56
BMVAT1000
ZAMYKANIE
(4) Jeśli obrót odbywa się w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona
litera L.
(1) Odblokuj pokrywę komory baterii monetą.
(2) Otwórz pokrywę komory baterii i wymień baterię. Zwróć uwagę
na ustawienie biegunów baterii.
Pomiar napięcia
Zakres napięcia
6 – 1000VDC
24 – 1000VAC
Wskaźnik paska napięcia
6/12/24/50/120/
230/400/690/1000 V
Dokładność
± (3%+3) V
Czas reakcji
< 1s dla 90% każdego napięcia
Maksimum
Prąd @ 1000V
< 3,5 mA
Wskazanie wysokiego napięcia
Zakres napięcia
100 V-1000 V CA/CC
Pomiar rotacji faz
System
Trzy fazy, 4 linie
Zakres napięcia
100V ~ 1000V
Kąt fazowy
120± 5 stopni
Bezstykowe czujniki napięcia
Zakres napięcia
> 90VAC
Ciągłość
Rezystancja ciągłości
0 ~ 1,3 MΩ
Prąd przewodzenia
50 uA
Środowisko pracy
Bateria
3 V (AAA 1,5V x2)
Temperatura
Obsługa 0~50°C
Przechowywanie -10~60°C
Wilgotność
maks. 85% RH
Certyfikaty bezpieczeństwa
Kategoria CAT
CAT IV 1000V
GS LVD
EN 61243-3
KOMPATYBILNOŚĆ
ELEKTROMAGNETYCZNA
EN 61326-1
Kod IP
IP65
Poziom zanieczyszczenia
2
(5) Wskazówki dotyczące testowania: Pomiar wykorzystuje tester
jako wirtualne uziemienie; jeżeli urządzenie lub użytkownik
nie są odpowiedni zaizolowani, tester może nie działać
prawidłowo.
5.3 Bezstykowe czujniki napięcia
(1) Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przycisk LIGHT / NOT-
CONTACT SENSING SWITCH; na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat „DE-”.
(2) Bezdotykowy wskaźnik napięcia „
” w prawym górnym rogu
sondy głównej zaświeci się i włączy się sygnał dźwiękowy, gdy
czujnik znajdzie się w pobliżu pola elektromagnetycznego o
napięciu przekraczającym 90 V AC.
(3) Naciśnij ponownie przycisk LIGHT / NON-CONTACT SENSING
SWITCH, aby wyłączyć tę funkcję.
(4) Ta funkcja wyłączy się automatycznie po 3 minutach.
5.4 Ciągłość
(1)
UWAGA:
Przed pomiarem ciągłości należy się upewnić,
że w obwodzie nie ma napięcia.
(2) Po połączeniu dwóch sond z testowanym obwodem naciśnij
ON / OFF SWITCH na dwóch sondach; jeśli obwód jest ciągły,
wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu będą migać i rozlegnie
się sygnał dźwiękowy.
(3)
UWAGA:
Jeśli obwód jest ciągły, urządzenie będzie
działać jak w trybie autodiagnostyki.
5.5 Oświetlenie
(1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT / NON-CONTACT
VOLTAGE SENSING SWITCH, aby włączyć lampkę.
(2)
UWAGA:
Funkcje podświetlenia i bezdotykowego
wykrywania napięcia mają ten sam przycisk. Należy ostrożnie
korzystać z tych dwóch funkcji.
6. Wymiana baterii
•
OSTRZEŻENIE:
Podczas wymiany baterii nie można
korzystać z żadnej funkcji i należy odsunąć urządzenie od źródła
napięcia.
• Jeśli wyświetlacz LCD miga 5 razy, a następnie automatycznie
wyłącza się podczas autodiagnostyki lub pomiaru napięcia,
oznacza to, że urządzenie jest rozładowane.
Wymień baterie.
• Poziom naładowania baterii będzie również wyświetlany na
ekranie LCD podczas pomiaru napięcia; zachowaj ostrożność.
(3) Załóż z powrotem pokrywę komory baterii i zablokuj monetą.
•
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że
pokrywa komory baterii jest zablokowana.
7. Dane techniczne
5.2 Pomiar napięcia
5.2.1 Napięcie i biegunowość
(1) Podłączenie dwóch sond do dwóch portów źródła napięcia.
(2) Naciśnij jednocześnie dwa przyciski ON / OFF na dwóch
sondach. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone napięcie i
biegunowość. (DC 6 – 1000V; AC24 – 1000V; AC / +DC / -DC).
(3) Kierunek obrotu sondy głównej określa wartość DC+ lub DC-.
Jeśli główna sonda znajduje się na porcie dodatnim, zaświeci
się DC+ i na odwrót.
(4)
UWAGA:
Jeśli został naciśnięty tylko jeden z przycisków,
na wyświetlaczu zostanie wyświetlona wartość napięcia
AC 23V - AC 55V, gdy napięcie jest wyższe niż AC 300V.
5.2.2 Wskazanie wysokiego napięcia
Wyświetlacz LCD pokaże komunikat „
” gdy źródło napięcia
jest wyższe niż 100VAC/ VDC.
5.2.3 Rotacja faz
(1) Pomiar rotacji faz dotyczy tylko systemu 3-fazowego
(4-liniowego). Podczas pomiaru należy mocno trzymać prawą
ręką główny uchwyt sondy (za osłoną) (ponieważ jeden z
obszarów wykrywania znajduje się na głównym uchwycie
sondy).
(2) Wyświetlacz LCD pokaże napięcie między fazami.
(3) Jeśli obrót odbywa się w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlona litera R.
Summary of Contents for BMVAT1000
Page 70: ...Follow the fish...