e 2 velocità Flexible Magnet Mode G Smart Transducer Protocol Collegamento elettrico S04 connettore M12 a 4 poli 954881_AA...

Page 83: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Manual de instrucciones español ...

Page 84: ...www balluff com ...

Page 85: ...cterísticas 9 5 Montaje y conexión 10 5 1 Montaje 10 5 2 Sensores de posición guiados 10 5 3 Sensores de posición libres 11 5 4 Conexión eléctrica 12 5 5 Tendido de cables 12 6 Puesta en servicio y funcionamiento 13 6 1 Puesta en servicio 13 6 2 Indicaciones sobre el servicio 13 6 3 Mantenimiento 13 7 Interfaz IO Link 14 8 Reparación y eliminación de desechos 15 8 1 Reparación 15 8 2 Eliminación d...

Page 86: ... guiados 18 10 2 Varilla articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Sensores de posición libres 18 10 4 Pinza de fijación 19 11 Código de modelo 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición Forma constructiva de perfil ...

Page 87: ...ón de conformidad Eliminación de desechos 1 3 Símbolos y convenciones utilizados Cada una de las instrucciones va precedida de un triángulo Instrucción 1 Las secuencias de instrucciones se representan numeradas 1 Instrucción 1 2 Instrucción 2 Indicación consejo Este símbolo se utiliza para indicaciones generales 1 4 Significado de las advertencias Es indispensable que tenga en cuenta las advertenc...

Page 88: ...icaciones relacionadas con la seguridad en las que la seguridad personal depende de la función del aparato En zonas con riesgo de explosión En el sector alimentario 2 3 Indicaciones de seguridad generales Tareas como montaje conexión y puesta en servicio solo deben ser realizadas por técnicos cualificados Un técnico cualificado es todo aquel que debido a su formación profesional sus conocimientos ...

Page 89: ...roducto en el embalaje original al lugar de uso 3 3 Condiciones de almacenamiento Almacenar el producto en el embalaje original Tener en cuenta las condiciones ambientales véase Condiciones ambientales en la página 16 3 Volumen de suministro transporte y almacenamiento BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición Forma constructiva de perfil ...

Page 90: ...ona medible de desplazamiento longitud disponible Se pueden suministrar sensores con longitudes de medición de 25 mm hasta 4000 mm 4 Descripción de producto 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 No se incluye en el suministro 2 Zona no aprovechable 3 Solo para BTL PF1400 se incluye en el suministro Pinzas de fijación3 con casquillos aislantes y tornillos de cabeza cilíndrica ISO 4762 M...

Page 91: ...or tanto al mismo tiempo la del componente de la instalación El valor de medición se emite como valor de 32 bits con signo en relación con el punto cero Número de sensores de posición El funcionamiento es posible con uno o dos sensores de posición siendo posible ajustar el número fijo a un sensor de posición o manejarlo de forma flexible 4 3 Elementos indicadores Señal Significado Parpadeando en r...

Page 92: ...e fijación en la base apriete los tornillos en las pinzas con máx 2 Nm 3 Monte el sensor de posición accesorio El sistema magnetostrictivo de medición de posición en diseño de perfil resulta adecuado tanto para sensores de posición libres es decir que funcionan sin contacto véase Fig 5 1 hasta Fig 5 8 como también para sensores de posición guiados véase Fig 5 1 y Fig 5 2 5 Montaje y conexión 5 2 S...

Page 93: ...sores de posición Distancia B1 Desplazamiento C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 La distancia seleccionada debe ser constante por toda la longitud de medición 2 Para resultados óptimos de medición 6 8 mm Tab 5 1 Distancia y desplazamiento de los sensores de posición véase Fig 5 4 hasta Fig 5 ...

Page 94: ...a idéntico potencial de puesta a tierra Campos magnéticos El sistema de medición de posición es un sistema magnetostrictivo Preste atención a que haya suficiente distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y los campos magnéticos externos intensos Tendido de cables Instalar todos los cables entre BTL control y alimentación de corriente descargados de tracción Para evitar perturbaciones ele...

Page 95: ...irmemente y tengan la polaridad correcta Sustituya las conexiones dañadas 2 Conecte el sistema 3 Compruebe los valores de medición y los parámetros ajustables y en caso necesario reajuste el BTL Sobre todo después de la sustitución del BTL o de su reparación por parte del fabricante compruebe los valores correctos 6 2 Indicaciones sobre el servicio Compruebe periódicamente el funcionamiento del BT...

Page 96: ...s Logic Blocks Contador de horas de servicio Operating Hours Counter Contador de ciclos de arranque Boot Cycle Counter Estado de condición medioambiental extrema Extreme Environment Status Temperatura interior Internal Temperature Detección de humedad Humidity Monitorización del uso de la memoria Storage Usage Monitoring Funciones del sistema Estado del dispositivo y estado detallado del dispositi...

Page 97: ...to con nuestro centro de servicio técnico 8 2 Eliminación de desechos Respete las normas nacionales sobre eliminación de desechos Encontrará información detallada en www balluff com en la página del producto 8 Reparación y eliminación de desechos BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición Forma constructiva de perfil ...

Page 98: ... de medición 1270 mm 1000 Hz Longitud de medición 1270 hasta 2650 mm 500 Hz Longitud de medición 2650 mm 250 Hz Desviación en la linealidad 50 μm Velocidad detectable 10 m s 9 3 Características eléctricas Tensión de servicio Ub 18 30 V DC Consumo de corriente con 24 V DC 60 mA Consumo de potencia 1 5 W Protección contra sobretensiones Ub hasta 36 V DC Resistente a tensiones hasta GND carcasa 500 V...

Page 99: ...s cumplen con los requerimientos de la directiva UE actual Encontrará información detallada sobre directivas homologaciones y normas en www balluff com en la página del producto 9 Datos técnicos continuación BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema magnetostrictivo de medición de posición Forma constructiva de perfil ...

Page 100: ... Zona de ajuste 5 mm Longitud nominal1 1 Indicar la longitud nominal al realizar el pedido Fig 10 3 Varilla articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A Peso Aprox 150 g m Material Aluminio Ejemplo BTL2 GS10 0100 A longitud nominal 100 mm 10 3 Sensores de posición libres BTL5 P 3800 2 Fig 10 4 Medidas de montaje del sensor de posición BTL5 P 3800 2 Peso Aprox 12 g Carcasa Material sintético BTL5 P 5500 2 Fig 10...

Page 101: ...cio 40 C 60 C Ventajas especiales del sensor de posición BTL5 P 4500 1 varios sensores de posición en el mismo transductor de desplazamiento se pueden conectar y desconectar separados eléctricamente activación con señal del PLC 10 4 Pinza de fijación BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Fig 10 8 Pinza de fijación BTL6 A MF07 A PF M5 Material Aluminio anodizado Dimensión 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ ...

Page 102: ...ica en mm longitud de medición 500 mm 0025 4000 Interfaz NL IO Link Versión IO Link 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 Variante IO Link A Posición 1 sensor de posición B Posición y velocidad 1 sensor de posición C 2 posiciones Flexible Magnet Mode D 2 posiciones y 2 velocidad Flexible Magnet Mode G Smart Transducer Protocol Conexión eléctrica S04 4 polos conector M12 954881_AA ES E22 Reservado el derecho a m...

Page 103: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Manual de Instruções português ...

Page 104: ...www balluff com ...

Page 105: ... Etiquetas 9 5 Montagem e acoplamento 10 5 1 Instalação 10 5 2 Encoders de posição conduzidos 10 5 3 Encoders de posição livres 11 5 4 Conexão elétrica 12 5 5 Instalação dos cabos 12 6 Colocação em funcionamento e operação 13 6 1 Inicialização 13 6 2 Avisos sobre o funcionamento 13 6 3 Manutenção 13 7 Interface IO Link 14 8 Reparo e eliminação 15 8 1 Reparo 15 8 2 Eliminação 15 9 Dados técnicos 16...

Page 106: ...ição conduzidos 18 10 2 Haste articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Encoders de posição livres 18 10 4 Grampo de fixação 19 11 Chave de tipos 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo Formato construtivo de perfil ...

Page 107: ...o 1 3 Símbolos e convenções empregados Cada instrução de procedimento é precedida por um triângulo indicativo Instrução de procedimento 1 As instruções de procedimento são exibidas numeradas 1 Instrução de procedimento 1 2 Instrução de procedimento 2 Aviso dica Este símbolo caracteriza avisos gerais 1 4 Significado dos avisos de alerta Observe atentamente os avisos de alerta neste manual de instru...

Page 108: ...om finalidades de segurança nas quais a segurança de pessoas dependa do funcionamento do aparelho em áreas com risco de explosão na indústria alimentícia 2 3 Avisos gerais de segurança Somente pessoas especializadas podem realizar atividades como montagem conexão e colocação em funcionamento O pessoal especializado são pessoas que com base em sua formação especializada seus conhecimentos experiênc...

Page 109: ...ortar o produto em sua embalagem original até o local de uso 3 3 Condições de armazenamento Armazenar o produto na embalagem original Observar as condições ambientais consultar Condições ambientais na página 16 3 Escopo de fornecimento transporte e armazenamento BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo Formato construtivo de perfil ...

Page 110: ...da medição define a faixa de medição do comprimento ou do trajeto disponível Estão disponíveis sensores de medição de 25 mm a 4000 mm de comprimento 4 Descrição do produto 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 não incluído no escopo da entrega 2 área não utilizável 3 somente contido no fornecimento de BTL PF1400 Grampos de fixação3 com buchas de isolamento e parafusos do cabeçote ISO 4...

Page 111: ...da pela duração da onda O valor medido é emitido como um valor de 32 bits com sinal relativo ao ponto zero Quantidade de encoders de posição A operação é possível com um ou dois encoders de posição onde a quantidade pode ser definida permanentemente para um encoder de posição ou gerenciada de forma flexível 4 3 Elementos indicadores Sinal Significado Piscando em vermelho 1 Hz Este sinal ocorre qua...

Page 112: ...nda o BTL na base com os parafusos de fixação aperte os parafusos dentro dos grampos com um torque máximo de 2 Nm 3 Instalar o encoder de posição acessório O sistema de medição linear magnetostritivo em formato construtivo de perfil é adequado tanto para encoders de posição livres isto é com funcionamento sem fio confira Fig 5 1 a Fig 5 8 quanto para encoders de posição conduzidos Fig 5 1 e Fig 5 ...

Page 113: ...tância C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 A distância selecionada deve se manter constante e superior ao comprimento total da medição 2 Para resultados de medição ideais 6 8 mm Tab 5 1 Distância e deslocamento do encoder de posição consultar Fig 5 4a Fig 5 8 Fig 5 4 1 34 4 39 4 B C A A Dimens...

Page 114: ...rio de distribuição devem estar no mesmo potencial terra Campos magnéticos O Sistema de Medição Linear é um sistema magnetostritivo Certifique se de que o BTL e o cilindro receptor estejam suficientemente afastados de campos magnéticos externos intensos Instalação dos cabos Colocar todos os cabos entre BTL comando e fornecimento de energia de forma a aliviar a tensão Para evitar interferências ele...

Page 115: ...ntos estão apertados com firmeza e se a polaridade está correta Substituir os acoplamentos danificados 2 Conectar o sistema 3 Teste os valores de medição e parâmetros configuráveis e se necessário ajuste novamente o BTL Especialmente após troca ou reparo do BTL pelo fabricante verificar os valores corretos 6 2 Avisos sobre o funcionamento Verifique regularmente o funcionamento do BTL e de todos os...

Page 116: ...s Contador de horas de operação Operating Hours Counter Contador de partida operacional Boot Cycle Counter Status de condições ambientais extremas Extreme Environment Status Temperatura interna Internal Temperature Detecção de umidade Humidity Monitoramento do uso do armazenamento Storage Usage Monitoring Funções do sistema Status do dispositivo e status detalhado do dispositivo Device Status and ...

Page 117: ...ente algum defeito entre em contato com o nosso Centro de Serviços 8 2 Eliminação Cumpra as normas nacionais de eliminação Mais informações sobre este produto em www balluff com na página do produto 8 Reparo e eliminação BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo Formato construtivo de perfil ...

Page 118: ...unção do comprimento Comprimento de medição 1270 mm 1000 Hz Comprimento de medição 1270 até 2650 mm 500 Hz Comprimento de medição 2650 mm 250 Hz Desvio de linearidade 50 µm Velocidade detectável 10 m s 9 3 Características elétricas Tensão de operação Ub 18 30 V DC Consumo de corrente com 24 V DC 60 mA Consumo de potência 1 5 W Proteção contra sobretensão Ub até 36 V DC Tensão resistente até GND in...

Page 119: ...ssos produtos atendem às exigências atuais das diretrizes da UE Mais informações sobre as diretrizes certificações e normas em www balluff com na página do produto 9 Dados técnicos continuação BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema de Medição Linear Magnetostritivo Formato construtivo de perfil ...

Page 120: ..._ _ A Faixa de regulagem 5 mm Comprimento nominal1 1 Informar o comprimento nominal no pedido Fig 10 3 Haste articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A Peso aprox 150 g m Material Alumínio Exemplo BTL2 GS10 0100 A comprimento nominal 100 mm 10 3 Encoders de posição livres BTL5 P 3800 2 Fig 10 4 Medidas para montagem do encoder de posição BTL5 P 3800 2 Peso aprox 12 g Invólucro Plástico BTL5 P 5500 2 Fig 10 5 ...

Page 121: ...ura de operação 40 C 60 C Principais vantagens do encoder de posição BTL5 P 4500 1 é possível ligar e desligar separadamente vários encoders de posição no mesmo sensor de posição acionamento por sinal SPS 10 4 Grampo de fixação BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Fig 10 8 Grampo de fixação BTL6 A MF07 A PF M5 Material Alumínio anodizado Medidas 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Sistema de Mediç...

Page 122: ...ados métricos em mm comprimento de medição 500 mm 0025 4000 Interface NL IO Link Versão de IO Link 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 Variante de IO Link A Posição 1 encoder de posição B Posição e velocidade 1 encoder de posição C 2 posições modo de ímã flexível D 2 posições e 2 velocidades modo de ímã flexível G Smart Transducer Protocol Conexão elétrica S04 4 polos conector M12 954881_AA PT E22 sujeito a a...

Page 123: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 操作手册 中文 ...

Page 124: ...www balluff com ...

Page 125: ...3 仓储条件 7 4 产品描述 8 4 1 结构 8 4 2 功能 9 4 3 显示元件 9 4 4 铭牌 9 5 安装和连接 10 5 1 安装 10 5 2 引导性位置指示器 10 5 3 自由式位置指示器 11 5 4 电气连接 12 5 5 布线 12 6 调试和运行 13 6 1 调试 13 6 2 运行提示 13 6 3 保养 13 7 IO Link接口 14 8 维修和废弃处理 15 8 1 维修 15 8 2 废弃处理 15 9 技术数据 16 9 1 环境条件 16 9 2 探测区域 测量区域 16 9 3 电气特性 16 9 4 电气连接 16 9 5 接口 16 9 6 材料 16 9 7 机械特性 16 9 8 认证和标志 17 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 126: ...4 中文 10 附件 18 10 1 引导性位置指示器 18 10 2 铰链杆BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 自由式位置指示器 18 10 4 固定夹 19 11 型号编码 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 127: ...f GmbH 所有内容均受到著作权保护 保留包括复制 出版 编辑 和翻译在内的所有权利 1 2 其他适用文档 关于这一点的更多信息 请参阅www balluff com下的产 品页 例如以下文档 数据表 一致性声明 废弃处理 1 3 所使用的符号和惯例 前置三角符号表示各部分的操作说明 操作说明1 操作顺序按编号进行说明 1 操作说明1 2 操作说明2 提示 建议 该符号代表普通提示 1 4 警告提示的意义 请务必注意手册中的警告提示和所述避免危险的措施 所用的警告提示包含各种不同的信号词 并按照下列示意 图进行构图 信号词 危险的种类和来源 忽视危险的后果 防止危险的措施 下列信号词的意义 注意 标识可能导致产品损坏或毁坏的危险 危险 带提示词 危险 的一般警示符号用于标识可能直接导致死 亡或重伤的危险 1 关于本操作手册 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04...

Page 128: ... 去对制造商的保修和责任索赔要求 2 2 预计可能发生的错误用途 本产品不是为以下应用和区域设计的 不允许在那里使 用 与安全相关的应用 在这种情况下人员安全视设备功 能而定 有爆炸危险的区域 食品区域 2 3 一般安全提示 安装 连接和调试等工作只允许由经过培训的专业人员进 行 经过培训的专业人员要能够基于其专业培训 知识 经验 以及对相关规定的认知 对他所从事的工作进行判断 识 别潜在危险并且采取恰当的安全措施 用户有责任遵守当地现行的安全规定 特别是在产品出现故障的情况下 运营方必须采取必要措 施 防止出现人员伤害和财产损失 不允许打开 改装或更改本产品 在产品出现损坏或不可 排除的故障情况下 必须立即停止运行 并防止擅自使 用 2 安全提示 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 129: ...www balluff com 7 中文 3 1 供货范围 传感器 安装说明 足够数量的固定夹 仅适用于 BTL PF1400 3 2 运输 将产品装在原包装内 运输至使用地点 3 3 仓储条件 将产品装在原包装内存储 注意环境条件 参见环境条件 第16页 3 供货范围 运输和存放 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 130: ...订购 参见附件 第18 页 测量长度 定义可用的位移 长度测量范围 可提供测量长 度从25 mm到4000 mm的传感器 4 产品描述 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 不包含在供货范围之内 2 不可用范围 3 仅针对BTL PF1400 包含在供货范围之内 固定夹3 带绝缘套和柱头螺丝ISO 4762 M5x25 最大拧紧扭矩2 Nm 位置指示器 BTL5 A 3800 21 测量长度 零点 终点 LED 图 4 1 尺寸 结构与功能 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 131: ...驶向波导管始端的扭力轴在接收线圈中生成一个电子信 号 根据波的运行时间确定位置指示器的位置 从而同时 确定设备部件的位置 测量值输出为相对于零点的带符号32位值 位置指示器数量 可以使用一个或两个位置指示器进行操作 其中数量可以 固定设置为一个位置指示器或灵活管理 4 3 显示元件 信号 含义 红色闪烁 1 Hz 出现该信号说明存在测量故障 测量 值因故障而未知或超出测量范围 长亮红色 一般故障 LED按照10比1 的比例交替显示 绿色 关闭 周期 为1秒 IO Link通信已激活 设备已就绪 长亮绿色 设备已就绪 表 4 1 LED显示 4 4 铭牌 1 2 3 1 订购代码 2 型号 3 系列号 图 4 2 型号铭牌 详图 示例 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 132: ...1 将BTL套入夹具中 2 通过固定螺丝将BTL固定于底面基座上 用最大2 Nm 的力将螺丝拧到固定夹中 3 安装位置指示器 配件 采用型材结构的磁致伸缩位移传感器不仅适用于 自由式即非接触工作的位置指示器 参见图 5 1 至 图 5 8 同样也适用于引导性位置指示器 参 见图 5 1和图 5 2 5 安装和连接 5 2 引导性位置指示器 安装位置传感器时务必注意 避免侧向力 将位置指示器通过铰链杆与 机器部件连接 参见附 件 第18 18页 使用多个位置指示器时 必须遵守每两个之间的最小 距离65 mm 参见图图 5 3 图 5 1 1 44 50 4 使用位置指示器BTL5 F 2814 1S的尺寸和距离 图 5 2 1 31 5 36 5 使用位置指示器BTL5 F 2814 1S的尺寸和距离 图 5 3 使用多个位置指示器时的最小距离 BTL PF_400 ____ C12NL__...

Page 133: ...500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 所选距离在整个测量长度上必须保持恒定 2 用于最佳测量结果 6 8 mm 表 5 1 位置指示器距离和偏移 参见图 5 4至 图 5 8 图 5 4 1 34 4 39 4 B C A A 使用位置指示器BTL5 P 3800 2的尺寸和距离 图 5 5 1 45 10 50 10 B C A A 使用位置指示器BTL5 P 5500 2的尺寸和距离 图 5 6 带LED 的插头 1 41 5 2 65 2 B C A A 4 使用位置指示器BTL5 P 4500 1的尺寸和距离 图 5 7 1 53 4 58 4 B C A A 尺寸和距离用位置指示器BTL6 A 3800 2 图 ...

Page 134: ...脚 信号 1 L 18 30 V 2 未分配1 3 L GND 4 C Q IO Link通信 1 未分配的芯线可与控制器侧的GND连接 表 5 2 插脚布局S04 5 5 布线 规定的接地 BTL和控制柜接地必须处于等电势 磁场 位置测量系统属于磁致伸缩系统 确保BTL和夹持缸与外 部强磁场保持足够间距 布线 BTL 控制系统和电源之间的所有电缆要以无张力方式铺 设 为了避免电磁干扰 要注意与强电流电缆和高频次电 压信号电缆 如变频器 保持足够距离 电缆长度 对于IO Link操作 最大电缆长度为20 m BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 135: ...人员伤害或财产损失 相关人员必须远离设备的危险区域 仅允许由接受过培训的专业人员调试设备 请务必遵守设备或系统制造商的安全提示 1 检查接口是否牢固且电极是否正确 更换损坏的接 口 2 接通系统 3 检查测量值和可调参数 如有必要 重新调整BTL 尤其要在更换BTL或进行维修后由制造商检查数 值是否正确 6 2 运行提示 请定期检验BTL及所有连接元件的功能 BTL如出现功能故障请立即停止运行 防止未经授权使用本设备 检查固定情况 必要时拧紧 6 3 保养 本产品免维护 6 调试和运行 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 136: ... Statistics 逻辑块 Logic Blocks 运行小时计数器 Operating Hours Counter 运行起动计数器 Boot Cycle Counter 极端环境条件状态 Extreme Environment Status 内部温度 Internal Temperature 湿度检测 Humidity 存储器使用监控 Storage Usage Monitoring 系统功能 设备状态以及详细设备状态 Device Status and detailed Device Status 诊断抑制 Diagnosis Suppression 重置命令 Reset Commands 变量配置 Variant Configuration LED状态含义及配置 LED meaning and configuration 过程数据信息和配置 Process Data Info a...

Page 137: ...www balluff com 15 中文 8 1 维修 产品的维修只允许由巴鲁夫进行 如果产品损环 请与我们的服务中心联系 8 2 废弃处理 请遵守所在国的废弃处理规定 更多信息请参阅www balluff com下的产品页 8 维修和废弃处理 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 138: ... 2 3 12 g 10 2000 Hz 防护等级 符合IEC 60529标准 拧紧状态下 IP67 9 2 探测区域 测量区域 测量长度 25 4000 mm 分辨率 5 µm 重复精度 10 µm 测量频率 取决于长度 测量长度 1270 mm 1000 Hz 测量长度 1270 至 2650 mm 500 Hz 测量长度 2650 mm 250 Hz 线性偏差 50 µm 可探测速度 10 m s 9 3 电气特性 工作电压Ub 18 30 V DC 电流消耗 在24 V DC时 60 mA 功率消耗 1 5 W 过压保护 Ub 至36 V DC 耐受电压最高 GND 壳体 500 V DC 9 4 电气连接 短路保护 对地和对 30 V DC信号输 出 反极性保护 Ub 至30 V DC 9 5 接口 IO Link版本 1 1 传输率 COM2 38 4 kBaud COM3 2...

Page 139: ...www balluff com 17 中文 9 8 认证和标志 我们通过CE标志证明我方产品符合最新 欧盟指令的要求 更多有关指令 认证和标准的信息请参阅 www balluff com下的产品页 9 技术参数 接上页 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 140: ...2 铰链杆BTL2 GS10 _ _ _ _ A 调节范围 5 mm 额定长度1 1 订购时注明额定长度 图 10 3 铰链杆BTL2 GS10 _ _ _ _ A 重量 约150 g m 材料 铝 示例 BTL2 GS10 0100 A 额定长度 100 mm 10 3 自由式位置指示器 BTL5 P 3800 2 图 10 4 位置指示器BTL5 P 3800 2安装尺寸 重量 约12 g 外壳 塑料 BTL5 P 5500 2 图 10 5 位置指示器BTL5 P 5500 2安装尺寸 重量 约40 g 外壳 塑料 BTL6 A 3800 2 21 10 8 13 28 2 28 16 37 6 Ø 4 2 图 10 6 位置指示器BTL6 A 3800 2安装尺寸 重量 约30 g 外壳 塑料 10 附件 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位...

Page 141: ...指示器BTL6 A 3801 2安装尺寸 重量 约25 g 外壳 塑料 BTL5 P 4500 1 重量 约90 g 外壳 塑料 工作温度 40 C 60 C 位置指示器BTL5 P 4500 1的特殊优势 同一个位移传感 器上的多个位置指示器可以单独电气打开和关闭 通过 SPS信号控制 10 4 固定夹 BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 图 10 8 固定夹BTL6 A MF07 A PF M5 材料 阳极氧化铝 尺寸 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 142: ...BTL6 A MF07 A PF M5 机械零点 4 零点在67 mm处 测量长度 4位数 0500 公制数据 单位mm 测量长度500 mm 0025 4000 接口 NL IO Link IO Link版本 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 IO Link类别 A 位置 1个位置指示器 B 位置和速度 1个位置指示器 C 2个位置 灵活磁铁模式 D 2个位置和2个速度 灵活磁铁模式 G 智能传感器协议 电气连接 S04 4针 M12插头 954881_AA ZH E22 保留更改权利 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁致伸缩位移传感器 型材结构 ...

Page 143: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 사용 설명서 한국어 ...

Page 144: ...www balluff com ...

Page 145: ... 설명 8 4 1 구조 8 4 2 기능 9 4 3 표시 요소 9 4 4 명판 9 5 장착 및 연결 10 5 1 설치 10 5 2 유도식 위치 센서 10 5 3 비접촉식 위치 센서 11 5 4 전기 연결 12 5 5 케이블 배치 12 6 시운전 및 작동 13 6 1 시운전 13 6 2 작동 관련 지침 13 6 3 정비 13 7 IO Link 인터페이스 14 8 수리 및 폐기 15 8 1 수리 15 8 2 폐기 15 9 기술 데이터 16 9 1 주변 조건 16 9 2 감지 영역 측정 영역 16 9 3 전기적 특성 16 9 4 전기 연결 16 9 5 인터페이스 16 9 6 재료 16 9 7 기계적 특성 16 9 8 승인 및 표시 17 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정...

Page 146: ...4 한국어 10 액세서리 18 10 1 유도식 위치 센서 18 10 2 조인트 로드 BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 비접촉식 위치 센서 18 10 4 마운팅 클램프 19 11 모델 코드 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 147: ... 제품에 대한 자세한 정보는 www balluff com의 제품 페이지에 있는 다음 문서 등에서 확인할 수 있습니다 데이터 시트 적합성 선언서 폐기 1 3 사용된 기호 및 규칙 개별 작업 지침의 경우 앞에 삼각형이 표시되어 있습니다 작업 지침 1 작업 과정에는 번호가 매겨져 있습니다 1 작업 지침 1 2 작업 지침 2 지침 유용한 정보 이 기호는 일반적인 지침을 나타냅니다 1 4 경고 지침의 의미 본 설명서의 경고 지침과 위험을 방지하기 위한 조치에 대한 설명을 반드시 참조하십시오 사용된 경고 지침에는 다양한 신호어가 포함되어 있으며 다음 형식에 따라 구성됩니다 신호어 위험의 유형 및 근원 위험을 무시한 경우에 나타날 수 있는 결과 위험 방지 관련 조치 각 신호어의 의미는 다음과 같습니다 주의 제품을 손상 ...

Page 148: ...제조사에 대한 보증 및 책임을 요구할 권리가 상실됩니다 2 2 합리적으로 예측 가능한 오용 이 제품은 다음과 같은 용도 및 영역에 적합하지 않음으로 사용하면 안 됩니다 장치 기능에 따라 사람들의 안전이 좌우되는 안전 관련 용도 폭발 가능성이 있는 영역 식품 분야 2 3 일반 안전 지침 설치 연결 및 시운전과 같은 작업은 숙련된 전문가만 실행할 수 있습니다 숙련된 전문가는 전문 교육 지식 및 경험과 관련 규정에 대한 지식을 바탕으로 할당된 작업을 평가하고 가능한 위험을 감지하며 적합한 안전 조치를 취할 수 있는 사람입니다 작업자는 현지의 안전 지침을 준수할 책임이 있습니다 작업자는 특히 제품의 결함으로 인해 발생할 수 있는 인명 및 재산 피해가 없도록 조치해야 합니다 제품을 개봉 개조 또는 변경해서는 안 됩니...

Page 149: ...1 공급 범위 센서 설치 설명서 마운팅 클램프 충분한 개수로 제공 BTL PF1400 의 경우에만 3 2 운송 원래 포장 상태로 제품을 사용 지역으로 운송합니다 3 3 보관 조건 제품을 원래 포장 상태로 보관합니다 주변 조건에 유의하십시오 주변 조건 참조 해당 페이지 16 3 공급 범위 운송 및 보관 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 150: ... 액세서리 해당 페이지 18 측정 길이 사용 가능한 거리 길이 측정 범위를 지정합니다 측정 길이가 25 mm 4000 mm인 센서가 공급됩니다 4 제품 설명 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 공급 범위에 포함되지 않음 2 사용 불가 영역 3 BTL PF1400 의 경우에만 공급 사양에 포함되어 있음 마운팅 클램프3 절연 부시 및 실린더 헤드 볼트 ISO 4762 M5x25 적용 최대 조임 토크 2 Nm 위치 센서 BTL5 A 3800 21 측정 길이 영점 최종점 LED 그림 4 1 측정 구조 및 기능 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 151: ...결정됩니다 측정값은 영점과 관련하여 부호가 표시된 32비트 값으로 출력됩니다 위치 센서의 수 작동은 한 개 또는 두 개의 위치 센서를 사용해서 가능하며 이때 위치 센서 개수를 하나만 사용하도록 확정하거나 상황에 따라 유동적으로 변경해서 사용할 수도 있습니다 4 3 표시 요소 신호 의미 붉은색으로 깜박이는 상태 1 Hz 이 신호는 측정 오류 발생 시 나타납니다 측정값은 오류로 인해 파악할 수 없거나 측정 가능 범위를 벗어난 값입니다 붉은색으로 계속 켜진 상태 일반 오류입니다 초록색으로 켜졌다가 LED가 다시 꺼지는 경우가 반복됨 10 1 비율 1초 간격 IO Link 통신이 작동 중입니다 장치가 작동 준비된 상태입니다 초록색으로 계속 켜진 상태 장치가 작동 준비된 상태입니다 표 4 1 LED 디스플레이 4 4...

Page 152: ...1 페이지 8 1 BTL을 마운팅 클램프 안으로 넣으십시오 2 고정 나사를 사용해서 BTL을 바닥면에 고정시킵니다 클립에서 나사를 최대 2 Nm로 조임 3 위치 센서 액세서리 를 장착하십시오 프로파일 디자인 형태의 자기 변형 위치 측정 시스템은 비접촉식으로 작동하는 위치 센서는 물론 참고 그림 5 1 그림 5 8 유도식 위치 센서에도 적합합니다 참고 그림 5 1 및 그림 5 2 5 장착 및 연결 5 2 유도식 위치 센서 위치 센서 설치 시의 유의사항 측력을 피하십시오 조인트 로드를 통해서 위치 센서를기계 부분에 연결하십시오 참고 액세서리 페이지 18 다수의 위치 센서를 사용할 때는 반드시 각 센서 간 최소 거리를 65 mm로 유지해야 합니다 참고 그림 5 3 그림 5 1 1 44 50 4 위치 센서 BTL5...

Page 153: ...mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 설정된 간격의 경우 전체 측정 길이에 걸쳐 일관되게 유지되어야 합니다 2 최상의 측정 결과 보장 6 8 mm 표 5 1 위치 센서에 대한 간격 및 변위 참고 그림 5 4 그림 5 8 그림 5 4 1 34 4 39 4 B C A A 위치 센서 BTL5 P 3800 2 적용 시 규격 및 간격 그림 5 5 1 45 10 50 10 B C A A 위치 센서 BTL5 P 5500 2 적용 시 규격 및 간격 그림 5 6 LED 커넥터 1 41 5 2 65 2 B C A A 4 위치 센서 BTL5 P 4500...

Page 154: ...장치 쪽에서 GND로 연결할 수 있습니다 표 5 2 핀 할당 S04 5 5 케이블 배치 규정된 접지 BTL과 제어 장치는 동일한 접지 전위를 가져야 합니다 자기 필드 위치 측정 시스템은 자기 변형 시스템입니다 BTL 및 장착 실린더와 충분한 거리를 유지한 상태에서 강한 외부 자기장이 있는지 확인하십시오 케이블 배치 BTL 제어장치 및 전원 공급장치 간의 모든 케이블은 변형 방지된 상태로 배선되게 하십시오 전자기파를 효과적으로 차단하려면 고압 전류가 흐르는 케이블 및 고주파 전압 신호가 적용되는 케이블 사이에 예 인버터 되도록 충분한 간격이 있어야 합니다 케이블 길이 IO Link 작동의 경우 케이블 길이는 최대 20 m에 달합니다 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측...

Page 155: ...해야 합니다 기계 또는 시스템 제조사의 안전 지침을 준수하십시오 1 올바른 연결부 고정 위치와 극성을 확인하십시오 손상된 연결부를 교체하십시오 2 시스템을 켜십시오 3 측정값과 설정 가능한 매개변수를 점검하고 필요한 경우 BTL을 재설정하십시오 특히 BTL을 교체한 후 또는 제조사에서 수리 작업을 실행한 후에는 올바른 값을 확인하십시오 6 2 작동 관련 지침 BTL과 관련된 모든 부품의 기능을 정기적으로 점검하십시오 오작동이 발생하면 BTL을 종료하십시오 기계가 무단으로 사용되지 않도록 보호하십시오 고정 상태를 점검하고 필요한 경우 다시 조이십시오 6 3 정비 이 제품은 정비할 필요가 없습니다 6 시운전 및 작동 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일...

Page 156: ...asic Statistics 로직 블록 Logic Blocks 작동시간 카운터 Operating Hours Counter 부팅 주기 카운터 Boot Cycle Counter 외부 환경 조건의 상태 Extreme Environment Status 내부 온도 Internal Temperature 습도 검출 Humidity 스토리지 사용 모니터링 Storage Usage Monitoring 시스템 기능 장치 상태 및 장치 세부 상태 Device Status and detailed Device Status 진단 억제 Diagnosis Suppression 리셋 명령 Reset Commands 배리언트 환경 구성 Variant Configuration LED 표시 상태의 의미 및 환경 구성 LED meaning an...

Page 157: ... 15 한국어 8 1 수리 제품의 수리 작업은 발루프에서만 수행할 수 있습니다 제품에 결함이 있는 경우 당사의 서비스 센터에 연락하십시오 8 2 폐기 폐기 관련 국가별 규정을 준수하십시오 자세한 정보는 www balluff com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다 8 수리 및 폐기 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 158: ... 2000 Hz IEC 60529에 따른 보호 등급 조여진 상태 IP67 9 2 감지 영역 측정 영역 측정 길이 25 4000 mm 해상도 5 μm 반복 정확도 10 µm 길이에 따른 측정 빈도 측정 길이 1270 mm 1000 Hz 측정 길이 1270 2650 mm 500 Hz 측정 길이 2650 mm 250 Hz 선형성 편차 50 µm 속도 감지 가능 10 m s 9 3 전기적 특성 작동 전압 Ub 18 30V DC 소비 전류 24V DC의 경우 60 mA 소비 전력 1 5 W 과전압 보호 Ub 최대 36 V DC 최대 전압 강조 GND 하우징 500 V DC 9 4 전기 연결 단락 보호 GND 및 30 V DC 에 대한 신호 출력 역극성 방지 Ub 최대 30 V DC 9 5 인터페이스 IO Link 버...

Page 159: ...lluff com 17 한국어 9 8 승인 및 표시 발루프는 CE 표시를 통해 당사 제품이 최신 EU 지침의 요구 조건을 충족함을 확인합니다 지침 승인 및 표준에 대한 자세한 정보는 www balluff com의 제품 페이지에서 확인할 수 있습니다 9 기술 데이터 계속 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 160: ...10 2 조인트 로드 BTL2 GS10 _ _ _ _ A 조절 범위 5 mm 공칭 길이1 1 주문 시 공칭 길이 명시 그림 10 3 조인트 로드 BTL2 GS10 _ _ _ _ A 무게 약 150 g m 소재 알루미늄 예시 BTL2 GS10 0100 A 공칭 길이 100 mm 10 3 비접촉식 위치 센서 BTL5 P 3800 2 그림 10 4 위치 센서 BTL5 P 3800 2 설치 규격 무게 약 12 g 하우징 플라스틱 BTL5 P 5500 2 그림 10 5 위치 센서 BTL5 P 5500 2 설치 규격 무게 약 40 g 하우징 플라스틱 BTL6 A 3800 2 21 10 8 13 28 2 28 16 37 6 Ø 4 2 그림 10 6 위치 센서 BTL6 A 3800 2 설치 규격 무게 약 30 g 하우징 ...

Page 161: ...징 플라스틱 BTL5 P 4500 1 무게 약 90 g 하우징 플라스틱 작동 온도 40 C 60 C 위치 센서 BTL5 P 4500 1 특장점 하나의 동일한 트랜스듀서 상에 여러 개의 위치 센서가 있으며 이는 전기적으로 각각 따로 켜고 끌 수 있습니다 PLC 신호를 통한 작동 제어 10 4 마운팅 클램프 BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 그림 10 8 마운팅 클램프 BTL6 A MF07 A PF M5 소재 아노다이징 알루미늄 치수 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 162: ...5 기계적 영점 4 67 mm에서의 영점 측정 길이 4자리 0500 mm 단위의 미터법 정보 측정 길이 500 mm 0025 4000 인터페이스 NL IO Link IO Link 버전 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 IO Link 모델 A 위치 1 위치 센서 B 위치 및 속도 1 위치 센서 C 2 위치 플렉시블 마그넷 모드 D 2 위치 및 2 속도 플렉시블 마그넷 모드 G 스마트 변환기 프로토콜 전기 연결 S04 4핀 M12 커넥터 954881_AA KO E22 사전 통보 없이 변경될 수 있음 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 자기 변형 위치 측정 시스템 프로파일 디자인 ...

Page 163: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 取扱説明書 日本語 ...

Page 164: ...www balluff com ...

Page 165: ...の説明 8 4 1 構造 8 4 2 機能 9 4 3 表示エレメント 9 4 4 銘板 9 5 取付けと接続 10 5 1 設置 10 5 2 ガイド付きポインタ 10 5 3 浮動ポインタ 11 5 4 電気接続 12 5 5 ケーブルの配線 12 6 セットアップと操作 13 6 1 セットアップ 13 6 2 操作時の注意 13 6 3 メンテナンス 13 7 IO Link インタフェース 14 8 修理と廃棄 15 8 1 修理 15 8 2 廃棄 15 9 テクニカルデータ 16 9 1 周囲条件 16 9 2 検出範囲 測定範囲 16 9 3 電気的特徴 16 9 4 電気接続 16 9 5 インタフェース 16 9 6 材質 16 9 7 機械的特徴 16 9 8 認証と認証マーク 17 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケー...

Page 166: ...4 日本語 10 アクセサリ 18 10 1 ガイド付きポインタ 18 10 2 ジョイントロッド BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 浮動ポインタ 18 10 4 固定用クランプ 19 11 型式例 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 167: ...編集 翻訳を含むすべての権利は Balluff GmbH に 留保されます 1 2 該当するドキュメント 本製品についての詳細な情報は www balluff com の製 品ページの以下のドキュメントなどを参照してくださ い データシート 適合宣言書 廃棄 1 3 本書で使用するマークと決まりごと 個別の指示は三角マークで表示されます 指示 1 操作手順は番号とともに表示されます 1 指示 1 2 指示 2 注 ヒント 一般的な注意事項を表します 1 4 警告表示の説明 本書に記載された警告表示 危険回避のための措置を厳 守してください 警告表示はシグナルワードとともに以下のように表示さ れます シグナルワード 危険のタイプと原因 警告を無視した場合に起こる事象 危険回避措置 各シグナルワードの説明 注意 製品の損傷や破損を招くおそれのある危険を指しま す 危険 危険 のシグナルワードと...

Page 168: ...域用には定 められていないので その場合は使用しないでくださ い 人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関 連のアプリケーション 爆発の危険があるエリア 食品エリア 2 3 安全に関する一般注意事項 設置 接続 セットアップなどの作業を行うことが許可 されているのは トレーニングを受けた専門の技術者の みです トレーニングを受けた専門の技術者とは 専門の教育 知識 経験 特定の規定に関する知識を有し 行うべき 作業を判断すること それに関する危険を察知するこ と 適切な安全対策を講じることができる人物を言いま す 操作を行う者は その国や地域において適用される安全 規定に準拠する義務があります 操作を行う者は 製品の故障によって人物や物を危険に さらすことがないように 安全に関する措置を講じる必 要があります 製品を開いたり 改造や変更を行ったりしないでくださ い 製品に不具合がある...

Page 169: ...com 7 日本語 3 1 同梱品 センサ 取付説明書 十分な数の固定用クランプ BTL PF1400 の場合 のみ 3 2 搬送 製品を元の梱包資材に入れ 使用する場所まで搬送 します 3 3 保管条件 製品は元の梱包資材に入れて保管します 環境条件に注意します 周囲条件 16 ページを参 照 3 同梱品 搬送 保管 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 170: ...クセサリ 18 ページを参照 公称長 測定可能なストローク 長さを表します お求め 可能なロッドの公称長は 25 mm 4000 mm となってい ます 4 製品の説明 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 同梱品に含まれていません 2 この範囲は利用できません 3 BTL PF1400 にのみ同梱されています 固定用クランプ3 絶縁ブッシュとシリンダ ーヘッドボルト付き ISO 4762 M5x25 最 大締付けトルク 2 Nm ポインタ BTL5 A 3800 21 公称長 ゼロ点 終点 LED 図 4 1 寸法 構造 機能 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 171: ... このせん断波の伝播時間により ポインタ の位置とシステムコンポーネントの位置が特定されま す 測定値は ゼロ点を基準にした符号付き 32 ビット値と して表示されます ポインタの数 ポインタ 1 個または 2 個を使用して作動させることがで きます ポインタの数は 1 個に絞って設定したり 柔軟 に調整して使用することができます 4 3 表示エレメント 信号 意味 赤色で点滅 1 Hz 測定エラーが発生したことを表示 エラーにより測定値を識別できない か または測定範囲外 赤色で常時点灯 一般的なエラー 10 1 の比率で 1 秒間緑色の LED が交互に消灯 IO Link 通信が有効 システムはすぐに使用可能な状態 緑色で常時点灯 システムはすぐに使用可能な状態 表 4 1 LED 表示 4 4 銘板 1 2 3 1 注文コード 2 タイプ 3 シリアル番号 図 4 2 銘板 抜粋 ...

Page 172: ... 1 BTL と固定用クランプの位置を合わせます 2 固定ネジを使用して BTL を面に固定します クラン プのネジを最大 2 Nm で締め付けます 3 ポインタ アクセサリ を取り付けます プロファイル形状の磁歪式リニアスケールは 浮動式 つまり非接触型ポインタ 図 5 1 図 5 8を参照 ガイド付きポインタ 図 5 1 および 図 5 2を参照 のどちらにも対応してい ます 5 取付けと接続 5 2 ガイド付きポインタ ポインタを取り付ける際に以下に注意してください 横方向の力がかからないようにしてください ジョイントロッドを使用してポインタを機械部品と 接続してください アクセサリ 18 ページを参 照 複数のポインタを使用する場合は それぞれ 65 mm 以上の間隔を設けてください 図 図 5 3を参照 図 5 1 1 44 50 4 寸法と距離 ポインタ BTL5 F 2814...

Page 173: ...0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5 15 mm 15 mm BTL5 P 4500 1 0 1 2 mm 2 mm BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 選択した距離は 公称長全体にわたって一定になるようにしてくださ い 2 最適な測定結果を得られるのは 6 8 mm です 表 5 1 ポインタの距離とオフセット 図 5 4 図 5 8を参照 図 5 4 1 34 4 39 4 B C A A 寸法と距離 ポインタ BTL5 P 3800 2 付き 図 5 5 1 45 10 50 10 B C A A 寸法と距離 ポインタ BTL5 P 5500 2 付き 図 5 6 LED 付き コネクタ 1 41 5 2 65 2 B C A A 4 寸法と距離 ポインタ BTL5 P 4500 1 付...

Page 174: ...ラ側で GND に接続することができま す 表 5 2 S04 のピン配列 5 5 ケーブルの配線 定義されているアース 接地 があります BTL と制御盤の接地電位が必ず同じになるよ うにしてください 磁界 リニアスケールは磁歪式システムです 外部の強力な磁 界に対して BTL とサポートシリンダが十分な距離をと れるよう注意してください ケーブルの配線 BTL コントローラと電源間のケーブルは引っ張られな いように配線してください また 磁界の干渉を受けな いよう 大きな電流が流れるケーブルや 周波数変換器 などから 高周波電圧信号を伝送するケーブルとの距離 をしっかり設けてください ケーブルの長さ IO Link を介して作動させる場合 ケーブルの長さは最 長 20 m となります BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形...

Page 175: ...安全 のための注意事項に従ってください 1 接続部がしっかり接続されており 極性に誤りがな いか確認します 接続部に損傷が見られる場合に は これを交換します 2 システムの電源を入れます 3 測定値と調整可能なパラメータを確認し 必要に応 じて BTL を再調整します 特に BTL を交換した後やメーカーに修理を依 頼した後には 正しい値になっているかを点検 してください 6 2 操作時の注意 BTL と関連コンポーネントのすべての機能を定期的 に点検してください 機能に異常が見られる場合には BTL の使用を中止 してください 関係者以外が使用できないよう システムにロック をかけてください 固定状態を点検し 必要に応じて増締めしてくださ い 6 3 メンテナンス この製品はメンテナンスフリーです 6 セットアップと操作 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04...

Page 176: ...al Delay 基本統計 Basic Statistics 論理ブロック Logic Blocks 稼働時間カウンター Operating Hours Counter ブートサイクルカウンター Boot Cycle Counter 過酷な環境条件のステータス Extreme Environment Status 内部温度 Internal Temperature 湿度検知 Humidity メモリ使用率の監視 Storage Usage Monitoring システム機能 デバイスステータスと詳細なデバイスステータス Device Status and detailed Device Status 診断抑制 Diagnosis Suppression リセットコマンド Reset Commands 仕様設定 Variant Configuration LED の意味と設定 LED mea...

Page 177: ... com 15 日本語 8 1 修理 製品の修理は Balluff が必ず承ります 製品が故障した場合には Balluff のサービスセンターに ご連絡ください 8 2 廃棄 製品廃棄時には各国の国内法規定に従ってくださ い 詳細な情報は www balluff com の製品ペー ジを参照してください 8 修理と廃棄 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 178: ... 2 検出範囲 測定範囲 公称長 25 4000 mm 分解能 5 μm 繰り返し精度 10 µm 測定周波数 長さによって異なる 公称長が 1270 mm 以下の場合 1000 Hz 公称長が 1270 mm を超 え 2650 mm 以下の場合 500 Hz 公称長が 2650 mm を超える場合 250 Hz リニアリティ偏差 50 µm 検出可能速度 10 m s 9 3 電気的特徴 動作電圧Ub DC 18 30 V 消費電流 DC 24 V 時 60 mA 消費電力 1 5 W 過電圧保護 Ub DC 36 V まで 最大絶縁耐力 GND ハウジング DC 500 V 9 4 電気接続 短絡保護 GND および DC 30 V に対する信 号出力 逆接続保護 Ub 30 V DC まで 9 5 インタフェース IO Link バージョン 1 1 伝送速度 COM2 38 4 k...

Page 179: ...www balluff com 17 日本語 9 8 認証と認証マーク CE マークは 製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す ものです 指令 認証 規格についての詳細な情報 は www balluff com の製品ページを参照し てください 9 テクニカルデータ 続き BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 180: ...ョイントロッド BTL2 GS10 _ _ _ _ A 公称長さ 5 mm 調整範囲1 1 ご注文される際に公称長さを指定してください 図 10 3 ジョイントロッド BTL2 GS10 _ _ _ _ A 重量 約 150 g m 素材 アルミニウム 例 BTL2 GS10 0100 A 公称長さ 100 mm 10 3 浮動ポインタ BTL5 P 3800 2 図 10 4 ポインタ BTL5 P 3800 2 の取付寸法 重量 約 12 g ハウジング プラスチック BTL5 P 5500 2 図 10 5 ポインタ BTL5 P 5500 2 の取付寸法 重量 約 40 g ハウジング プラスチック BTL6 A 3800 2 21 10 8 13 28 2 28 16 37 6 Ø 4 2 図 10 6 ポインタ BTL6 A 3800 2 の取付寸法 重量 約 30 g ハウジ...

Page 181: ...25 g ハウジング プラスチック BTL5 P 4500 1 重量 約 90 g ハウジング プラスチック 使用温度 40 C 60 C ポインタ BTL5 P 4500 1 の特記事項 同じリニアスケ ールで複数のポインタを使用する場合 個別にオン オ フを切り替えることができます SPS 信号で制御 10 4 固定用クランプ BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 図 10 8 固定用クランプ BTL6 A MF07 A PF M5 素材 陽極酸化処理アルミニウム 寸法 15 13 68 mm BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 182: ...なゼロ点 4 67 mm 時のゼロ点 公称長 4 桁 0500 メートル法 単位 mm 公称長 500 mm 0025 4000 インタフェース NL IO Link IO Link バージョン 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 IO Link の仕様 A 位置 ポインタ 1 個 B 位置と速度 ポインタ 1 個 C 位置 x 2 フレキシブルマグネットモード D 位置 x 2 速度 x 2 フレキシブルマグネットモード G スマートトランスデューサプロトコル 電気接続 S04 4 ピン M12 コネクタ 954881_AA JA E22 本書の内容は予告なく変更されることがあります BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 磁歪式リニアスケール プロファイル形状 ...

Page 183: ...BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Руководство по эксплуатации русский ...

Page 184: ...www balluff com ...

Page 185: ...аж и подключение 10 5 1 Установка 10 5 2 Датчики положения с направляющей 10 5 3 Датчики положения без направляющей 11 5 4 Подключение электропитания 12 5 5 Прокладка кабеля 12 6 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 13 6 1 Ввод в эксплуатацию 13 6 2 Указания по эксплуатации 13 6 3 Техническое обслуживание 13 7 Интерфейс IO Link 14 8 Ремонт и утилизация 15 8 1 Ремонт 15 8 2 Утилизация 15 9 Технически...

Page 186: ...равляющей 18 10 2 Шарнирный рычаг BTL2 GS10 _ _ _ _ A 18 10 3 Датчики положения без направляющей 18 10 4 Крепежная скоба 19 11 Типовой код 20 BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений профильное конструктивное исполнение ...

Page 187: ...очей операции обозначены треугольником стоящим перед указанием Указание о выполнении рабочей операции 1 Отдельные рабочие операции снабжены нумерацией и даны в строгой последовательности 1 Указание о выполнении рабочей операции 1 2 Указание о выполнении рабочей операции 2 Указание рекомендация Этот символ используется для обозначения общих указаний 1 4 Значение предупреждающих указаний Для предотв...

Page 188: ...областях применения где безопасность людей зависит от работы устройств во взрывоопасных областях применения при производстве продуктов питания 2 3 Общие указания по безопасности Такие работы как монтаж подключение и ввод в эксплуатацию должны выполняться только обученными квалифицированными специалистами Обученный квалифицированный специалист это специалист который благодаря своему специальному об...

Page 189: ...дукта до места использования должна осуществляться в оригинальной упаковке 3 3 Условия хранения Продукт следует хранить в оригинальной упаковке Учитывайте условия окружающей среды см Условия окружающей среды на стр 16 3 Объем поставки транспортировка и хранение BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений профильное конструктивное исполнение ...

Page 190: ...змерения длины хода перемещения Предлагаются датчики с измеряемой длиной от 25 до 4000 мм 4 Описание продукции 15 50 68 16 M12 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 не входит в комплект поставки 2 неиспользуемая область 3 входит в комплект поставки только для BTL PF1400 Крепежные скобы3 с изолирующими втулками и винтами с цилиндрической головкой ISO 4762 M5x25 макс момент затяжки 2 Н м Датчик положени...

Page 191: ...ится как 32 битное значение со знаком плюс или минус относительно нулевой точки Количество датчиков положения Эксплуатация возможна с одним или двумя датчиками положения причем количество может быть настроено как постоянное значение на один датчик положения или может быть изменяемым 4 3 Элементы индикации Сигнал Значение Красный мигающий 1 Гц Данный сигнал появляется если имеется ошибка измерения ...

Page 192: ...уйте BTL крепежными винтами на основании винты в скобах затягивайте макс моментом 2 Н м 3 Смонтируйте датчик положения принадлежности Магнитострикционная система измерения перемещений в профильном конструктивном исполнении подходит как для датчиков положения без направляющей т е работающих по бесконтактному принципу см Pис 5 1 Pис 5 8 так и для датчиков положения с направляющей см Pис 5 1 и Pис 5 ...

Page 193: ...ния Расстояние B1 Смещение C BTL5 P 3800 2 0 1 4 мм 2 мм BTL5 P 5500 2 5 15 мм 15 мм BTL5 P 4500 1 0 1 2 мм 2 мм BTL6 A 3800 2 4 8 мм2 5 мм BTL6 A 3801 2 4 8 мм2 5 мм 1 Выбранное расстояние должно оставаться неизменным в пределах всей измеряемой длины 2 Для оптимальных результатов измерения 6 8 мм Tабл 5 1 Расстояние и смещение для датчика положения см Pис 5 4 Pис 5 8 Pис 5 4 1 34 4 39 4 B C A A Р...

Page 194: ...а одном потенциале заземления Магнитные поля Система измерения перемещений представляет собой магнитострикционную систему Следите за тем чтобы расстояние от системы BTL и монтажного цилиндра до сильных внешних магнитных полей было достаточным Прокладка кабеля При прокладке всех кабелей между системой BTL системой управления и источником электропитания обеспечьте разгрузку от натяжения Во избежание...

Page 195: ... соединения замените 2 Включите систему 3 Проверьте измеренные значения и настраиваемые параметры при необходимости заново настройте систему BTL Проверка корректности результатов требуется в первую очередь после замены BTL или ремонта изготовителем 6 2 Указания по эксплуатации Регулярно проверяйте функционирование системы BTL и всех связанных с ней компонентов В случае выявления нарушений функцион...

Page 196: ... Blocks Счетчик отработанных часов Operating Hours Counter Счетчик циклов запуска Boot Cycle Counter Статус экстремального внешнего условия Extreme Environment Status Внутренняя температура Internal Temperature Определение влажности Humidity Контроль использования памяти Storage Usage Monitoring Системные функции Статус устройства и детализированный статус устройства Device Status and detailed Dev...

Page 197: ...им сервисным центром 8 2 Утилизация При утилизации должны соблюдаться соответствующие национальные предписания Дополнительную информацию вы найдете на сайте www balluff com на странице с описанием продукта 8 Ремонт и утилизация BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений профильное конструктивное исполнение ...

Page 198: ...висимости от длины Измеряемая длина 1270 мм 1000 Гц Измеряемая длина 1270 до 2650 мм 500 Гц Измеряемая длина 2650 мм 250 Гц Отклонение от линейности 50 мкм Скорость определяемая 10 м с 9 3 Электрические параметры Рабочее напряжение Ub 18 30 В пост тока Потребляемый ток при 24 В пост тока 60 мА Потребляемая мощность 1 5 Вт Защита от перенапряжения Ub до 36 В пост тока Прочность на пробой до GND кор...

Page 199: ...вующим требованиям директивы ЕС Более подробные сведения о директивах разрешениях и нормах вы найдете на сайте www balluff com на странице с описанием продукта 9 Технические характеристики продолжение BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Магнитострикционная система измерения перемещений профильное конструктивное исполнение ...

Page 200: ... A диапазон регулировки 5 мм номинальная длина1 1 При заказе указывайте номинальную длину Pис 10 3 Шарнирный рычаг BTL2 GS10 _ _ _ _ A Вес ок 150 г м Материал алюминий Пример BTL2 GS10 0100 A номинальная длина 100 мм 10 3 Датчики положения без направляющей BTL5 P 3800 2 Pис 10 4 Монтажные размеры датчика положения BTL5 P 3800 2 Вес ок 12 г Корпус пластмасса BTL5 P 5500 2 Pис 10 5 Монтажные размеры...

Page 201: ...ые преимущества датчика положения BTL5 P 4500 1 несколько датчиков положения на одном и том же измерителе перемещений можно включать и отключать от электросети по отдельности активация по сигналу ПЛК 10 4 Крепежная скоба BTL6 A MF07 A PF M5 BAM01N3 Pис 10 8 Крепежная скоба BTL6 A MF07 A PF M5 Материал алюминий анодированный Размеры 15 13 68 мм BTL PF_400 ____ C12NL__ 0 000S04 Магнитострикционная с...

Page 202: ... мм измеряемая длина 500 мм 0025 4000 Интерфейс NL IO Link Версия IO Link 2 V1 1 COM2 3 V1 1 COM3 Вариант IO Link A положение 1 датчик положения B положение и скорость 1 датчик положения C 2 положения гибкий режим магнитов D 2 положения и 2 скорости гибкий режим магнитов G Smart T ransducer Protocol Подключение электропитания S04 4 контактный штекер M12 954881_AA RU E22 Сохраняем за собой право на...

Page 203: ......

Page 204: ...Chengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 service de balluff de Eastern Europe Service Center Poland Balluff Sp z o o Ul Graniczna 21A 54 516 Wrocław Phone 48 71 382 09 02 service p...

Reviews: