background image

www.balluff.com

2

français

Consignes de montage

Pour éviter une influence du signal de mesure, il faut 

respecter autour de la face sensible du BIP un espace 

exempt de métal d'env. 1 mm (voir la figure). Si, outre le 

capteur de position, une autre partie métallique du BIP est 

détectée, cela donne lieu à des signaux de mesure 

erronés.
Pour obtenir un signal de mesure de résolution élevée, 

veiller à une pose adéquate des câbles dans la machine et 

à installer des filtres sur l'alimentation électrique du 

système.

Face sensible

Deux vis de fixation  

(non fournies)

Le capteur de position peut être déplacé dans la plage 

D = 0,5…1,3 mm devant la face sensible, dans la direction 

de mesure (voir la face sensible). L'erreur de linéarité 

résultant du signal de sortie est minimale à une distance 

D = 1,0 ±0,25 mm.

17.5 ±4

D

Capteur de position 

BAM TG-XE-020

La direction de mesure s'étend le long du symbole 

cunéiforme de la face sensible.

Montage

 

Fixer le BIP avec 2 vis de fixation DIN EN ISO 4762 

M4 x 10 (couple de serrage max. : 0,5 Nm).

Blindage

Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), 

le blindage du câble doit être relié à la terre (relié avec le 

conducteur de protection) côté commande.

Pose des câbles

Ne pas poser le câble reliant le BIP, la commande et 

l'alimentation à proximité de câbles de puissance (risques 

de perturbations inductives).

Les perturbations inductives créées par des ondes 

harmoniques (par exemple provenant de commandes de 

déphasage), pour lesquelles le câble blindé n'offre qu'une 

faible protection, sont particulièrement nuisibles.

Schéma de raccordement

BN

BK
BU

+

-

R L

Fonctionnement

Programmation

Le boîtier de réglage BAE PD-XE-005 

(symbolisation commerciale : BAE00T3) 

est nécessaire pour le processus de réglage.

Au départ usine, le BIP est réglé à la zone de détection 

maximale de 17 mm (courbe caractéristique standard). Il 

existe la possibilité de modifier des segments de la courbe 

au moyen de cinq points de courbe programmables. A ces 

points de courbe sont attribués des niveaux fixes de 

tension ou de courant (voir 

Courbes

). 

Préparation

Le boîtier de réglage est couplé pour le processus de 

réglage entre le BIP et l'alimentation électrique ou le 

système de commande. Pour les détails concernant le 

raccordement du BIP au boîtier de réglage, consulter la 

notice d'emploi du boîtier de réglage.

Après avoir relié le boîtier de réglage à l'alimentation 

électrique, ses LED rouge et verte s'allument.

Lorsque le BIP à régler est raccordé, cette action est 

détectée et la LED rouge s'éteint. 

Montage et raccordement

BIP A/CD2-T017-04-BP _ _

Système de mesure de position inductif

Summary of Contents for BIP AD2-T017-04-BP Series

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _...

Page 2: ...Bestimmungsgem e Verwendung Das induktive Positionsmesssystem BIP bildet zusammen mit einer Maschinensteuerung z B SPS ein Wegmess system Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eing...

Page 3: ...tig geerdet mit dem Schutzleiter verbunden werden Kabelverlegung Kabel zwischen BIP Steuerung und Stromversorgung nicht in der N he von Starkstromleitungen verlegen induktive Einstreuungen m glich Bes...

Page 4: ...h blinkt die gr ne LED langsam weiter Nachdem alle 5 Kurvenpunkte auf diese Weise gespeichert wurden wird die Kommunikation beendet und die gr ne LED an der Einstellbox leuchtet wieder dauerhaft Fehle...

Page 5: ...Verpolungssicher ja Ausgang BIP AD2 T017 04 BP_ _ Ausgangsspannung bei Sl Ausgangsspannung bei Se Lastwiderstand RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Ausgangsstrom bei Sl Ausgangsstrom bei Se La...

Page 6: ...d in the declaration of conformity Safety Intended use The BIP inductive positioning system together with a machine controller e g PLC comprises a positioning system It is intended to be installed int...

Page 7: ...controller side connected with the protective earth conductor Cable routing Do not route the cable between the BIP controller and power supply near high voltage cables inductive stray noise is possib...

Page 8: ...ng quickly Afterwards the green LED continues to flash slowly After all 5 curve points have been saved in this way communication is stopped and the green LED on the calibration box lights up permanent...

Page 9: ...otection Yes Protected against miswiring Yes Polarity reversal protected Yes Output BIP AD2 T017 04 BP_ _ Output voltage at Sl Output voltage at Se Load resistance RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04...

Page 10: ...nforme aux prescriptions Coupl une commande de machine p ex API le syst me de mesure de position inductif BIP constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installa...

Page 11: ...es Ne pas poser le c ble reliant le BIP la commande et l alimentation proximit de c bles de puissance risques de perturbations inductives Les perturbations inductives cr es par des ondes harmoniques p...

Page 12: ...D verte continue de clignoter lentement Apr s que tous les 5 points de courbe aient t enregistr s de cette mani re la communication est coup e et la LED verte du bo tier de r glage est de nouveau allu...

Page 13: ...D2 T017 04 BP_ _ Tension de sortie Sl Tension de sortie Se R sistance de charge RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Courant de sortie Sl Courant de sortie Se R sistance de charge RL 4 mA 20 mA...

Page 14: ...o BIP costituisce insieme a un comando macchina p es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su una macchina o su un impianto ed destinato all i...

Page 15: ...terra sul lato unit di comando collegata con il conduttore di protezione Posa dei cavi Non posare i cavi fra BIP unit di controllo e alimentazione elettrica in prossimit di linee ad alta tensione sono...

Page 16: ...lentamente Dopo aver salvato analogamente tutti i 5 punti di curva la comunicazione termina e il LED verde sulla scatola di regolazione torna ad accendersi in modo continuo Errore Se il BIP non compa...

Page 17: ...Uscita BIP AD2 T017 04 BP_ _ Tensione in uscita a Sl Tensione in uscita a Se Resistenza di carico RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Corrente in uscita a Sl Corrente in uscita a Se Resistenza...

Page 18: ...tivo BIP de medici n de posici n forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Para utilizarlo se monta en una m quina o instalaci n y est previsto par...

Page 19: ...unidad de control conexi n al conductor protector Tendido de cables No tender cables entre el BIP el control y la alimentaci n de corriente cerca de l neas de alta tensi n posibilidad de perturbacion...

Page 20: ...nuaci n el LED verde sigue parpadeando lentamente Despu s de guardar los 5 puntos de curva de este modo la comunicaci n finaliza y el LED verde de la caja de ajuste se vuelve a iluminar constantemente...

Page 21: ...AD2 T017 04 BP_ _ Tensi n de salida con Sl Tensi n de salida con Se Resistencia de carga RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Corriente de salida con Sl Corriente de salida con Se Resistencia de...

Page 22: ...P BIP 16 40 5 33 7 0 5 1 5 0 0 1 4 0 05 D 4 19 4 22 30 10 9 2 4 4 18 4 17 3 0 BIP CE EMC E227256 1 BIP BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _ BIP BIP BIP PLC BALLUFF BIP BIP BIP A CD2 T017 04 BP_...

Page 23: ...uff com 2 BIP 1 mm BIP 2 D 0 5 1 3 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 4 D BAM TG XE 020 2 DIN EN ISO 4762 M4 x 10 BIP 0 5 Nm EMC BIP BN BK BU R L BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP A CD2 T017...

Page 24: ...LED LED 3 4 LED LED LED 5 LED BIP LED LED LED BIP 2 8 s BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S BIP AD2 0 10 9 5 2 1 0 17 P2 P3 P5 mm Ua S P1 P4 7 V BIP CD2 4 20 18 4 12 7 2 5 6 0 17 P2 P3 P5 mm Ia S P1...

Page 25: ...30 g 11 ms EN 60068 2 6 55 Hz 1 mm 3 30 3 UB 2 15 30 V DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 4 mA 20 mA 12 mA 500 9...

Page 26: ...BIP 16 40 5 33 7 0 5 1 5 0 0 1 4 0 05 D 4 19 4 22 30 10 9 2 4 4 18 4 17 3 0 BIP CE EMC E227256 1 BIP BIP AD2 T017 04 BP_ _ BIP CD2 T017 04 BP_ _ BIP BIP BIP PLC Balluff BIP EU BIP BIP A CD2 T017 04 B...

Page 27: ...ff com 2 BIP 1 mm BIP 2 D 0 5 1 3 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 4 D BAM TG XE 020 BIP DIN EN ISO 4762 M4 x 10 2 0 5 Nm EMC BIP BN BK BU R L BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm 5 BIP BIP LED BIP LED BIP A CD2 T017...

Page 28: ...LED 3 2 4 LED LED LED 5 LED BIP LED LED LED BIP 2 8 BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S BIP AD2 0 10 9 5 2 1 0 17 P2 P3 P5 mm Ua S P1 P4 7 V BIP CD2 4 20 18 4 12 7 2 5 6 0 17 P2 P3 P5 mm Ia S P1 P4...

Page 29: ...ms EN 60068 2 6 55 Hz 1 mm 3 30 min 3 UB 2 15 30 V DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 0 V 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 04 BP_ _ Sl Se RL 4 mA 20 mA 12 mA 500 No 9...

Page 30: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: