background image

17

16

DE

SPERREN

ENTSPERREN

(4)  Bei einer Rotation in Gegenuhrzeigerrichtung wird im LCD ein “L” 

angezeigt.

(1)  Die Batteriekappe mit einer Münze entsperren.
(2)  Die Batteriekappe öffnen und die Batterie auswechseln. Dabei auf 

die Polarität der Batterie achten.

8.  Reinigung & Aufbewahrung

•  Zum Sauberwischen des Instruments einen leichten und feuchten 

Lappen verwenden, der mit einem neutralen Reinigungsmittel 
benetzt wurde. Keine scharfen Reinigungsmittel oder Lösungsmittel 
verwenden.

•  Das Instrument vor direkter Sonneneinstrahlung, vor hohen 

Termperaturen, Feuchtigkeit oder Tau schützen.

•  Bei Nichtbenutzung des Instruments über eine längere Zeit die 

Batterien entfernen.

•  Die Batteriekappe nicht ohne Batterien sperren.
•  Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und die 

Sicherheitsanweisung bei der Inbetriebnahme befolgen.

9.  Messungskategorie

Die 

Kategorie IV

 gilt für Messungen, die an der Quelle der 

Niedrigspannungsinstallation durchgeführt werden.
Die 

Kategorie III

 gilt für Messungen, die in Installationen in Gebäuden 

durchgeführt werden.

10.  Umweltschutz

–  Hausmüll. Bringen Sie diese zu 

Sondermüllsammelstellen.

–  Hinsichtlich der erhältlichen Sammelstellen setzen 

Sie sich mit den lokalen Umweltschutzbehörden in 
Verbindung.

–  Bei einer Entsorgung von elektrischen Geräten in Mülldeponien oder 

auf Schutthaufen können schädliche Substanzen ins Grundwasser 
auslaufen und in die Nahrungskette gelangen, wodurch die 
Gesundheit gefährdet wird.

–  Beim Ersetzen der alten Geräte mit neuen muss der Einzelhändler 

das alte Gerät für eine kostenlose Entsorgung zurücknehmen.

11.  Sicherheitssymbol

Den richtigen Betrieb des Instruments vor der Inbetriebnahme 
stets zuerst an einem bekannten und funktionstüchtigen 
Stromkreis prüfen.

Eignet sich für einen stromführenden Betrieb.

Achtung. Stromschlagrisiko. Bei normalem Betrieb können 
gefährliche Spannungen vorhanden sein.

Wechselstrom.

Gleich- und Wechselstrom.

12.  Schutzklasse (IP))

Mit den Ziffern der Schtzklasse wird der Umweltschutz – elektrisches 
Einschalten – des elektrischen Instruments angegeben.
Die IP-Klasse wendet normalerweise zwei Ziffern an:
1.  Erste Ziffer – Schutz gegen feste Objekte.
2.  Zweite Ziffer – Schutz gegen Flüssigkeiten.

IP65:

Das Instrument ist vollständig gegen Staub und gegen Wasser, das mit 
niedrigem Druck aus allen Richtungen uf dieses gespritzt wird.

Spannungsmessung

Spannungsbereich

6–1000VDC
24–1000VAC

Spannungsanzeigebalken

6/12/24/50/120/
230/400/690/1000V

Genauigkeit

± (3%+3)V

Reaktionszeit

< 1s bei 90% pro Spannung

Maximaler  
Strom @1000V

< 3,5 mA

Hochspannungsanzeige

Spannungsbereich

100V-1000V AC/DC

Messung der Phasenrotation

System

Dreiphasig 4 Leitungen

Spannungsbereich

100V ~ 1000V

Phasenwinkel

120± 5  Grad

Kontaktlose Spannungsmessung

Spannungsbereich

> 90VAC

Kontinuität

Kontinuitätswiderstand

0 ~ 1,3 MΩ

Leitstrom

 50  uA

Betriebsumgebung

Batterie

3V (AAA 1,5V x2)

Temperatur

0~50°C Betrieb
-10~60°C Aufbewahrung

Feuchtigkeit

Max. 85% RH

Sicherheitszertifizierung

CAT-Kategorie

CAT IV 1000V

GS LVD

EN 61243-3

EMC

EN 61326-1

IP-Kode

IP65

Umweltbelastungspegel

2

(5)  Prüftipps: Bei dieser Messung wird das Prüfgerät als ein virtueller 

Boden verwendet; falls das Instrument oder der Benutzer nicht 
richtig isoliert sind kann die Messung eventuell nicht richtig 
funktionieren.

5.3  Kontaktlose Spannungsmessung

(1)  Zum Einschalten der Funktion auf “LICHT/KONTAKTLOSER 

MESSSCHALTER” drücken. Im LCD erscheint “DE-”.

(2)  Die kontaktlose Spannungsanzeige “

” oben rechts an der 

Hauptprobe leuchtet auf und der Summer ertönt, wenn sich der 
Meßfühler nahe zum elektromagnetischen Feld von höher als 
90VAC befindet.

(3)  Zum Ausschalten der Funktion erneut auf “LICHT/

KONTAKTLOSER MESSSCHALTER” drücken.

(4)  Diese Funktion schaltet nach 3 Minuten automtisch aus.

5.4  Kontinuität

(1)  

 

ACHTUNG:

 Sicherstellen, dass der Schaltkreis vor der 

Messung der Kontinuität unter keiner Spannung steht.

(2)  Zum Verbinden der beiden Sonden an den zu prüfenden 

Schaltkreis auf beide “ON/OFF SWITCH” (EIN/AUS-SCHALTER) 
an zwei Sonden drücken. Bei Weiterführung des Schaltkreises 
blinken alle Anzeigen am LCD und der Summer ertönt.

(3)  

 

ACHTUNG:

 Bei Weiterführung des Schaltkreises funktioniert 

das Instrument wie bei der Selbstdiagnose.

5.5  Beleuchtung

(1)  Lange auf den “LICHT/KONTAKTLOSEN MESSSCHALTER” 

drücken und gedrückt halten, um das Beleuchtungslicht 
einzuschalten.

(2)  

 

ACHTUNG:

 Die Beleuchtungsfunktion und die Funktion der 

kontaktlosen Spannungsmessung werden mit derselben Taste 
gesteuert. Seien Sie beim Betrieb mit diesen beiden Funktionen 
vorsichtig.

6.  Die Batterien auswechseln

•  

 

WARNUNG:

 Beim Auswechseln der Batterie keine 

der Funktionen bedienen und das Instrument nicht von der 
Spannungsquelle wegbewegen.

•  Falls das LCD 5 Male blinkt und danach das Instrument während 

der Selbstdiagnose oder Spannungsmessung automatisch 
abschaltet weist dies darauf hin, dass die Batterieladung des 
Instruments bald aufgebraucht ist. Wechseln Sie die Batterien aus.

•  Die Batterieladung wird während der Spannungsmessung ebenfalls 

im LCD angezeigt. Achten Sie bitte auf die Batterieladung.

(3)  Die Batteriekappe wieder anbringen und mit einer Münze sperren.

•  

 

WARNUNG:

 Sicherstellen, dass die Batteriekappe vor der 

Inbetriebnahme gesperrt ist.

7. 

Spezifikation

Summary of Contents for BMVAT1000

Page 1: ...BMVAT1000 BMVAT1000 NON CONTACT VOLTAGE TESTER VOLTAGE ABSENCE TESTER Instruction manual EN 2 FR 6 ES 10 DE 14 NL 18 IT 22 PT 26 SV 30 FI 34 NO 38 DA 42 TR 46 RU 50 PL 54 EL 58 CS 62 SK 66...

Page 2: ...ry CAUTION is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage WARNING After measuring AC DC voltage source for 3 minutes the tester must take a rest for 1 minute Never m...

Page 3: ...5 times when battery power is lower than 2 2 0 1V Please change the battery 4 2 Trouble shooting If any of the following happened please open the battery case and close it again after 5 seconds Please...

Page 4: ...ons and move the equipment away from the voltage source when replacing the batteries If LCD flash 5 times then switch off automatically during self diagnostic or voltage measurement it indicating the...

Page 5: ...least for free of charge 11 Safety Symbol Always check proper operation of the device on a known working circuit before using Suitable for live working Caution risk of electric shock Under normal use...

Page 6: ...Le terme ATTENTION est r serv aux conditions et aux actions qui peuvent causer des blessures ou des dommages mat riels 3 D S S C In A C B C In C In In 2 AVERTISSEMENT Apr s avoir mesur la source de te...

Page 7: ...tation de la batterie est inf rieure 2 2 0 1 V Veuillez remplacer la batterie 4 2 D pannage Si l une des situations suivantes se produit veuillez ouvrir le compartiment de la batterie et le refermer a...

Page 8: ...MMUTATEUR D CLAIRAGE DE D TECTION DE TENSION SANS CONTACT pour allumer l clairage 2 ATTENTION la fonction d clairage et la fonction de d tection de tension sans contact partagent le m me bouton Veuill...

Page 9: ...aux le distributeur est l galement tenu de reprendre votre ancien appareil pour mise au rebut tout du moins titre gratuit 11 Symbole de s curit V rifiez toujours le bon fonctionnement de l appareil su...

Page 10: ...usar lesiones graves o mortales PRECAUCI N se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o da os al instrumento 3 D S Lu S In P P B In In C In In 2 ADVERTENCIA Despu s de medir la...

Page 11: ...uando la carga de la bater a sea inferior a 2 2 0 1 V Cambie la bater a 4 2 Soluci n de problemas Si se produce alguna de las situaciones siguientes abra el compartimento de la bater a y ci rrelo de n...

Page 12: ...detecci n de tensi n sin contacto comparten el mismo bot n Utilice estas dos funciones con cuidado 6 Sustituci n de la bater a ADVERTENCIA No accione ninguna funci n ni aleje el equipo de la fuente de...

Page 13: ...e se sepa que funciona antes de utilizarlo Adecuado para trabajos con corriente Precauci n riesgo de descarga el ctrica En condiciones de uso normales pueden existir tensiones peligrosas Corriente alt...

Page 14: ...nd Umst nde und Handlungen hin die zu Verletzungen und zu Sch den des Instruments f hren k nnen 3 A H B K K LC S A Li N B D D 2 WARNUNG Lassen Sie den Spannungspr fer nach dem Messen der AC DC Spannun...

Page 15: ...1V ist Die Batterie auswechseln 4 2 Fehlersuche Bei Auftreten einer der folgenden Zust nde ffnen Sie das Batteriefach und schlie en es nach 5 Sekunden erneut Die Selbstdiagnose nach dem Schlie en des...

Page 16: ...nnungsmessung werden mit derselben Taste gesteuert Seien Sie beim Betrieb mit diesen beiden Funktionen vorsichtig 6 Die Batterien auswechseln WARNUNG Beim Auswechseln der Batterie keine der Funktionen...

Page 17: ...nehmen 11 Sicherheitssymbol Den richtigen Betrieb des Instruments vor der Inbetriebnahme stets zuerst an einem bekannten und funktionst chtigen Stromkreis pr fen Eignet sich f r einen stromf hrenden B...

Page 18: ...G is voorbehouden voor omstandigheden en handelingen die letsel of schade aan het instrument kunnen veroorzaken 3 I H V C C LC S S Li A B D D 2e WAARSCHUWING Nadat de AC DC spanningsbron gedurende 3 m...

Page 19: ...ing lager is dan 2 2 0 1 V Vervang de batterij 4 2 Problemen oplossen Als een van de volgende situaties zich voordoet opent u de batterijhouder en sluit u deze na 5 seconden weer Voer na het sluiten v...

Page 20: ...chtingsfunctie en de contactloze spanningsdetectiefunctie hebben dezelfde knop Let goed op het verschil bij gebruik 6 Batterij vervangen WAARSCHUWING Bedien geen functies en haal de apparatuur niet va...

Page 21: ...d of het apparaat goed werkt op een bekend werkcircuit Geschikt voor werken onder spanning Voorzichtig risico op elektrische schok Bij normaal gebruik kunnen gevaarlijke spanningen aanwezig zijn Wisse...

Page 22: ...ATTENZIONE riservata alle condizioni e alle azioni che possono causare lesioni o danni allo strumento 3 C S Ill S In D C B In In V In In 2 AVVERTENZA Dopo aver misurato la sorgente di tensione CA CC...

Page 23: ...volte quando la carica della batteria inferiore a 2 2 0 1 V Sostituire la batteria 4 2 Risoluzione dei problemi Se si verifica una delle seguenti condizioni aprire il vano batteria e richiuderlo dopo...

Page 24: ...to della tensione senza contatto condividono lo stesso pulsante attivare con attenzione queste due funzioni 6 Sostituzione della batteria AVVERTENZA Non utilizzare alcuna funzione e allontanare l appa...

Page 25: ...uito operativo noto prima dell uso Idonea per lavori sotto tensione Attenzione rischio di scossa elettrica In normali condizioni d uso possono essere presenti tensioni pericolose Corrente alternata Si...

Page 26: ...ue possam causar les es graves ou fatais CUIDADO est reservado a condi es e a es que podem causar les es ou danos ao instrumento 3 D S Lu S In E G B In In C In In 2 AVISO Depois de medir a fonte de te...

Page 27: ...quando a pot ncia da pilha inferior a 2 2 0 1 V Substitua a pilha 4 2 Resolu o de problemas Se ocorrer alguma das seguintes situa es abra o compartimento da pilha e volte a fech lo ap s 5 segundos Efe...

Page 28: ...lumina o e a fun o de dete o de tens o sem contacto partilham o mesmo bot o opere estas duas fun es cuidadosamente 6 Substitui o da pilha AVISO n o opere quaisquer fun es nem afaste o equipamento da f...

Page 29: ...circuito que seja conhecido antes de o utilizar Adequado para trabalhos com corrente ligada Cuidado risco de choque el trico Em condi es normais de utiliza o podem estar presentes tens es perigosas C...

Page 30: ...ll AKTA anv nds endast f r situationer och tg rder som kan leda till person eller egendomsskador 3 I P La B B LC S S K S B M P S VARNING Efter sp nningsm tning av en str mk lla i 3 minuter m ste m tar...

Page 31: ...erna ligger p l gre niv n 2 2 0 1 V Byt i s fall batterier 4 2 Fels kning Om n got av f ljande h nde ppna batterifacket v nta i fem sekunder och st ng det igen Utf r en sj lvdiagnostik efter att ha st...

Page 32: ...k nning Var f rsiktig n r funktionerna anv nds 6 Byta batterier VARNING Vid batteribyte f r inga funktioner anv ndas och utrustningen ska flyttas bort fr n sp nningsk llan Om LCD sk rmen blinkar fem g...

Page 33: ...ete med sp nningsf rande kretsar Akta risk f r elektrisk st t Farlig sp nning kan f religga vid normal anv ndning V xelstr m B de likstr m och v xelstr m 12 Kapslingsklasser IP Kapslingsklasser anv nd...

Page 34: ...ti aiheuttavat vakavan vamman tai kuoleman HUOMIO on tarkoitettu olosuhteisiin ja toimintoihin jotka voivat aiheuttaa vammoja tai vahingoittaa instrumenttia 3 I P V K K N S S V ky V P N P 2 VAROITUS K...

Page 35: ...nosoinnin aikana 4 Nestekiden ytt vilkkuu viisi kertaa kun pariston j nnite on alle 2 2 0 1 V Vaihda paristo 4 2 Vianm ritys Jos jokin seuraavista tapahtuu avaa paristokotelon kansi ja sulje se uudell...

Page 36: ...to ja kosketukseton j nnitteen tunnistustoiminto k ytt v t samaa painiketta K yt n it toimintoja varovasti 6 Pariston vaihtaminen VAROITUS l k yt mit n toimintoja ja irrota laite j nnitel hteest kun v...

Page 37: ...symbolit Tarkista aina laitteen toiminta toimivalla virtapiirill ennen k ytt Sopii j nnitteelliseen ty skentelyyn Huomio s hk iskun vaara Normaalik yt ss voi esiinty vaarallisia j nnitteit Vaihtovirta...

Page 38: ...om trolig vil for rsake alvorlig eller d delig skade FORSIKTIG beskriver tilstander og handlinger som kan for rsake personskade eller skade p instrumentet 3 I H B K K L S S L A B In In 2 ADVARSEL Ette...

Page 39: ...kjermen blinker 5 ganger n r batteristr mmen er lavere enn 2 2 0 1 V Bytt batteri 4 2 Feils king Hvis noe av det f lgende skjedde skal du pne batterilokket og lukke det igjen etter 5 sekunder Ikke utf...

Page 40: ...tl s spenningsf ling har samme knapp Bruk disse to funksjonene forsiktig 6 Batteribytte ADVARSEL Ikke bruk noen funksjoner og flytt utstyret unna spenningskilden n r batteriene byttes Hvis skjermen bl...

Page 41: ...r som den skal p en kjent fungerende krets f r bruk Egnet for arbeid med str m V r forsiktig fare for elektriske st t Under normal bruk kan det finnes farlig spenning Vekselstr m B de like og vekselst...

Page 42: ...skader FORSIGTIG er forbeholdt forhold og handlinger som kan medf re personskade eller instrumentbeskadigelse 3 I H L B B L S S K T B In In 2 ADVARSEL Efter m ling af AC DC sp ndingskilden i 3 minutte...

Page 43: ...rmen blinker 5 gange n r batteriniveauet er lavere end 2 2 0 1 V Udskift batteriet 4 2 Fejlfinding Hvis et af f lgende opst r skal du bne batterikassen og lukke den igen efter 5 sekunder Udf r en selv...

Page 44: ...ne Lys og Ber ringsfri sp ndingsdetektion deler den samme knap s v r forsigtig n r du anvender disse to funktioner 6 Batteriudskiftning ADVARSEL N r batterierne udskiftes m du ikke bruge nogen funktio...

Page 45: ...oll r altid den korrekte betjening af enheden p et kendt fungerende kredsl b inden brug Velegnet til str mf rende arbejde Forsigtig risiko for elektrisk st d Under normal brug kan der v re farlige sp...

Page 46: ...KKAT yaralanmalara veya enstr man n hasar g rmesine neden olabilecek durumlara ve eylemlere y neliktir 3 E A A T T L P P I G P D D 2 UYARI AC DC gerilim kayna 3 dakika l ld kten sonra test cihaz 1 dak...

Page 47: ...pili de i tirin 4 2 Sorun giderme A a dakilerden herhangi biri olursa l tfen pil muhafazas n a n ve 5 saniye sonra tekrar kapat n L tfen muhafazay tekrar kapatt ktan sonra ar za te his i lemini ger e...

Page 48: ...al t r n 6 Pil De i imi UYARI Pilleri de i tirirken l tfen herhangi bir i levi al t rmay n ve ekipman gerilim kayna ndan uzakla t r n Ar za te his veya gerilim l m i lemi s ras nda LCD 5 kez yan p s n...

Page 49: ...1 G venlik Sembol Kullanmadan nce daima cihaz n bilinen bir al ma devresinde do ru ekilde al t n kontrol edin Gerilim alt nda al ma i in uygundur Dikkat elektrik arpmas riski Normal kullan mda tehlike...

Page 50: ...50 BMVAT1000 1 1 CAT IV 1000 2 3 6 1000 24 1000 1 4 6 12 24 50 120 230 400 690 1000 5 24 6 100 1000 7 0 1 3 5 8 90 9 10 11 12 IP65 2 3 3 1 1000 0 50 C...

Page 51: ...51 50 RU 3 4 4 1 1 ON OFF 2 3 4 2 2 0 1 4 2 5 1 2 5 300 5 1 1 2 24 1000 3 DC DC 4 DC DC 5 ON OFF...

Page 52: ...52 BMVAT1000 4 L 3 GS L EMC 5 5 3 1 DE 2 90 3 4 3 5 4 1 2 ON OFF 3 5 5 1 2 6 1 2 7 5 2 5 2 1 1 2 ON OFF 6 1000 24 1000 AC DC DC 3 DC DC 4 23 55 300 5 2 2 100 5 2 3 1 2 3 R...

Page 53: ...III 10 11 12 IP IP 1 2 IP65 6 1000 24 1000 6 12 24 50 120 230 400 690 1000 3 3 1 90 1000 3 5 100 1000 100 1000 120 5 90 0 1 3 5 3 AAA 1 5 2 0 50 C 10 60 C 85 CAT CAT IV 1000 GS LVD EN 61243 3 EMC EN 6...

Page 54: ...dzia a kt re mog spowodowa powa ne lub miertelne obra enia UWAGI dotycz warunk w i dzia a kt re mog spowodowa powa ne lub miertelne obra enia 3 S S La B B W Z O P W O W W 2 OSTRZE ENIE Po 3 minutach p...

Page 55: ...a 5 razy gdy poziom na adowania baterii jest ni szy ni 2 2 0 1 V Wymie bateri 4 2 Rozwi zywanie problem w W przypadku wyst pienia nast puj cych zdarze otw rz komor baterii i zamknij j ponownie po 5 se...

Page 56: ...je pod wietlenia i bezdotykowego wykrywania napi cia maj ten sam przycisk Nale y ostro nie korzysta z tych dw ch funkcji 6 Wymiana baterii OSTRZE ENIE Podczas wymiany baterii nie mo na korzysta z adne...

Page 57: ...iem sprawdzi prawid owe dzia anie urz dzenia na znanym obwodzie roboczym Nadaje si do pracy pod napi ciem Przestroga ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Podczas normalnej eksploatacji mo e wyst powa...

Page 58: ...1000 1 1 CAT IV 1000V AC DC 2 3 DC 6V DC 1000V AC 24V AC 1000V LCD 1V 4 6 12 24 50 120 230 400 690 1000V 5 LED 24V AC DC 6 100V 1000V 7 0 1 3M LCD 5uA 8 AC 90V 9 10 11 12 IP65 2 3 2 AC DC 3 1 1000V LE...

Page 59: ...59 58 EL 3 LCD DC DC 2 4 4 1 1 ON OFF 2 LCD DC AC DC DC 2 3 LCD 4 LCD 5 2 2 0 1V 4 2 5 1 2 5 LCD 300k 5 1 AC DC 2 1 2 AC DC 24V 1000V 2 3 AC DC DC DC DC 4 DC DC DC 5 ON OFF...

Page 60: ...S L EMC 5 5 3 1 LCD DE 2 90VAC 3 4 3 5 4 1 2 ON OFF LCD 3 5 5 1 2 6 LCD 5 LCD 1 2 7 5 2 5 2 1 1 2 ON OFF LCD DC 6 1000V AC24 1000V AC DC DC 3 DC DC DC 4 AC 23V AC 55V LCD AC 300V 5 2 2 LCD 100VAC VDC...

Page 61: ...2 IP65 6 1000VDC 24 1000VAC 6 12 24 50 120 230 400 690 1000V 3 3 V 1 90 1000V 3 5mA 100V 1000V AC DC 4 100V 1000V 120 5 90VAC 0 1 3M 50uA 3V AAA 1 5V x2 0 50 C 10 60 C 85 RH CAT CAT IV 1000V GS LVD EN...

Page 62: ...st ed a innosti kter by mohly zp sobit v n nebo smrteln zran n VAROV N je vyhrazeno pro podm nky prost ed a innosti kter mohou zp sobit zran n nebo po kozen p stroje 3 R Hl Os Be Be LC Sp Ba Sp Sp Sc...

Page 63: ...Pokud je kapacita baterie ni ne 2 2 0 1 V LCD displej 5kr t zablik Vym te baterii 4 2 e en pot Pokud nastane n kter z n sleduj c ch situac otev ete schr nku baterie a po 5 sekund ch je znovu zav ete P...

Page 64: ...nkce osv tlen a bezkontaktn ho sn m n nap t sd lej stejn tla tko p i ovl d n t chto funkc postupujte s opatrnost 6 V m na baterie VAROV N P i v m n bateri nezap nejte dn funkce a nep emis ujte za zen...

Page 65: ...v dy zkontrolujte spr vnou funkci za zen na zn m m funk n m obvodu Vhodn pro pr ci pod proudem Upozorn n Nebezpe razu elektrick m proudem P i norm ln m pou v n m e b t p tomno nebezpe n nap t St dav...

Page 66: ...lebo smrte n m zraneniam VAROVANIE je vyhraden pre podmienky a kony ktor m u sp sobi zranenie alebo po kodenie zariadenia 3 R H O B B LC S K S V P In je In je 2 VAROVANIE Po meran zdroja nap tia jedno...

Page 67: ...sa mal ozva bzu iak 4 Ak je rove nabitia bat rie men ia ne 2 2 0 1 V LCD obrazovka 5 kr t blikne Nabite bat riu 4 2 Rie enie probl mov Ak nastane niektor z nasledovn ch probl mov otvorte kryt bat rie...

Page 68: ...van t chto dvoch funkci postupujte opatrne 6 V mena bat rie VAROVANIE Pri v mene bat ri nepou vajte iadne funkcie a zariadenie presu te od zdroja nap tia Ak LCD obrazovka po as samodiagnostiky alebo...

Page 69: ...ujte na zn mom a funk nom obvode Vhodn na pou itie pri obvodoch pod pr dom Upozor ujeme na riziko z sahu elektrick m pr dom Pri be nom pou van m e by pr tomn nebezpe n nap tie Striedav pr d Vhodn pre...

Page 70: ...Follow the fish...

Reviews: