background image

通信の確立

設定作業を開始するために、BIPと設定ボックス間の通

信を確立します。

 

設定ボックスのボタンを長めに押します(5 秒 < t < 

8 秒)。

通信が正常に開始されると、設定ボックスの緑の 

LED がゆっくりと点滅します。

カーブポイントの順次ティーチイン

カーブポイントのティーチインは、低い方か

ら高い方へ順に完全に行ってください。例え

ば、3 つのポイントのみを設定して、設定作

業を途中で終了することはできません。

全てのカーブポイントが測定範囲内に入るよ

うにしてください。

BIPと設定ボックス間の通信が確立されたら、特性曲線

ポイントを次のようにティーチインします。

1. 

ポジショントランスデューサを最初のカーブポイン

ト P1 に配置します。

2. 

設定ボックスのボタンを短く(< 1 秒)押します。

正常に実行された場合は、それを知らせるために設

定ボックスの緑の LED が短時間素早く点滅します。

その後、設定ボックスの緑の LED はゆっくりと点滅

を続けます。

3. 

ポジショントランスデューサを 2 番目のカーブポイ

ントに配置します。

4. 

ボタンを新たに短く押します。

設定ボックスの緑の LED が素早く点滅して、保存が

行われていることを知らせます。前にプログラミン

グされたカーブポイントとの間隔が狭すぎる場合ま

たはポジショントランスデューサが検出範囲外にな

った場合は、設定ボックスの赤の LED が素早く点滅

してそれを知らせます。その後、緑の LED がゆっく

りと点滅を続けます。

このようにして全部で 5 つのカーブポイントが保存され

た後、通信が終了し、設定ボックスの緑の LED が常時

点灯に変わります。
エラー

BIPが設定ボックスと互換性がない場合または通信の確

立時にエラーが発生した場合は、設定ボックスの緑の 

LED が常時点灯し、さらに赤の LED が数秒間素早く点

滅します。
設定作業の際に、前にプログラミングされたカーブポイ

ントとの間隔が狭すぎる場合、またはポジショントラン

スデューサが検出範囲外にある場合は、設定ボックスの

赤の LED が短時間素早く点滅してそれを知らせます。

ポジショントランスデューサの位置を修正してから、設

定作業を再開してください。

リセット

設定作業が完全に実行されない場合は、BIPが 2 分後

に、前のプログラミング状態(存在する場合)に、また

は出荷状態にリセットされます。
通信の確立が正常に行われている場合は、設定作業中に

いつでもリセットを行うことができます。

 

設定ボックスのボタンを長めに押します(> 8 秒)。

全てのカーブポイントが削除され、BIPは再び標準特

性曲線にリセットされます。

特性曲線

標準特性曲線(典型的な曲線):

10V/20mA

0V/4mA

0mm

17mm

Ua / Ia

S

プログラミングされた特性曲線(例):

– 

電圧バリエーション(BIP 

A

D2-…)

0

10

9

5

2

1

0

17

P2

P3

P5

(mm)

Ua

S

P1

P4

7

[V]

– 

電流バリエーション(

BIP 

C

D2-…

4

20

18.4

12

7.2

5.6

0

17

P2

P3

P5

(mm)

Ia

S

P1

P4

15.2

[mA]

3

日本語

使用(続き)

BIP A/CD2-T017-04-BP _ _

誘導型ポジショニングシステム

Summary of Contents for BIP AD2-T017-04-BP Series

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _...

Page 2: ...Bestimmungsgem e Verwendung Das induktive Positionsmesssystem BIP bildet zusammen mit einer Maschinensteuerung z B SPS ein Wegmess system Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eing...

Page 3: ...tig geerdet mit dem Schutzleiter verbunden werden Kabelverlegung Kabel zwischen BIP Steuerung und Stromversorgung nicht in der N he von Starkstromleitungen verlegen induktive Einstreuungen m glich Bes...

Page 4: ...h blinkt die gr ne LED langsam weiter Nachdem alle 5 Kurvenpunkte auf diese Weise gespeichert wurden wird die Kommunikation beendet und die gr ne LED an der Einstellbox leuchtet wieder dauerhaft Fehle...

Page 5: ...Verpolungssicher ja Ausgang BIP AD2 T017 04 BP_ _ Ausgangsspannung bei Sl Ausgangsspannung bei Se Lastwiderstand RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Ausgangsstrom bei Sl Ausgangsstrom bei Se La...

Page 6: ...d in the declaration of conformity Safety Intended use The BIP inductive positioning system together with a machine controller e g PLC comprises a positioning system It is intended to be installed int...

Page 7: ...controller side connected with the protective earth conductor Cable routing Do not route the cable between the BIP controller and power supply near high voltage cables inductive stray noise is possib...

Page 8: ...ng quickly Afterwards the green LED continues to flash slowly After all 5 curve points have been saved in this way communication is stopped and the green LED on the calibration box lights up permanent...

Page 9: ...otection Yes Protected against miswiring Yes Polarity reversal protected Yes Output BIP AD2 T017 04 BP_ _ Output voltage at Sl Output voltage at Se Load resistance RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04...

Page 10: ...nforme aux prescriptions Coupl une commande de machine p ex API le syst me de mesure de position inductif BIP constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installa...

Page 11: ...es Ne pas poser le c ble reliant le BIP la commande et l alimentation proximit de c bles de puissance risques de perturbations inductives Les perturbations inductives cr es par des ondes harmoniques p...

Page 12: ...D verte continue de clignoter lentement Apr s que tous les 5 points de courbe aient t enregistr s de cette mani re la communication est coup e et la LED verte du bo tier de r glage est de nouveau allu...

Page 13: ...D2 T017 04 BP_ _ Tension de sortie Sl Tension de sortie Se R sistance de charge RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Courant de sortie Sl Courant de sortie Se R sistance de charge RL 4 mA 20 mA...

Page 14: ...o BIP costituisce insieme a un comando macchina p es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su una macchina o su un impianto ed destinato all i...

Page 15: ...terra sul lato unit di comando collegata con il conduttore di protezione Posa dei cavi Non posare i cavi fra BIP unit di controllo e alimentazione elettrica in prossimit di linee ad alta tensione sono...

Page 16: ...lentamente Dopo aver salvato analogamente tutti i 5 punti di curva la comunicazione termina e il LED verde sulla scatola di regolazione torna ad accendersi in modo continuo Errore Se il BIP non compa...

Page 17: ...Uscita BIP AD2 T017 04 BP_ _ Tensione in uscita a Sl Tensione in uscita a Se Resistenza di carico RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Corrente in uscita a Sl Corrente in uscita a Se Resistenza...

Page 18: ...tivo BIP de medici n de posici n forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Para utilizarlo se monta en una m quina o instalaci n y est previsto par...

Page 19: ...unidad de control conexi n al conductor protector Tendido de cables No tender cables entre el BIP el control y la alimentaci n de corriente cerca de l neas de alta tensi n posibilidad de perturbacion...

Page 20: ...nuaci n el LED verde sigue parpadeando lentamente Despu s de guardar los 5 puntos de curva de este modo la comunicaci n finaliza y el LED verde de la caja de ajuste se vuelve a iluminar constantemente...

Page 21: ...AD2 T017 04 BP_ _ Tensi n de salida con Sl Tensi n de salida con Se Resistencia de carga RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Corriente de salida con Sl Corriente de salida con Se Resistencia de...

Page 22: ...P BIP 16 40 5 33 7 0 5 1 5 0 0 1 4 0 05 D 4 19 4 22 30 10 9 2 4 4 18 4 17 3 0 BIP CE EMC E227256 1 BIP BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _ BIP BIP BIP PLC BALLUFF BIP BIP BIP A CD2 T017 04 BP_...

Page 23: ...uff com 2 BIP 1 mm BIP 2 D 0 5 1 3 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 4 D BAM TG XE 020 2 DIN EN ISO 4762 M4 x 10 BIP 0 5 Nm EMC BIP BN BK BU R L BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP A CD2 T017...

Page 24: ...LED LED 3 4 LED LED LED 5 LED BIP LED LED LED BIP 2 8 s BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S BIP AD2 0 10 9 5 2 1 0 17 P2 P3 P5 mm Ua S P1 P4 7 V BIP CD2 4 20 18 4 12 7 2 5 6 0 17 P2 P3 P5 mm Ia S P1...

Page 25: ...30 g 11 ms EN 60068 2 6 55 Hz 1 mm 3 30 3 UB 2 15 30 V DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 4 mA 20 mA 12 mA 500 9...

Page 26: ...BIP 16 40 5 33 7 0 5 1 5 0 0 1 4 0 05 D 4 19 4 22 30 10 9 2 4 4 18 4 17 3 0 BIP CE EMC E227256 1 BIP BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _ BIP BIP BIP PLC Balluff BIP EU BIP BIP A CD2 T017 04 B...

Page 27: ...ff com 2 BIP 1 mm BIP 2 D 0 5 1 3 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 4 D BAM TG XE 020 BIP DIN EN ISO 4762 M4 x 10 2 0 5 Nm EMC BIP BN BK BU R L BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm 5 BIP BIP LED BIP LED BIP A CD2 T017...

Page 28: ...LED 3 2 4 LED LED LED 5 LED BIP LED LED LED BIP 2 8 BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S BIP AD2 0 10 9 5 2 1 0 17 P2 P3 P5 mm Ua S P1 P4 7 V BIP CD2 4 20 18 4 12 7 2 5 6 0 17 P2 P3 P5 mm Ia S P1 P4...

Page 29: ...ms EN 60068 2 6 55 Hz 1 mm 3 30 min 3 UB 2 15 30 V DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 4 mA 20 mA 12 mA 500 No 9...

Page 30: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: