background image

68

BMVAT1000

ZATVORENÉ

(4)  Ak je otáčanie proti smeru hodinových ručičiek, na LCD sa 

zobrazí „L“.

(3)  Založte veko batérie a znova ho zaistite mincou.

Meranie napätia

Rozsah napätia

6 – 1000 V (Jednosmerný prúd)
24 – 1000 V (striedavý prúd)

Stĺpcový indikátor napätia

6/12/24/50/120/
230/400/690/1000 V

Presnosť

± (3%+3)  V

Reakčný čas

< 1  s pri 90 %, každé napätie

Max.
prúd @ 1000 V

< 3,5 mA

Indikácia vysokého napätia

Rozsah napätia

100 V – 1000 V stried./jednosm.

Meranie otáčania fázy

Systém

Tri fázy, 4 vedenia

Rozsah napätia

100 V ~ 1000 V

Uhol fázy

120± 5  stupňov

Bezkontaktné snímanie napätia

Rozsah napätia

> 90 V (striedavý prúd)

Kontinuita

Odpor kontinuity

0 ~ 1,3 MΩ

Vodivý prúd

 50  uA

Prevádzkové prostredie

Batéria

3 V (AAA 1,5 V x2)

Teplota

0~50°C – prevádzka
-10~60°C – skladovanie

Vlhkosť

max 85

 

% rel. vlhkosť

Bezpečnostná certifikácia

CAT Kategória

CAT IV 1000 V

GS LVD

EN 61243-3

EMC

EN 61326-1

Kód IP krytia

IP65

Úroveň znečistenia

2

(5)  Tipy pri testovaní: Toto meranie využíva ako virtuálne 

ukostrenie tester. Ak používateľ alebo zariadenie nebudú 
správne odizolované, meranie nemusí fungovať správne.

5.3  Bezkontaktné snímanie napätia

(1)  Na zapnutie funkcie stlačte prepínač „SVETLO/

BEZKONTAKTNÉ SNÍMANIE NAPÄTIA“. Na LCD sa zobrazí 
„DE-“.

(2)  Indikátor bezkontaktného napätia „

“ v pravom hornom 

rohu hlavnej sondy sa v prípade priblíženia snímača do blízkosti 
elektromagnetického poľa nad 90 V (striedavý prúd) rozsvieti a 
ozve sa bzučiak
(3)  Na vypnutie funkcie znova stlačte rovnaký spínač.
(4) Táto funkcia sa automaticky vypne po 3 minútach.

5.4 Kontinuita

(1)  

 

UPOZORNENIE: 

Pred meraním kontinuity sa presvedčte, 

že v okruhu nie je žiadne živé napätie.

(2)  Pripojte dve sondy k okruhu, ktorý si želáte otestovať. Stlačte 

vypínač na obidvoch sondách. Ak okruh nie je prerušený, 
rozsvietia sa na LCD obrazovke všetky indikátory a ozve sa 
bzučiak.

(3)  

 

UPOZORNENIE:

 Ak nie je okruh prerušený, zariadenie 

môže fungovať samodiagnosticky.

5.5 Osvetlenie

(1)  Na zapnutie osvetlenia dlho podržte „SPÍNAČ OSVETLENIA/

BEZKONTAKTOVÉHO SNÍMANIA“.

(2)  

 

UPOZORNENIE:

 Funkcia osvetlenia a bezkontaktového 

snímania napätia sa aktivujú rovnakým tlačidlom. Pri používaní 
týchto dvoch funkcií postupujte opatrne.

6.  Výmena batérie

•  

 

VAROVANIE:

 Pri výmene batérií nepoužívajte žiadne 

funkcie a zariadenie presuňte od zdroja napätia.

•  Ak LCD obrazovka počas samodiagnostiky alebo merania 

napätia 5-krát blikne a potom sa automaticky vypne, znamená 
to, že batéria zariadenia je takmer vybitá. Vymeňte batérie.

•  Úroveň nabitia batérie nájdete počas merania napätia zobrazenú 

aj na LCD obrazovke. Úroveň nabitia batérie kontrolujte.

(1)  Pomocou mince odistite veko batérie.
(2)  Otvorte veko batérie a batériu vymeňte. Dávajte pozor na 

polaritu batérie

•  

 

VAROVANIE:

 Pred používaním sa presvedčte, že je veko 

batérie zaistené.

7. Špecifikácie

5.2  Meranie napätia

5.2.1  Napätie a polarita

(1)  Pripojenie dvoch sond k dvom portom zdroja napätia.

(2)  Súčasne stlačte dve tlačidlá vypínača na dvoch sondách. 

Na LCD sa zobrazí napätie a polarita. (Striedavý prúd 6 –  
1 000 V; Striedavý prúd 24 – 1 000 V; AC / +DC / -DC ).

(3)  Smer hlavnej sondy bude určovať DC+ alebo DC-. 

Ak sa sonda nachádza na kladnom porte, rozsvieti sa DC+  
(a naopak).

(4)  

 

UPOZORNENIE:

 V prípade stlačenia iba jedného z 

tlačidiel sa na LCD obrazovke v prípade napätia nad 300 V 
(striedavý prúd) zobrazí chybová hodnota napätia AC 23 V – 
AC 55 V.

5.2.2  Indikácia vysokého napätia

Na LCD sa zobrazí „

“, ak bude zdroj napätia   100 V striedavý 

prúd/jednosmerný prúd.

5.2.3  Otáčanie fázy

(1)  Meranie otáčania fázy sa vzťahuje len na 3-fázový systém (4 

vedenia). Pravou rukou pevne počas merania držte rukoväť 
hlavnej sondy (za bariérou) (jedna z oblastí snímania sa 
nachádza na rukoväti hlavnej sondy).

(2)  Na LCD sa zobrazí napätie medzi fázami.
(3)  Ak je otáčanie v smere hodinových ručičiek, na LCD sa zobrazí 

„R“.

Summary of Contents for BMVAT1000

Page 1: ...BMVAT1000 BMVAT1000 NON CONTACT VOLTAGE TESTER VOLTAGE ABSENCE TESTER Instruction manual EN 2 FR 6 ES 10 DE 14 NL 18 IT 22 PT 26 SV 30 FI 34 NO 38 DA 42 TR 46 RU 50 PL 54 EL 58 CS 62 SK 66...

Page 2: ...ry CAUTION is reserved for conditions and actions that can cause injury or instrument damage WARNING After measuring AC DC voltage source for 3 minutes the tester must take a rest for 1 minute Never m...

Page 3: ...5 times when battery power is lower than 2 2 0 1V Please change the battery 4 2 Trouble shooting If any of the following happened please open the battery case and close it again after 5 seconds Please...

Page 4: ...ons and move the equipment away from the voltage source when replacing the batteries If LCD flash 5 times then switch off automatically during self diagnostic or voltage measurement it indicating the...

Page 5: ...least for free of charge 11 Safety Symbol Always check proper operation of the device on a known working circuit before using Suitable for live working Caution risk of electric shock Under normal use...

Page 6: ...Le terme ATTENTION est r serv aux conditions et aux actions qui peuvent causer des blessures ou des dommages mat riels 3 D S S C In A C B C In C In In 2 AVERTISSEMENT Apr s avoir mesur la source de te...

Page 7: ...tation de la batterie est inf rieure 2 2 0 1 V Veuillez remplacer la batterie 4 2 D pannage Si l une des situations suivantes se produit veuillez ouvrir le compartiment de la batterie et le refermer a...

Page 8: ...MMUTATEUR D CLAIRAGE DE D TECTION DE TENSION SANS CONTACT pour allumer l clairage 2 ATTENTION la fonction d clairage et la fonction de d tection de tension sans contact partagent le m me bouton Veuill...

Page 9: ...aux le distributeur est l galement tenu de reprendre votre ancien appareil pour mise au rebut tout du moins titre gratuit 11 Symbole de s curit V rifiez toujours le bon fonctionnement de l appareil su...

Page 10: ...usar lesiones graves o mortales PRECAUCI N se reserva para condiciones y acciones que pueden causar lesiones o da os al instrumento 3 D S Lu S In P P B In In C In In 2 ADVERTENCIA Despu s de medir la...

Page 11: ...uando la carga de la bater a sea inferior a 2 2 0 1 V Cambie la bater a 4 2 Soluci n de problemas Si se produce alguna de las situaciones siguientes abra el compartimento de la bater a y ci rrelo de n...

Page 12: ...detecci n de tensi n sin contacto comparten el mismo bot n Utilice estas dos funciones con cuidado 6 Sustituci n de la bater a ADVERTENCIA No accione ninguna funci n ni aleje el equipo de la fuente de...

Page 13: ...e se sepa que funciona antes de utilizarlo Adecuado para trabajos con corriente Precauci n riesgo de descarga el ctrica En condiciones de uso normales pueden existir tensiones peligrosas Corriente alt...

Page 14: ...nd Umst nde und Handlungen hin die zu Verletzungen und zu Sch den des Instruments f hren k nnen 3 A H B K K LC S A Li N B D D 2 WARNUNG Lassen Sie den Spannungspr fer nach dem Messen der AC DC Spannun...

Page 15: ...1V ist Die Batterie auswechseln 4 2 Fehlersuche Bei Auftreten einer der folgenden Zust nde ffnen Sie das Batteriefach und schlie en es nach 5 Sekunden erneut Die Selbstdiagnose nach dem Schlie en des...

Page 16: ...nnungsmessung werden mit derselben Taste gesteuert Seien Sie beim Betrieb mit diesen beiden Funktionen vorsichtig 6 Die Batterien auswechseln WARNUNG Beim Auswechseln der Batterie keine der Funktionen...

Page 17: ...nehmen 11 Sicherheitssymbol Den richtigen Betrieb des Instruments vor der Inbetriebnahme stets zuerst an einem bekannten und funktionst chtigen Stromkreis pr fen Eignet sich f r einen stromf hrenden B...

Page 18: ...G is voorbehouden voor omstandigheden en handelingen die letsel of schade aan het instrument kunnen veroorzaken 3 I H V C C LC S S Li A B D D 2e WAARSCHUWING Nadat de AC DC spanningsbron gedurende 3 m...

Page 19: ...ing lager is dan 2 2 0 1 V Vervang de batterij 4 2 Problemen oplossen Als een van de volgende situaties zich voordoet opent u de batterijhouder en sluit u deze na 5 seconden weer Voer na het sluiten v...

Page 20: ...chtingsfunctie en de contactloze spanningsdetectiefunctie hebben dezelfde knop Let goed op het verschil bij gebruik 6 Batterij vervangen WAARSCHUWING Bedien geen functies en haal de apparatuur niet va...

Page 21: ...d of het apparaat goed werkt op een bekend werkcircuit Geschikt voor werken onder spanning Voorzichtig risico op elektrische schok Bij normaal gebruik kunnen gevaarlijke spanningen aanwezig zijn Wisse...

Page 22: ...ATTENZIONE riservata alle condizioni e alle azioni che possono causare lesioni o danni allo strumento 3 C S Ill S In D C B In In V In In 2 AVVERTENZA Dopo aver misurato la sorgente di tensione CA CC...

Page 23: ...volte quando la carica della batteria inferiore a 2 2 0 1 V Sostituire la batteria 4 2 Risoluzione dei problemi Se si verifica una delle seguenti condizioni aprire il vano batteria e richiuderlo dopo...

Page 24: ...to della tensione senza contatto condividono lo stesso pulsante attivare con attenzione queste due funzioni 6 Sostituzione della batteria AVVERTENZA Non utilizzare alcuna funzione e allontanare l appa...

Page 25: ...uito operativo noto prima dell uso Idonea per lavori sotto tensione Attenzione rischio di scossa elettrica In normali condizioni d uso possono essere presenti tensioni pericolose Corrente alternata Si...

Page 26: ...ue possam causar les es graves ou fatais CUIDADO est reservado a condi es e a es que podem causar les es ou danos ao instrumento 3 D S Lu S In E G B In In C In In 2 AVISO Depois de medir a fonte de te...

Page 27: ...quando a pot ncia da pilha inferior a 2 2 0 1 V Substitua a pilha 4 2 Resolu o de problemas Se ocorrer alguma das seguintes situa es abra o compartimento da pilha e volte a fech lo ap s 5 segundos Efe...

Page 28: ...lumina o e a fun o de dete o de tens o sem contacto partilham o mesmo bot o opere estas duas fun es cuidadosamente 6 Substitui o da pilha AVISO n o opere quaisquer fun es nem afaste o equipamento da f...

Page 29: ...circuito que seja conhecido antes de o utilizar Adequado para trabalhos com corrente ligada Cuidado risco de choque el trico Em condi es normais de utiliza o podem estar presentes tens es perigosas C...

Page 30: ...ll AKTA anv nds endast f r situationer och tg rder som kan leda till person eller egendomsskador 3 I P La B B LC S S K S B M P S VARNING Efter sp nningsm tning av en str mk lla i 3 minuter m ste m tar...

Page 31: ...erna ligger p l gre niv n 2 2 0 1 V Byt i s fall batterier 4 2 Fels kning Om n got av f ljande h nde ppna batterifacket v nta i fem sekunder och st ng det igen Utf r en sj lvdiagnostik efter att ha st...

Page 32: ...k nning Var f rsiktig n r funktionerna anv nds 6 Byta batterier VARNING Vid batteribyte f r inga funktioner anv ndas och utrustningen ska flyttas bort fr n sp nningsk llan Om LCD sk rmen blinkar fem g...

Page 33: ...ete med sp nningsf rande kretsar Akta risk f r elektrisk st t Farlig sp nning kan f religga vid normal anv ndning V xelstr m B de likstr m och v xelstr m 12 Kapslingsklasser IP Kapslingsklasser anv nd...

Page 34: ...ti aiheuttavat vakavan vamman tai kuoleman HUOMIO on tarkoitettu olosuhteisiin ja toimintoihin jotka voivat aiheuttaa vammoja tai vahingoittaa instrumenttia 3 I P V K K N S S V ky V P N P 2 VAROITUS K...

Page 35: ...nosoinnin aikana 4 Nestekiden ytt vilkkuu viisi kertaa kun pariston j nnite on alle 2 2 0 1 V Vaihda paristo 4 2 Vianm ritys Jos jokin seuraavista tapahtuu avaa paristokotelon kansi ja sulje se uudell...

Page 36: ...to ja kosketukseton j nnitteen tunnistustoiminto k ytt v t samaa painiketta K yt n it toimintoja varovasti 6 Pariston vaihtaminen VAROITUS l k yt mit n toimintoja ja irrota laite j nnitel hteest kun v...

Page 37: ...symbolit Tarkista aina laitteen toiminta toimivalla virtapiirill ennen k ytt Sopii j nnitteelliseen ty skentelyyn Huomio s hk iskun vaara Normaalik yt ss voi esiinty vaarallisia j nnitteit Vaihtovirta...

Page 38: ...om trolig vil for rsake alvorlig eller d delig skade FORSIKTIG beskriver tilstander og handlinger som kan for rsake personskade eller skade p instrumentet 3 I H B K K L S S L A B In In 2 ADVARSEL Ette...

Page 39: ...kjermen blinker 5 ganger n r batteristr mmen er lavere enn 2 2 0 1 V Bytt batteri 4 2 Feils king Hvis noe av det f lgende skjedde skal du pne batterilokket og lukke det igjen etter 5 sekunder Ikke utf...

Page 40: ...tl s spenningsf ling har samme knapp Bruk disse to funksjonene forsiktig 6 Batteribytte ADVARSEL Ikke bruk noen funksjoner og flytt utstyret unna spenningskilden n r batteriene byttes Hvis skjermen bl...

Page 41: ...r som den skal p en kjent fungerende krets f r bruk Egnet for arbeid med str m V r forsiktig fare for elektriske st t Under normal bruk kan det finnes farlig spenning Vekselstr m B de like og vekselst...

Page 42: ...skader FORSIGTIG er forbeholdt forhold og handlinger som kan medf re personskade eller instrumentbeskadigelse 3 I H L B B L S S K T B In In 2 ADVARSEL Efter m ling af AC DC sp ndingskilden i 3 minutte...

Page 43: ...rmen blinker 5 gange n r batteriniveauet er lavere end 2 2 0 1 V Udskift batteriet 4 2 Fejlfinding Hvis et af f lgende opst r skal du bne batterikassen og lukke den igen efter 5 sekunder Udf r en selv...

Page 44: ...ne Lys og Ber ringsfri sp ndingsdetektion deler den samme knap s v r forsigtig n r du anvender disse to funktioner 6 Batteriudskiftning ADVARSEL N r batterierne udskiftes m du ikke bruge nogen funktio...

Page 45: ...oll r altid den korrekte betjening af enheden p et kendt fungerende kredsl b inden brug Velegnet til str mf rende arbejde Forsigtig risiko for elektrisk st d Under normal brug kan der v re farlige sp...

Page 46: ...KKAT yaralanmalara veya enstr man n hasar g rmesine neden olabilecek durumlara ve eylemlere y neliktir 3 E A A T T L P P I G P D D 2 UYARI AC DC gerilim kayna 3 dakika l ld kten sonra test cihaz 1 dak...

Page 47: ...pili de i tirin 4 2 Sorun giderme A a dakilerden herhangi biri olursa l tfen pil muhafazas n a n ve 5 saniye sonra tekrar kapat n L tfen muhafazay tekrar kapatt ktan sonra ar za te his i lemini ger e...

Page 48: ...al t r n 6 Pil De i imi UYARI Pilleri de i tirirken l tfen herhangi bir i levi al t rmay n ve ekipman gerilim kayna ndan uzakla t r n Ar za te his veya gerilim l m i lemi s ras nda LCD 5 kez yan p s n...

Page 49: ...1 G venlik Sembol Kullanmadan nce daima cihaz n bilinen bir al ma devresinde do ru ekilde al t n kontrol edin Gerilim alt nda al ma i in uygundur Dikkat elektrik arpmas riski Normal kullan mda tehlike...

Page 50: ...50 BMVAT1000 1 1 CAT IV 1000 2 3 6 1000 24 1000 1 4 6 12 24 50 120 230 400 690 1000 5 24 6 100 1000 7 0 1 3 5 8 90 9 10 11 12 IP65 2 3 3 1 1000 0 50 C...

Page 51: ...51 50 RU 3 4 4 1 1 ON OFF 2 3 4 2 2 0 1 4 2 5 1 2 5 300 5 1 1 2 24 1000 3 DC DC 4 DC DC 5 ON OFF...

Page 52: ...52 BMVAT1000 4 L 3 GS L EMC 5 5 3 1 DE 2 90 3 4 3 5 4 1 2 ON OFF 3 5 5 1 2 6 1 2 7 5 2 5 2 1 1 2 ON OFF 6 1000 24 1000 AC DC DC 3 DC DC 4 23 55 300 5 2 2 100 5 2 3 1 2 3 R...

Page 53: ...III 10 11 12 IP IP 1 2 IP65 6 1000 24 1000 6 12 24 50 120 230 400 690 1000 3 3 1 90 1000 3 5 100 1000 100 1000 120 5 90 0 1 3 5 3 AAA 1 5 2 0 50 C 10 60 C 85 CAT CAT IV 1000 GS LVD EN 61243 3 EMC EN 6...

Page 54: ...dzia a kt re mog spowodowa powa ne lub miertelne obra enia UWAGI dotycz warunk w i dzia a kt re mog spowodowa powa ne lub miertelne obra enia 3 S S La B B W Z O P W O W W 2 OSTRZE ENIE Po 3 minutach p...

Page 55: ...a 5 razy gdy poziom na adowania baterii jest ni szy ni 2 2 0 1 V Wymie bateri 4 2 Rozwi zywanie problem w W przypadku wyst pienia nast puj cych zdarze otw rz komor baterii i zamknij j ponownie po 5 se...

Page 56: ...je pod wietlenia i bezdotykowego wykrywania napi cia maj ten sam przycisk Nale y ostro nie korzysta z tych dw ch funkcji 6 Wymiana baterii OSTRZE ENIE Podczas wymiany baterii nie mo na korzysta z adne...

Page 57: ...iem sprawdzi prawid owe dzia anie urz dzenia na znanym obwodzie roboczym Nadaje si do pracy pod napi ciem Przestroga ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Podczas normalnej eksploatacji mo e wyst powa...

Page 58: ...1000 1 1 CAT IV 1000V AC DC 2 3 DC 6V DC 1000V AC 24V AC 1000V LCD 1V 4 6 12 24 50 120 230 400 690 1000V 5 LED 24V AC DC 6 100V 1000V 7 0 1 3M LCD 5uA 8 AC 90V 9 10 11 12 IP65 2 3 2 AC DC 3 1 1000V LE...

Page 59: ...59 58 EL 3 LCD DC DC 2 4 4 1 1 ON OFF 2 LCD DC AC DC DC 2 3 LCD 4 LCD 5 2 2 0 1V 4 2 5 1 2 5 LCD 300k 5 1 AC DC 2 1 2 AC DC 24V 1000V 2 3 AC DC DC DC DC 4 DC DC DC 5 ON OFF...

Page 60: ...S L EMC 5 5 3 1 LCD DE 2 90VAC 3 4 3 5 4 1 2 ON OFF LCD 3 5 5 1 2 6 LCD 5 LCD 1 2 7 5 2 5 2 1 1 2 ON OFF LCD DC 6 1000V AC24 1000V AC DC DC 3 DC DC DC 4 AC 23V AC 55V LCD AC 300V 5 2 2 LCD 100VAC VDC...

Page 61: ...2 IP65 6 1000VDC 24 1000VAC 6 12 24 50 120 230 400 690 1000V 3 3 V 1 90 1000V 3 5mA 100V 1000V AC DC 4 100V 1000V 120 5 90VAC 0 1 3M 50uA 3V AAA 1 5V x2 0 50 C 10 60 C 85 RH CAT CAT IV 1000V GS LVD EN...

Page 62: ...st ed a innosti kter by mohly zp sobit v n nebo smrteln zran n VAROV N je vyhrazeno pro podm nky prost ed a innosti kter mohou zp sobit zran n nebo po kozen p stroje 3 R Hl Os Be Be LC Sp Ba Sp Sp Sc...

Page 63: ...Pokud je kapacita baterie ni ne 2 2 0 1 V LCD displej 5kr t zablik Vym te baterii 4 2 e en pot Pokud nastane n kter z n sleduj c ch situac otev ete schr nku baterie a po 5 sekund ch je znovu zav ete P...

Page 64: ...nkce osv tlen a bezkontaktn ho sn m n nap t sd lej stejn tla tko p i ovl d n t chto funkc postupujte s opatrnost 6 V m na baterie VAROV N P i v m n bateri nezap nejte dn funkce a nep emis ujte za zen...

Page 65: ...v dy zkontrolujte spr vnou funkci za zen na zn m m funk n m obvodu Vhodn pro pr ci pod proudem Upozorn n Nebezpe razu elektrick m proudem P i norm ln m pou v n m e b t p tomno nebezpe n nap t St dav...

Page 66: ...lebo smrte n m zraneniam VAROVANIE je vyhraden pre podmienky a kony ktor m u sp sobi zranenie alebo po kodenie zariadenia 3 R H O B B LC S K S V P In je In je 2 VAROVANIE Po meran zdroja nap tia jedno...

Page 67: ...sa mal ozva bzu iak 4 Ak je rove nabitia bat rie men ia ne 2 2 0 1 V LCD obrazovka 5 kr t blikne Nabite bat riu 4 2 Rie enie probl mov Ak nastane niektor z nasledovn ch probl mov otvorte kryt bat rie...

Page 68: ...van t chto dvoch funkci postupujte opatrne 6 V mena bat rie VAROVANIE Pri v mene bat ri nepou vajte iadne funkcie a zariadenie presu te od zdroja nap tia Ak LCD obrazovka po as samodiagnostiky alebo...

Page 69: ...ujte na zn mom a funk nom obvode Vhodn na pou itie pri obvodoch pod pr dom Upozor ujeme na riziko z sahu elektrick m pr dom Pri be nom pou van m e by pr tomn nebezpe n nap tie Striedav pr d Vhodn pre...

Page 70: ...Follow the fish...

Reviews: