background image

1

deutsch

BFD 3SAP-19N000-U01-LA2-…

Ultraschall-Sensoren

Zu dieser Anleitung

Diese Anleitung stellt wichtige Informationen bereit für den 

Einbau und Anschluss des Ultraschall-Sensors vom Typ 

BFD 3SAP-19N000-U01-LA2-… mit analoger Strom- und 

Spannungs- sowie mit IO-Link-Schnittstelle.

Mitgeltende Dokumente

Eine ausführliche Betriebsanleitung und weitere Informatio-

nen zu diesem Produkt finden Sie unter 

www.balluff.com

 

auf der Produktseite.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Ultraschall-Sensoren bilden zusammen mit einer 

Maschinensteuerung (z. B. SPS) ein Messsystem und sind 

für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Sie kön-

nen zur kontinuierlichen Positionserfassung von hydrauli-

schen Zylindern (z. B. Schwenkspanner, Hebelspanner, 

Vertikalspanner, Blockzyklinder und Wegeventile) einge-

setzt werden. 
Die einwandfreie Funktion gemäß den Angaben in den 

technischen Daten wird nur dann zugesichert, wenn das 

Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und 

den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter 

Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde-

rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör 

verwendet wird.
Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen-

dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von 

Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber 

dem Hersteller.

Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung

Das Produkt ist für folgende Anwendungen und Bereiche 

nicht bestimmt und darf dort nicht eingesetzt werden:

 

– in sicherheitsgerichteten Anwendungen, in denen die 

Personensicherheit von der Gerätefunktion abhängt

 

– in explosionsgefährdeten Bereichen

 

– im Lebensmittelbereich

Aufbau und Funktion

Der Schallwandler des Ultraschalldistanzsensor erzeugt 

einen Ultraschallpuls, der in das Hydraulikfluid eines 

Hydraulik zylinders eingekoppelt wird. Der Puls breitet sich 

im Zylinder als Druckwelle in axialer Richtung aus und wird 

vom Kolben reflektiert. Die Reflexion wird vom Schallwand-

ler empfangen und in ein elektrisches Signal umgewandelt. 

Aus der Laufzeit der Welle wird die Position des Kolbens 

und damit vom Anlagebauteil (z. B. die Lage des 

Schwenkspanners) bestimmt.
Der Sensor misst medienberührend und kompensiert 

Umwelteinflüsse (Art und Zusammensetzung des Fluids, 

Temperatur, Druck).

Sicherheitshinweise

Tätigkeiten wie 

Einbau

Anschluss

 und 

Inbetriebnahme

 

dürfen nur durch geschulte Fachkräfte erfolgen.
Eine 

geschulte Fachkraft

 ist, wer aufgrund seiner fachli-

chen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen 

sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen 

die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefah-

ren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen 

kann.
Der 

Betreiber

 hat die Verantwortung, dass die örtlich 

geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.

Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, 

dass bei einem Defekt des Produkts keine Gefahren für 

Personen und Sachen entstehen können.
Das Produkt darf nicht geöffnet, umgebaut oder verändert 

werden. Bei Defekten und nichtbehebbaren Störungen des 

Produkts ist dieses außer Betrieb zu nehmen und gegen 

unbefugte Benutzung zu sichern.

Das Produkt darf nur bei ordnungsgemäßem 

Einbau (in einem Zylinder etc.) verwendet wer-

den.

Dichtring

Ein nicht mehr voll funktionsfähiger Dichtring kann bei 

einem unter Druck stehenden Hydrauliksystem zu Beschä-

digungen und schweren Verletzungen durch heraussprit-

zendes Hydrauliköl führen.
Kontaktsubstanzen (Hydrauliköl, Reinigungsmittel etc.) 
müssen vor Verwendung eine Verträglichkeitsprüfung 
bestehen.
UV-Licht kann den Dichtring schädigen. Produkt vor 
UV-Strahlung schützen.

Anzeigeelemente

Der Sensor verfügt über eine mehrfarbige LED-Anzeige.

Signal

Bedeutung

Grün statisch

Das Gerät ist bereit.

Diagnosefunktionen sind an.

Grün wechselnd mit 

LED aus im Verhältnis 

10:1, 1 s Periode

IO-Link-Kommunikation ist 

aktiv.

Das Gerät ist bereit.

Rot statisch

Allgemeiner Fehler

Für weitere Signale siehe Konfigurationsanleitung 

unter 

www.balluff.com

 auf der Produktseite.

Summary of Contents for BFD 3SAP-19N000-U01-LA2-C S04 Series

Page 1: ...C _ _ S04 BFD 3SAP 19N000 U01 LA2 C _ _ S75 BFD 3SAP 19N000 U01 LA2 C _ _ 000 deutsch Montageanleitung english Installation Guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol I...

Page 2: ...und wird vom Kolben reflektiert Die Reflexion wird vom Schallwand ler empfangen und in ein elektrisches Signal umgewandelt Aus der Laufzeit der Welle wird die Position des Kolbens und damit vom Anlage...

Page 3: ...4 L ist typabh ngig siehe Typenschl ssel in der Betriebsanleitung Messbereich Messkavit t Entl ftungs ffnung BFD 3SAP S75 BFD 3SAP S04 BFD 3SAP 000 Abmessungen Schirmung und Kabelverlegung Kabelverle...

Page 4: ...rhersteller entl ften Ist das Entl ften nach Herstellerangaben nicht m glich muss manuell entl ftet werden 5 Betriebsdruck f r 5 10 s aufbauen und Druck wieder entlasten 6 Sensor mit einem Anzugsdrehm...

Page 5: ...ial direction and is reflected by the piston The reflection is received by the transducer and converted into an electrical signal The position of the piston and thus of the system component e g the po...

Page 6: ...cabinet must be on the same ground potential Route all cables between sensor controller and power supply so that they are not under tension In order to avoid electromagnetic interference ensure suffic...

Page 7: ...hydraulic cylinder manufacturer s instructions If venting according to the manufacturer s instructions is not possible manual venting must be performed 5 Build up operating pressure for 5 10 s and rel...

Page 8: ...t re ue par le transducteur et convertie en un signal lectrique La position du piston et donc du composant de l installation p ex la position du v rin de serrage pivotant est d termin e partir du temp...

Page 9: ...potentiel de terre Poser tous les c bles entre le capteur la commande et l alimentation lectrique de mani re viter les tractions Pour viter les interf rences lectromagn tiques veiller ce que les c bl...

Page 10: ...u fabricant de v rins hydrauliques Si la purge selon les indications du fabricant n est pas possible il faut proc der une purge manuelle 5 Faire monter la pression de service pendant 5 10 s et rel che...

Page 11: ...onvertita in un segnale elettrico La posizione del pistone e quindi del componente dell impianto ad esempio la posizione della pinza oscillante determinata dal tempo di funzionamento dell albero Il se...

Page 12: ...o potenziale di messa a terra Posare tutti i cavi tra il sensore l unit di controllo e l alimentazione elettrica scaricando la trazione Al fine di evitare interferenze elettromagnetiche provvedere a u...

Page 13: ...el cilindro idraulico Se non possibile eseguire lo sfiato secondo le istruzioni del produttore necessario eseguirlo manualmente 5 Aumentare la pressione di esercizio per 5 10 s e rilasciare nuovamente...

Page 14: ...onvierte en una se al el ctrica La posici n del pist n y por tanto del componente del sistema por ejemplo la posici n de la garra giratoria se determina a partir del tiempo de funcionamiento del eje E...

Page 15: ...smo potencial de puesta a tierra Tender todos los cables entre el sensor el control y la fuente de alimentaci n de forma que no queden tirantes Para evitar perturbaciones electromagn ticas prestar ate...

Page 16: ...iones del fabricante del cilindro hidr ulico Si no es posible realizar el purgado siguiendo las instrucciones del fabricante deber realizarse un purgado manual 5 Aumentar la presi n de servicio durant...

Page 17: ...www balluff com 1 Sensortyp IO Link BFD 3SAP 19N000 U01 LA2 www balluff com PLC LED LED 10 1 1 IO Link www balluff com...

Page 18: ...5 2 1 4 3 M 8 4 Class A S75 BFD 3SAP 000 1 BN L SIO 10 30 V IO Link 18 30 V 2 WT I Q 3 BU L 4 BK C Q IO Link SIO 12 mm IO Link 20 m M18x1 30 9 9 5 10 10 9 30 5 6 L 3 4 38 9 M8x1 19 4 25 9 7 LED 27 M12...

Page 19: ...www balluff com 3 Sensortyp 956992_AA ZH F23 1 2 3 58 62 Nm 4 5 5 10 s 6 58 62 Nm 1 2 3 58 62 Nm 4 5 10 s 5 58 62 Nm 1 2 3 4...

Page 20: ...1 Sensortyp IO Link BFD 3SAP 19N000 U01 LA2 www balluff com PLC Balluff LED 10 1 1 LED IO Link www balluff com...

Page 21: ...04 BFD 3SAP S75 2 1 4 3 M 8 4 Class A S75 BFD 3SAP 000 1 L SIO 10 30 V IO Link 18 30 V 2 I Q 3 L 4 C Q IO Link SIO 12 mm IO Link 20 m M18x1 30 9 9 5 10 10 9 30 5 6 L 3 4 38 9 M8x1 19 4 25 9 7 LED 27 M...

Page 22: ...3 Sensortyp 1 2 3 58 62 Nm 4 5 5 10 6 58 62 Nm 1 2 3 58 62 Nm 4 5 10 5 58 62 Nm 1 2 3 4 956992_AA JA F23...

Page 23: ......

Page 24: ...uidling A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai China Headquarters und Technical Service Hub Region EMEA Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Technical...

Reviews: