Bahco DTC Series Original Instructions Manual Download Page 19

36

37

   

   

   

  

DTC12340

DTC12340

Remarque : Le menu Etalonnage est protégé par un mot de passe. Contacter le Centre de 

Réparation CDI concernant l’Etalonnage.

REMPLACEMENT DES PILES

Remplacer exclusivement par des piles “AA”.

  Ne pas essayer de recharger les piles alcalines

  Ne pas mélanger différents types de piles

  Remplacer toutes les batteries en même temps

  Stocker le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL dans un endroit sec

  Enlever les piles lorsque le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL est stocké et non utilisé pendant 

plus de 3 mois

Remarque : Lorsque l’écran Remplacer les Piles s’affiche, le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL 

ne fonctionne plus jusqu’à ce que les piles soient remplacées. Seul le bouton MARCHE/ARRET 

fonctionne qui éteint immédiatement le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL.

Sélection Contraste LCD

Ecran de Contraste LCD

Ecran de Contraste LCD

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER 

pour 

QUITTER

EXIT

SHOW INFO

SLEEP TIME

LCD CONTRAST

CONTRAST: 

40

CONTRAST: 

80

Boutons 

HAUT/

BAS pour 

sélectionner 

de 20 à 80

Sélection du menu 

Etalonnage

Ecran Saisir Mot de Passe

Ecran Mot de Passe 

Incorrect

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER 

pour 

QUITTER

EXIT

CYCLE COUNT

SETTINGS

CALIBRATION

ENTER PASSWD

 0

 0 0 0 0

INVALID ID PASSWD

PRESS   TO EXIT

Appuyer 

sur le 

bouton 

ENTRER 

5 fois

COMPARTIMENT 

PILES

COMPARTIMENT 

COULISSANT DES 

PILES

MENU PRINCIPAL

Le menu principal affiche les informations opérationnelles du CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL.

1.  A partir de l’écran de mesure du couple, maintenir enfoncé le bouton ENTRER 

pendant 3 secondes

2. Utiliser les boutons HAUT   / BAS   pour mettre en surbrillance la sélection du menu puis appuyer 

sur le bouton ENTRER  

  Sélections des menus :

  QUITTER - Permet de quitter le menu principal et de revenir à l’écran du couple

  COMPTEUR DE CYCLES - affiche l’écran de compteur de cycles de couple

  PARAMETRES - Affiche le menu des paramètres du CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL

  ETALONNAGE - affiche l’écran du mot de passe (voir le Manuel de l’Etalonnage)

 

3.  Pour quitter le menu principal et revenir à l’écran de mesure de couple, mettre la sélection du menu 

QUITTER en surbrillance et appuyer sur le bouton ENTRER  

Remarque : Le mode Mise en veille éteint le CONTROLEUR DE COUPLE DIGITAL pour conserver la 

puissance de la batterie. Ne pas appliquer de couple lors de la mise en veille.

0.00

1.PEAK

FT‐LBS

Ecran des Mesures

Menu principal

Menu principal

Sélection Mise en veille

Sélection du menu 

Paramètres

Sélection Afficher Info

Ecran du compteur de 

cycles

Ecran Mise en veille

Ecran Mise en veille

Ecran du compteur de 

cycles

Ecran Afficher Info

Bouton 

ENTRER 

enfoncé

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER 

pour 

QUITTER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER 

pour 

QUITTER

Appuyer sur 

le bouton 

ENTRER

EXIT

CYCLE COUNT

SETTINGS

CALIBRATION

EXIT

CYCLE COUNT

SETTINGS

CALIBRATION

EXIT

SHOW INFO

SLEEP TIME

LCD CONTRAST

EXIT

CYCLE COUNT

SETTINGS

CALIBRATION

EXIT

SHOW INFO

SLEEP TIME

LCD CONTRAST

COUNT: 12
  CLEAR

  EXIT

SLEEP TIME
  5 MIN

  EXIT

SLEEP TIME
  8 HR

  EXIT

COUNT: 0

  CLEAR

  EXIT

Boutons 

HAUT/

BAS

Boutons 

HAUT/BAS 

pour sélec-

tionner entre 

2 minute et 

8 heures

CAL: 2014/01/01
CWOI: 0.00
CWOR: 35
CW1I: 250.10
CW1R: 15931
CCWOI: 0.00
CCWOR: 10
CCW1I: 250.10
CCW1R:  - 15870
TQZ: 18
OVR CNT: 0
VER: 1.0.0

Summary of Contents for DTC Series

Page 1: ...DTC12340 1 DTC DIGITAL TORQUE CHECKER DTC12340 ORIGINAL INSTRUCTIONS...

Page 2: ...o applied torque is being measured Do not press POWER while torque is applied Never use this checker to calibrate torque wrenches Do not use extensions such as a pipe on handle of wrench Check that DT...

Page 3: ...BLE ALERT 0 0 1 PEAK FT LBS SOCKET TYPE Female Square Drive DISPLAY DISPLAY TYPE Dot Matrix LCD 192 x 65 Resolution VIEWING DIRECTION 6 00 BACKLIGHT WHITE LED SEALED BUTTON PAD POWER ON OFF and torque...

Page 4: ...r 3 seconds 2 Use UP DOWN buttons to highlight menu selection then press ENTER button Menu Selections EXIT Exits main menu and returns to torque screen CYCLE COUNT Displays torque cycle count screen S...

Page 5: ...ho kl e P ed pou v n m DTC si pozorn p e t te tento n vod k pou it Z d vod osobn bezpe nosti a pro za mezen po kozen DTC pou vejte pou ze profesion ln n stroje a upev ova c prvky a osv d en postupy K...

Page 6: ...hodnotu naposledy aplikovan ho utahovac ho momentu 3 DTC12340 TYP UNA E E 1 2 vnit n ty hran DISPLEJ UT SN N KL VESNICE ZAP N N VYP N N a vynulov n utahovac ho momentu ENTER v b r re imu m en a vstup...

Page 7: ...TER Tla tko ENTER podr te stisknut Tla tka NAHORU DOL Stiskn te tla tko ENTER 1 Na obrazovce m en utahovac ho momentu stiskn te tla tko ENTER a podr te jej stisknut 3 se kundy 2 Tla tky NAHORU DOL zv...

Page 8: ...n Drehmoment Pr fger ts wenn Sie wis sen oder vermuten dass seine Kapazit t berschritten wurde Passen Sie Ihre K rperhaltung an um ein Fallen w hrend der Messung des Drehmomentschl ssels zu verhindern...

Page 9: ...AUFW RTS TASTE ABW RTS WANDLER INNENVIERKANT INTEGRIERTE PR FBUCHSE INNENVIERKANT BETRIEBSWAHL MEN EINGABE UND ENTER TASTE AKUSTISCHES WARNSIGNAL 0 0 1 PEAK FT LBS ANTRIEB Innenvierkantantrieb ANZEIGE...

Page 10: ...die ENTER Taste f r 3 Sekunden 2 Dr cken Sie die UP DOWN Tasten um die Men auswahl zu markieren dr cken Sie anschlie end die ENTER Taste Men auswahl EXIT Hauptmen verlassen und zur ck zum Drehmomentb...

Page 11: ...n DTC sin calibrar puede causar la rotura parcial o total de la herra mienta Herramientas de mano rotas vasos o accesorios pueden causar lesiones El exceso de fuerza puede causar delizamiento sobre la...

Page 12: ...a VISUALIZACI N TIPO DE PANTALLA LCD de matriz de puntos resoluci n 192 x 65 DIRECCI N DE LA VISI N 06 00 LUZ DE FONDO BLANCO LED BOT N SELLADO Encienda pulsando el bot n ON OFF y p n galo a cero ENTE...

Page 13: ...ones UP DOWN para resaltar la selecci n del men a continuaci n pulse el bot n ENTER Selecciones de men EXIT Sale del men principal y vuelve a la pantalla de dinamom trica CONTADOR DE CICLO Muestra la...

Page 14: ...nverwacht mee geeft terwijl u de momentsleutel meet Laad alkalinebatterijen niet opnieuw op Bewaar de DTC op een droge plaats Verwijder de batterijen als u de tester langer dan 3 maanden niet gebruikt...

Page 15: ...n voer UP instelling verhogen en door menu navigeren DOEN instelling verlagen en door menu navigeren UNITS eenheden selecteren ft lbs in lbs Nm RECALL oproepen laatst toegepast draaimo ment FUNCTIES T...

Page 16: ...ER knop Menuopties EXIT Verlaat het hoofdmenu en ga terug naar het metingscherm CYCLE COUNT Ga naar het scherm met het aantal omwentelingen SETTINGS Ga naar het DTC instellingenmenu CALIBRATION Ga naa...

Page 17: ...TROLEUR DE COUPLE DIGITAL veuillez suivre les bonnes pratiques professionnelles relatives l utilisation des outils et l installation des syst mes de fixation Un r talonnage p riodique est n cessaire p...

Page 18: ...ix du menu HAUT augmentation incr mentielle des param tres et navigation menus BAS Diminution incr mentielle des para m tres et navigation des menus UNITES s lection des unit s ft lbs in lbs Nm RAPPEL...

Page 19: ...tiliser les boutons HAUT BAS pour mettre en surbrillance la s lection du menu puis appuyer sur le bouton ENTRER S lections des menus QUITTER Permet de quitter le menu principal et de revenir l cran du...

Page 20: ...res d Entretien BAHCO SNA EUROPE Veuillez contacter votre repr sentant d Outils Dynamom triques BAHCO CALIBRATION Contact your BAHCO sales representative for calibration services 0 0 1 PEAK FT LBS NIV...

Page 21: ...BS NM 4 R 1 LCD 192 x 65 6 00 LED ft lbs in lbs Nm 5 5 5 22 C 72 F 1 1 10 100 DTC 0 F 130 F 18 C 54 C 0 F 130 F 18 C 54 C 0 01 C 90 40 90 240VAC 50 60 Hz 0 8A P N DTCC1 9VDC 2 2A 5 mm mm mm kg DTC1234...

Page 22: ...nu CYCLE COUNT DTC 3 Main EXIT DTC 0 0 0 1 PEAK FT LBS EXIT CYCLE COUNT SETTINGS CALIBRATION EXIT CYCLE COUNT SETTINGS CALIBRATION EXIT SHOW INFO SLEEP TIME LCD CONTRAST EXIT CYCLE COUNT SETTINGS CALI...

Page 23: ...e mai il rilevatore spento Accendere sempre il rilevatore in modo che la coppia applicata sia misurata Non premere il pulsante POWER mentre viene applicata la copia Non usare questo rilevatore per cal...

Page 24: ...lori inseriti ed i menu di navigazione DOWN diminuisce i valori inseriti ed i menu di navigazione UNITS selezione unit di misura ft lbs in lbs Nm RECALL Richiama l ultimo picco di coppia applicata FUN...

Page 25: ...ere ENTER Selezioni menu EXIT esce dal menu principale e ritorna alla schermata coppia torque CYCLE COUNT mostra la schermata del conteggio dei cicli di coppia SETTINGS Mostera il menu impostazioni se...

Page 26: ...e zbyt du ej si y mo e spowodowa lizganie si klucza z ko c wk p ask otwart Przed u yciem testera dynamome trycznego DTC dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj Ze wzgl d w bezpiecze stwa osobi stego i...

Page 27: ...1 PEAK FT LBS RODZAJ GNIAZDA e skie wej cie kwadratowe WY WIETLACZ RODZAJ WY WIETLACZA matryca punktowa LCD rozdzielczo 192 x 65 KIERUNEK RZUTOWANIA 6 00 POD WIETLENIE BIA E LED USZCZELNIONY PANEL PR...

Page 28: ...DOWN G RA D aby wyr ni dan komend menu a nast pnie nacisn przycisk ENTER Komendy Menu EXIT wyj cie z g wnego menu i powr t do ekranu momentu obrotowego CYCLE COUNT LICZNIK CYKLI Wy wietla ekran zlicza...

Page 29: ...sowa rozpuszczalnik w rozcie czalnik w lub rodk w na bazie paliwa KALIBRACJA W celu kalibracji narz dzi skontaktuj si z Twoim przedstawicielem handlowym BAHCO 0 0 1 PEAK FT LBS BATERIA 100 BATERIA 50...

Page 30: ...R 1 192 65 6 00 POWER ON OFF ENTER UP DOWN UNITS 22 C 72 F CW CCW 1 1 10 100 DTC 0 F 130 F 18 C 54 C 0 F 130 F 18 C 54 C 0 01 90 40 A C A C 90 240 VAC 50 60 Hz 0 8A DTCC1 9 VDC 2 2 5 R CW CCW mm mm mm...

Page 31: ...ALIBRATION l 3 ENTER EXIT DTC 0 0 0 1 PEAK FT LBS ENTER EXIT CYCLE COUNT SETTINGS CALIBRATION ENTER ENTER EXIT EXIT SHOW INFO SLEEP TIME LCD CONTRAST SLEEP TIME 5 MIN EXIT SLEEP TIME 8 HR EXIT UP DOWN...

Page 32: ...j ve kosti Nepou vajte iadne n suvn k e s pr znakmi opotrebovania alebo s trhli nami N suvn k e so zaoblen mi hrana mi sa musia vymeni Aby sa zabr nilo po kodeniu DTC Pr stroj nikdy nepou vajte vo vyp...

Page 33: ...i kov vrcholov naposledy aplikovan ho u ahovacieho momentu 3 DTC12340 TYP UN A A 1 2 vn torn tvorhran DISPLEJ UTESNEN KL VESNICA ZAP NANIE VYP NANIE a vynulovanie u aho vacieho momentu ENTER v ber re...

Page 34: ...NTER Stla te tla idlo ENTER Tla idlo ENTER podr te stla en Tla idl NAHOR NADOL Stla te tla idlo ENTER 1 Na obrazovke merania u ahovacieho momentu stla te tla idlo ENTER a podr te ho stla en 3 se kundy...

Page 35: ...F r att undvika skador p DTC an v nd den aldrig n r den r avst ngd S tt alltid P den s att momentet som anv nds m ts Tryck inte p P AV knappen n r mo ment dras Anv nd aldrig DTC f r att kalibrera mo m...

Page 36: ...0 1 PEAK FT LBS TYP AV HYLSA Inv ndigt fyrkantsf ste DISPLAY TYP AV DISPLAY Dot Matrix LCD 192 x 65 uppl sning SIKTLINJE 6 00 BAKGRUNDSLJUS VITT LED INNESLUTEN KNAPPSATS POWER P AV samt moment nollst...

Page 37: ...under 2 Anv nd UPP NED knapparna f r att markera menyvalet och tryck ENTER Menyval EXIT L mnar huvudmenyn och terv nder till bilden f r nskat momentv rde CYCLE COUNT Visar antalet momentm tomg ngar SE...

Page 38: ...trol Cihaz n kullanma dan nce l tfen kullan m k lavuzunu tamamen okuyunuz Ki isel g venlik ve Dijital Tork Kontrol Cihaz n n zarar g rmesini nlemek i in y ksek profesyonel alet ve mon taj uygulamalar...

Page 39: ...VE ONAY TU U SESL UYARI 0 0 1 PEAK FT LBS SOKET T R Di i Kare S r c EKRAN EKRAN T R Dot Matrix LCD 192 x 65 z n rl k G R NT LEME Y N 6 00 ARKA I IK BEYAZ LED M H RL D ME PED G A KAPA ve tork s f rlama...

Page 40: ...s reyle bas l tutun 2 YUKARI A A I tu lar na ve ard ndan men se imi vurgulamak i in G R tu una bas n z Men Se imi IKI Ana men ye ve tork ekran na d n yapar D NG SAYACI Tork d ng say s ekran n g r nt l...

Page 41: ...z Herhangibir eyebat r p karmay n z Servis tamirvekalibrasyonsadeceBAHCO SNAEUROPE Servis Merkezi taraf ndan yap lmal d r BAHCO Tork r nleri temsilcisine ba vurunuz KAL BRASYON Kalibrasyon hizmetleri...

Page 42: ...isy SVK Bol vyroben v zhode s predpismi ENG Type s FRA Type s ESP Tipo s POR Tipo ITA Tipo GER Type s NED Typen POL Typ SWE Typ DEN Typ NOR Typ FIN Tyyppi RUS TUR Tip CZE Typ SVK Typ DTC12340 ENG Qual...

Reviews: