![Bahco DTC Series Original Instructions Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/bahco/dtc-series/dtc-series_original-instructions-manual_3463915006.webp)
10
11
DTC12340
DTC12340
4
5
DTC12340
DTC12340
ZÁKLADNÍ FUNKCE (RYCHLÝ START)
POŘADÍ ZAPNUTÍ DTC
4. Vyvolání špičkového (vrcholového) utahovacího momentu.
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
HLAVNÍ NABÍDKA
Hlavní nabídka obsahuje informace pro používání DTC.
Volby nabídky:
EXIT [ODCHOD] – Odchod z hlavní nabídky a návrat na obrazovku utahovacího momentu.
CYCLE COUNT [POČÍTÁNÍ CYKLŮ] – Zobrazen
–
í obrazovky počítání cyklů utahovacího momentu.
SETTINGS [NASTAVENÍ] – Zobrazení nabídky nastavení DTC.
CALIBRATION [KALIBRACE] – Zobrazení obrazovky pro zadávání hesla (viz příručku kalibrace).
Upozornění: V re
íí
žimu spánku se přístroj DTC vypne, aby se
íí
šetř
tt ily baterie. Utahovac
řř
í moment
í
v režimu spánku neaplikujte.
OBR. 1
Do přihrádky na baterie vložte 3 čerstvé baterie „AA“.
TLAČÍTKO
ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ
A VYNULOVÁNÍ
TLAČÍTKO JEDNOTEK
TLAČÍTKO VYVOLÁNÍ
ŠPIČKOVÉHO MOMENTU
1/2” x 3/4”
ADAPTÉR
STAV
BATERIÍ
ZOBRAZENÍ UTAHOVACÍHO
MOMENTU
TLAČÍTKO
ZVYŠOVÁNÍ
TLAČÍTKO
SNIŽOVÁNÍ
1/2” VNITŘNÍ
ČTYŘHRAN
SNÍMAČE
1/2” VNITŘNÍ
ČTYŘHRAN
PRO VÝMĚNU
VÝBĚR REŽIMU,
VSTUPY DO NABÍDEK
A TLAČÍTKO ENTER
ZVUKOVÁ
VÝSTRAHA
0.0
1. PEAK
FT-LBS
0.00
1. VRCHOL
FT-LBS
Obrazovka měření
Hlavní nabídka
Hlavní nabídka
Výběr času spánku
Výběr nabídky nastavení
Výběr zobrazení informací
Obrazovka počítání cyklů
Obrazovka času spánku
Obrazovka času spánku
Obrazovka počítání cyklů
Obrazovka zobrazení informací
Stiskněte
tlačítko
ENTER
Stiskněte
tlačítko
ENTER
Pro odchod
stiskněte
tlačítko
ENTER
Pro odchod
stiskněte
tlačítko
ENTER
ODCHOD
POČÍTÁNÍ CYKLŮ
NASTAVENÍ
KALIBRACE
ODCHOD
POČÍTÁNÍ CYKLŮ
NASTAVENÍ
KALIBRACE
ODCHOD
ZOBRAZ INFO
ČAS SPÁNKU
LCD KONTRAST
ODCHOD
POČÍTÁNÍ CYKLŮ
NASTAVENÍ
KALIBRACE
ODCHOD
ZOBRAZ INFO
ČAS SPÁNKU
LCD KONTRAST
POČET: 12
VYMAZAT
ODCHOD
ČAS SPÁNKU
5 MIN
ODCHOD
ČAS SPÁNKU
8 HOD.
ODCHOD
POČET: 0
VYMAZAŤ
ODCHOD
Tlačítka
NAHORU/DOLŮ
pro výběr
od 2 do 8 hod.
CAL: 2014/01/01
CWOI: 0.00
CWOR: 35
CW1I: 250.10
CW1R: 15931
CCWOI: 0.00
CCWOR: 10
CCW1I: 250.10
CCW1R:
- 15870
TQZ: 18
OVR CNT: 0
VER: 1.0.0
Upozornění: P
íí
řístroj DTC nezap
íí
ínejte, pokud je v n
íí
ěm zasunutý
t momentov
ý
ý
v kl
ý
íč
ll ; v opačném pří-
íí
padě nebude nastavení nuly spr
í
á
rr vné a DTC bude ukazovat hodnotu utahovacího momentu i po
íí
ukončení jeho p
í
ůsobení. Momentov
íí
ý
v kl
ý
íč v takov
č
ém případ
íí
ě vyjměte z DTC a přístroj vynulujte
íí
krá
rr tký
k m stiskem tla
ý
ý
čítka zap
íí
ín
íí ání / vyp
í
ín
íí ání
.
í
Stiskněte
tlačítko
ENTER
Stiskněte
tlačítko
ENTER
Tlačítko
ENTER
podržte
stisknuté
Tlačítka
NAHORU/DOLŮ
Stiskněte
tlačítko
ENTER
1. Přístroj DTC zapněte.
Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ kr
átce stiskněte. Zobrazí se logo BAHCO a pak obrazovka vynulování
utahovacího momentu. Po vynulování se zobrazí obrazovka utahovacího momentu.
2. Zvolte si pracovní režim.
Opakovaným stisknutím tlačítka ENTER se p
řepínejte mezi PEAK [VRCHOL], 1. PEAK [1. VR-
CHOL] a TRACK [SLEDOVÁNÍ].
PEAK [VRCHOL] = Používá se pro kontrolu stupnicových a/nebo elektronických momentových klíčů.
1. Peak [1. vrchol] = Používá se pro kontrolu momentových klíčů se systémem akustické signalizace
(s kliknutím).
Track [sledování] = Může se používat pro kontrolu stupnicových a elektronických momentových kíčů.
3. Zvolte si jednotky měření.
Opakovaným stiskem tlačítka jednotek se p
řepínejte mezi FT-LBS a NM.
Stisknutím a podržením tlačítka vyvolání si vyvolejte
špičkovou (vrcholovou) hodnotu naposledy
aplikovaného utahovacího momentu.
1. Na obrazovce měření utahovacího momentu stiskněte tlačítko ENTER a podr
žte jej stisknuté 3 se-
kundy.
2. Tlačítky NAHORU /DOL
Ů zvýrazněte položku nabídky a stiskněte tlačítko ENTER .
3. Pro odchod z hlavní nabídky a návrat na obrazovku měření utahovacího momentu, při zvýrazněné
položce EXIT [ODCHOD] stiskněte tlačítko ENTER .
2
3
DTC12340
DTC12340
TYP UNAŠEČE
1/2” vnitřní čtyřhran.
DISPLEJ
UTĚSNĚNÁ KLÁVESNICE
ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ a vynulování utahovací-
ho momentu.
ENTER – v
– ýběr režimu měření a vstup do na-
bídky.
NAHORU – zvyšování nastavených hodnot a na-
vigace v nabídce.
DOLŮ – snižování nastavených hodnot a navi-
gace v nabídce.
JEDNOTKY – v
– ýběr jednotky (ft-lbs, in-lbs, Nm).
VYVOLÁNÍ – vyvolání naposledy aplikovaného
špičkového utahovacího momentu.
FUNKCE
PŘESNOST
VSHR* PSHR**
±1 % ±1 % hodnoty, 10 % až 100 % rozsahu celé stupnice
ROZMĚRY: DÉLKY / HMOTNOST
ROZSAH DTC
PRACOVNÍ TEPLOTA
0 °F až 130 °F (-18 °C až 54 °C).
SKLADOVACÍ TEPLOTA
0 °F až 130 °F (-18 °C až 54 °C).
ZKRESLENÍ MĚŘENÍ
UTAHOVACÍ MOMENT: +0,01 % hodnoty při stupni C.
RELATIVNÍ VLHKOST VZDUCHU
Až do 90 % (nekondenzující).
NAPÁJENÍ
SÍŤOVÝ
V
V ADAPT
Ý
ÉR (není součástí dodávky)
ás
PŘEDVOLENÉ AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ
Po 5 minutách nečinnosti – (nastavitelné, viz nasta-
vení).
VAROVÁNÍ
RIZIKO ODLETUJÍCÍCH ČÁSTÍ.
NÁVOD K POUŽITÍ SI ODLOŽTE
PROHLÁŠENÍ
PARAMETRY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Model
Délka
(mm)
Šířka
(mm)
Hloubka
(mm)
Hmotnost
(kg)
DTC12340
335
121
56
2,2
Model
Čtyřhran
(palce)
ft - lb
in - lbs
Nm
Přetížení
(Nm)
DTC12340
1/2
25,0-250,0 300-3000 34,0-340,0
425,0
Neaplikujte utahovací moment, pře-
kračující jmenovitou kapacitu DTC.
Přetížení může způsobiz poškození.
Působení síly za hranicí dorazů na vý-
kyvné hlavě může způsobit poškoze-
ní hlavy klíče. DTC mimo kalibrace mů-
že způsobit poškození nástroje nebo
dílu. Poškozené nástroje, násuvné klí-
če nebo příslušenství mohou způso-
bit úraz. Nadměrná síla může způsobit
prokluzování nebo poškození otevřené-
ho očkového klíče.
Před používáním DTC si pozorně pře-
čtěte tento návod k použití.
Z důvodů osobní bezpečnosti a pro za-
mezení poškození DTC používejte pou-
ze profesionální nástroje a upevňova-
cí prvky a osvědčené postupy.
K udržení přesnosti přístroje je nutná
jeho pravidelná rekalibrace.
Uživatel a osoby nablízku musí použí-
vat ochranné brý
rr le.
Přesvědčte se, že všechny komponen-
ty, včetně všech adaptérů, prodlouže-
ní a násuvných klíčů jsou dimenzová-
ny tak, aby vydržely aplikovaný utaho-
vací moment.
Při používání přístroje dodržujte všech-
ny varovné a bezpečnostní pokyny a do-
poručené postupy výrobců systémů a
příslušenství.
S momentovým klíčem používejte pou-
ze adaptéry správné velikosti.
Nepoužívejte žádné násuvné klíče s pří-
znaky opotřebení nebo s trhlinami.
Násuvné klíče se zaoblenými hranami
se musí vyměnit.
Aby se zamezilo poškození DTC: Pří-
stroj nikdy nepoužívejte ve vypnutém
stavu. DTC před měřením aplikované-
ho utahovacího momentu vždy zap-
něte.
Tlačítko POWER nikdy nemačkejte
během měření utahovacího momentu.
Přístroj nikdy nepoužívejte ke kalibraci
momentových klíčů.
Na rukojeť kl
ť íče nikdy nenasazujte žád-
né prodlužovací pomůcky, například
trubky.
Před měřením zkontrolujte, zda kapa-
cita DTC odpovídá nebo překračuje
hodnotu aplikovaného utahovacího mo-
mentu.
Po pádu přístroje zkontrolujte jeho ka-
libraci.
S přístrojem nikdy nekontrolujte rázo-
vé nebo impulzní utahovací nářadí.
Přesvědčte se, že přepínací páčka na
hlavě ráčny momentového klíče zcela
zapadla do správné polohy.
Při podezření, že došlo k překročení ka-
pacity přístroje, zkontrolujte jeho kalib-
raci.
Při práci vždy zaujměte stabilní pos-
toj, aby nedošlo k pádu při náhlé změ-
ně síly, působící na momentový klíč.
Alkalické baterie v přístroji se nesmí
nabíjet.
í
DTC skladujte na suchém místě.
Z přístroje při jeho nepoužívání déle
než 3 měsíce vyjměte baterie.
VAROVÁNÍ
Riziko úrazu elektrickým proudem.
Elektrický proud může způsobit úraz.
Přístroj nepoužívejte na obvodech pod
napětím.
V případě potřeby překladu se prosím obraťte na
zastoupení společnosti BAHCO ve vaší zemi.
Používání přístroje DTC není v členských státech
EU zaručeno v případě, jestliže návod k jeho použí-
vání není v úředním jazyce příslušné země.
TYP DISPLEJE: Bodový LCD displej (rozlišení
192 x 65 obrazových bodů).
SMĚR POHLEDU: 6:00
PODSVÍCENÍ: BÍLÉ (LED)
Sledování – zobrazování utahovacího momentu v
reálném čase.
Podržení špičkové hodnoty – 5 s blikající hodnota
špičkového momentu po uvolnění.
První špičková hodnota – 5 s blikající hodnota
špičkového momentu po počátečním poklesu uta-
hovacího momentu.
Vyvolání špičkové hodnoty – 5 s blikající hodnota
naposledy odměřené špičkové hodnoty utahovací-
ho momentu.
Teplota: 22 °C (72 °F)
Utahovací moment:
* ve směru pohybu hodinových ručiček
** proti směru pohybu hodinových ručiček
UTAHOVACÍ MOMENT: (rozsah displeje a rozli-
šení viz níže).
Tři alkalické baterie AA, umožňující až 40 hodin
nepřetržitého měření.
Síťový adaptér s transformátorem:
Vstupní napětí: 90 až 240 V~, 50-60 Hz, 0,8 A
P/N: DTC C1
Výstupní napětí: 9 V=, prúd 2,2 A