background image

Look inside for:

  

Page

Safety Definitions 

1

Important Safety Information 

2-4

Product Specifications 

5

Parts & Features 

5

Safety Decals 

6

Assembly 7-9

Engine Preparation 

10

Operation 11-14

Maintenance 15-17

Technical Service   

17

Troubleshooting   

18

Warranty 19-22 

Français 24

Español 48

11/13/2012 

Printed in China 

A202394

Operator’s Manual

Front Tine

Rotary Tiller

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

 MODEL No.    PFTT140

If you have a question or problem...

CALL TOLL FREE:  1-800-737-2112

WARNING

   CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

Engine exhaust, some of its constituents, and certain product components contain or emit chemicals known to the State 
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 

IMPORTANT: 

Thank you for purchasing this Powermate® Tiller. 
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Tiller. Read and save these 
instructions. Refer to this manual each time before using your Tiller. 

Record the following for future reference:

Mfg. Date Code:  ____________________

Date of Purchase:  Attach a copy of your sales receipt.

Consumer Toll Free Number:  1-800-737-2112

Refer to the website for electronic manual and parts book.

www.powermateoutdoor.com

Summary of Contents for PFTT140

Page 1: ...OSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain product components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm IMPORTANT Thank you for purchasing this Powermate Tiller This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Tiller Read and save these instructions Refer to...

Page 2: ...tremely flammable Allow machine to cool before refueling Safety Definitions Save these instructions Safety Warning Symbols Control and Operating Symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a pot...

Page 3: ...PREPARATION SAFETY WARNING Read understand and follow all instructions on the machine and in this manual Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the tiller before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with all the safety and operating decals on this equipment WARNING Thoroughly inspect the area where the tiller is to be used and remove all foreign...

Page 4: ... pulling the tiller towards you Never attempt to start the tiller unless both wheels are in the locked position This acts as a brake for the tiller Always start the tiller on the level surface WARNING Disengage clutch lever and stop engine before leaving the tiller in operating position Wait until the tines come to a complete stop before removing debris or making any adjustments to the tiller CAUT...

Page 5: ...pt when specifically recommended by the manufacturer Keep the tiller in safe working condition Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness When servicing or repairing the tiller do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the tiller in an upright position Some procedures will be easier if...

Page 6: ...page 10 for additional information 1 Tines 2 Swing Plate 3 Wheels 4 Wheel Bolts 5 Muffler 6 Air Filter 7 Recoil Starter Handle 8 Spark Plug Spark Plug Wire 9 Drag Bar 10 Primer Bulb 11 Fuel Tank Cap 12 Oil Dipstick 13 Clutch Lever 14 Tine Shield 15 Outside Tine Shield Engine Oil Capacity 15 1 2 US oz 450 ml Engine Type OHV 4 stroke Engine Displacement 139cc Engine Speed 3400 rpm Torque Rating 5 0 ...

Page 7: ... nor mal tilling operations Please review these labels now If you have any questions regarding their meaning or how to comply with these instructions reread the complete safety instruction text on the preceding pages or contact your local dealer Should any of the safety labels become unreadable be cause of being worn faded or otherwise damaged during the use of your tiller please contact your loca...

Page 8: ...nd in the carton Quantities shown in 1 1 Tiller 2 1 Upper Handle Assembly 3 1 Lower Handle 4 4 Tines 5 2 Wheels 6 1 Drag bar 7 2 Outside Tine Shields 8 1 Tiller Operator s Manual 9 1 Engine Manual 10 1 Bottle of Engine Oil 11 1 Parts bag containing the following a 2 Combination wrenches b 4 M10 x 25 mm bolts flat washers for assembling lower handle c 4 M8 x 50 mm saddle bolts and washers for assem...

Page 9: ...rag bar into the bottom of the swing plate bracket 2 Insert the pin thru the bracket and drag bar The tiller comes fully assembled except for a few parts The following instructions will help you complete the tiller assembly ATTACH UPPER HANDLE See Figure 3 1 Slide the upper handle down over the lower handle and align the holes 2 Insert the saddle bolts into the holes as shown and securely with the...

Page 10: ...1 tilling install the outside tines in the way that the long half of the tine tube faces towards the inside tines For narrow 16 tilling install the outside tines in a way that the short half tine tube faces towards the inside tines 3 Tighten the M8 x 50 bolt with the locknut provided to secure the outside tines INSTALL THE OUTSIDE TINE SHIELDS See Figure 5 1 Each outside tine shield can be install...

Page 11: ...ler on a level surface and make sure the drag bar is set so the main frame of the tiller is level See Figure 6 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe with clean cloth 3 Insert dipstick into fill spout but do NOT screw in Remove dipstick and check oil level 4 When oil level is full the oil will be at upper limit on dip stick If oil level is near or below the lower limit oil must be added See F...

Page 12: ...f wheels swing plate should be in the tilling mode position 13 Check drag bar position IMPORTANT Engine is shipped from factory without oil YOU MUST ADD ENGINE OIL BEFORE STARTING ENGINE CAUTION Please do not start your tiller until you have read the manual that came with your engine and the sections in this manual title controls adjustments and safety If you have read these follow the steps below...

Page 13: ...ar and premature drive belt failure WARNING Temperature of muffler and nearby areas may exceed 150 F Avoid these areas To stop tines at any time release CLUTCH LEVER to neutral position Always release CLUTCH LEVER to neutral position AND STOP THE ENGINE before adjusting the depth of the drag bar DANGER Engine transmission and surrounding parts become ex tremely hot during normal use and CAN cause ...

Page 14: ...urned off WARNING Engine should be off before ad justing any controls Clutch Lever H CLUTCH LEVER See Figure 13 Engages tines into forward Pushing down the clutch lever toward the handle bar engages the tines Releasing the lever stops the tines and brings the tiller to a complete stop Operation Continued Save all instructions CAUTION This information is provided here only to introduce the controls...

Page 15: ...low instructions under Tilling section This will allow for shallow tilling With the drag stake in this position make several light passes over the area to be tilled Reset for deeper depths with successive passes If tiller jumps or skids uncontrollably lower the drag stake by placing the pin in a higher hole This will allow for shallower tilling Hold firmly to the handlebars to control sudden lurch...

Page 16: ... first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating under heavy load or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating under dusty conditions WARNING Use only GENUINE replacement parts Other parts may damage the unit or result in injury Service Records Fill in dates as you complete regular service Before Each Use After Every 10 Hours of Use After Every 25 ...

Page 17: ... gasoline Oil level must be full Check the oil level by removing oil fill plug 2 Always check oil level before starting engine Refer to engine manual for capacity and type of oil to use 3 Reduce the belt tension by loosening the cable upper jam nut 4 Remove the front and rear belt cover Remove the belt from the engine pulley Loosen the three engine mounting bolts Slide the belt free of the engine ...

Page 18: ...ll a new spark plug in the cylinder Pull starter handle slowly a few times to distribute oil Pull recoil handle slowly until resistance is felt This will close the cylinder valves Maintenance Continued Save all instructions You may have further questions about assembling operating or maintaining this TILLER If so you can contact our Technical Service Department at 1 800 737 2112 English only You m...

Page 19: ...rk plug Inspect Replace if necessary 4 Remove and clean air filter 5 Drain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel 6 Take unit to an authorized service center for Carburetor adjustment Excessive vibration noise 1 Loose parts 2 Engine problems above 1 Tighten all fasteners 2 Refer to engine solutions above Tines will not rotate 1 Debris interfering with tines 2 Tines loose 3 Improper drive c...

Page 20: ...e nor mal wear items such as cutting blades string heads earth auger blades air filter and spark plugs which are only covered for 60 days against defects in material or workmanship Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner To the full extent allowed by the law of the jurisdic...

Page 21: ...of time listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power equipment engine Where a warrant able condition exists METL will repair your power equipment engine at no cost to you including diagnosis parts and labor The emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or rep...

Page 22: ...anty your claim for repair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfeit and or gray market part Exclusions You must take your power equipment engine or the product on which it is installed along with evidence of the date of the sale to the original purchase...

Page 23: ...er Ignition System Ignition module coil Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket exhaust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses belts connectors and assemblies Evaporative Emissions Components Fuel line fuel line fittings clamps fuel tank carbon canister canister mounting brackets carburetor purge...

Page 24: ......

Page 25: ... de moteur certains éléments constituants et certains composants de produit contiennent ou émettent de produits chimiques reconnus par l État de Californie pour causer le cancer des anomalies congénitales ou d autres effets nuisibles sur la reproduction IMPORTANT Félicitations pour l achat de votre motobêche Powermate Ce manuel comprend les directives complètes pour assurer un fonctionnement et un...

Page 26: ... le plein Symboles d avertissement de sécurité Symboles de contrôle et de fonctionnement Les symboles suivants peuvent se retrouver sur votre motobêche Assurez vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification Importante information de sécurité Emplacement de remplissage d huile Éviter un trop plein Enfoncer l ampoule d amorce 3 fois avant de démarrer un moteur froid Important Ne ...

Page 27: ...éparation du transport de réglages ou de réparations assurez vous de toujours débrancher le câble de la bougie d allumage et placez ce câble où il ne peut entrer en contact avec la bougie SÉCURITÉ DURANT LA PRÉPARATION AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les directives sur cet appareil et dans ce manuel Familiarisez vous complètement avec les contrôles et l usage approprié de la débrous...

Page 28: ...ous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées Débranchez le câble de la bougie d allumage Ouvrez l œil pour la présence de trous d ornières de buttes ou toute autre dénivellation de terrain Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles Regardez toujours derrière et vers le bas et usez de prudence en mode de marche arrière ou lorsque vous tirez la motobêche vers vous N essayez jamais de démarrer...

Page 29: ...efroidir le moteur débranchez le câble de la bougie d allumage et placez le où il ne peut entrer en contact avec la bougie Ne tentez jamais de procéder à des réglages lorsque l unité fonctionne sauf lorsque spécifiquement recommandé par le fabricant Maintenez la motobêche en condition sécuritaire de fonctionnement Vérifiez toutes les attaches à intervalles fréquentes pour assurer un serrage approp...

Page 30: ...2 oz US 1 Dents 2 Support de la tourelle 3 Roues 4 Boulons pour roues 5 Silencieux 6 Filtre à air 7 Poignée de lanceur à rappel 8 Bougie d allumage Câble de bougie d allumage 9 Barre de recouvrement 10 Ampoule d amorce 11 Capuchon de réservoir d essence 12 Jauge d huile graduée 13 Levier d embrayage 14 Protecteur de dents 15 Protecteur de dents extérieures Type de moteur 4 temps à soupapes en tête...

Page 31: ...aux normaux de labourage Veuillez consulter ces étiquettes maintenant Si vous avez des questions quant à leur signification ou à la façon de respecter des directives lisez à nouveau le texte complet des directives de sécurité des pages précédentes ou contactez votre détaillant local Si jamais ces étiquettes devenaient illisibles parce qu elles sont usées décolorées ou endommagées de quelque façon ...

Page 32: ...ées dans les 1 1 Motobêche 2 1 Assemblage de guidon supérieur 3 1 Guidon inférieur 4 4 Dents 5 2 Roues 6 1 Barre de recouvrement 7 2 Protecteurs de dents extérieures 8 1 Mode d emploi de la motobêche 9 1 Manuel du moteur 10 1 Bouteille d huile à moteur 11 1 Sac de pièces contenant les articles suivants a 2 Clés combinées b 4 Boulons M10 x 25 mm rondelles plates pour assembler les guidons inférieur...

Page 33: ... du support de la tourelle 2 Insérez la cheville à travers le support et la barre de recouvrement La motobêche est livrée complètement préassemblée sauf pour quelques pièces Les directives suivantes vous aideront à compléter l assemblage de la motobêche INSTALLEZ LE GUIDON SUPÉRIEUR Voir Illust 3 1 Glissez le guidon supérieur sur le guidon inférieur et alignez les orifices 2 Insérez la boulons de ...

Page 34: ...ents extérieures de telle façon à ce que la partie longue de la tubulure soit dirigée vers les dents intérieures Pour un labourage étroit de 40 6 cm 16 po installez les dents extérieures de telle façon à ce que la partie courte de la tubulure soit dirigée vers les dents intérieures 3 Resserrez le boulon M8 x 50 à l aide du contre écrou fourni pour fixer les dents extérieures INSTALLEZ LES PROTECTE...

Page 35: ...la motobêche est de niveau Voir Illust 6 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile jauge graduée et essuyez à l aide d un chiffon propre 3 Insérez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne le vissez PAS Retirez la jauge et vérifiez le niveau d huile 4 Lorsque le niveau d huile est plein l huile sera située à la limite supérieure de la jauge graduée Si le niveau d huile est situé est près ...

Page 36: ...vous que la position du support de la tourelle des roues soit en position de labourage 13 Vérifiez la position de la barre de recouvrement IMPORTANT Le moteur est expédié de l usine sans huile VOUS DEVEZ AJOUTER DE L HUILE AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR MISE EN GARDE Veuillez ne pas faire démarrer votre motobêche avant d avoir lu le manuel fourni avec la motobêche ainsi que les sections du manu...

Page 37: ...et un bris prématuré de la courroie AVERTISSEMENT La température du silencieux et des zones avoisinantes peut excéder 65 C 150 F Évitez ces zones Pour arrêter les dents à tout moment relâchez le LEVIER D EMBRAYAGE en position neutre Relâchez toujours le LEVIER D EMBRAYAGE vers la position neutre ET ARRÊTEZ LE MOTEUR avant de régler la profond eur de la barre de recouvrement DANGER Le moteur et les...

Page 38: ...ctives MISE EN GARDE Cette information est uniquement fournie pour expliquer les contrôles Ne démarrez pas le moteur à ce moment ci Les directives de démarrage et de fonctionnement apparais sent à la page 35 Lisez cette section et toutes les direc tives de fonctionnement et de sécurité avant d utiliser la motobêche AVERTISSEMENT Ne bloquez pas le levier d embrayage en position de mise en marche d ...

Page 39: ... procédure vous permettra de labourer en surface Avec la barre de recouvrement dans cette position exécutez plusieurs passages dans la zone à labourer Ajustez la hauteur pour de nouvelles passes successives plus profondes Si la motobêche saute ou glisse de façon incontrôlable baissez la barre de recouvrement en modifiant la position de la cheville dans un orifice plus élevé Cette procédure vous pe...

Page 40: ...utes températures 4 Nettoyez le filtre à air à chaque bloc de 10 heures d utilisation lorsque l unité est soumise à des conditions hautes en poussière AVERTISSEMENT N utilisez que des pièces de remplacement ORIGINALES D autres pièces pourraient endommager l unité et causer des blessures Enregistrement Service Consignez les dates à mesure que le service est complété Avant chaque usage Après chaque ...

Page 41: ... niveau d huile en retirant le bouchon de remplissage d huile 2 Vérifiez toujours le niveau d huile avant de faire démarrer le moteur Référez au manuel de moteur pour la capacité et le type d huile à utiliser 4 Retirez le couvercle avant et arrière de la courroie Retirez la courroie de la poulie du moteur Desserrez les trois boulons de montage du moteur Libérez la courroie de la poulie du moteur T...

Page 42: ... à rappel à quelques reprises pour distribuer l huile Lentement tirez la poignée du lanceur à rappel jusqu à ce qu une pression soit ressentie Cette procédure fermera les soupapes du cylindre Entretien Suite Conservez ces directives Vous pourriez avoir d autres questions au sujet de l assemblage du fonctionnement ou de l entretien de cette débroussailleuse Si tel est le cas veuillez contacter notr...

Page 43: ...ustible Nettoyez le réservoir de combustible Remplissez de combustible frais 6 Apportez l unité à un centre de service autorisé pour un nettoyage du carburateur Vibration bruit excessif 1 Pièces desserrées 2 Problèmes de moteur haut 1 Resserrez toutes les attaches 2 Référez aux problèmes de moteur haut Les dents ne tournent pas 1 Débris interférant avec les dents 2 Dents desserrées 3 Réglage inapp...

Page 44: ...ériode régulière de garantie touchent l usure normale de certains articles tels lames de coupe têtes équipées de fils de coupe lames de tarières filtres à air et bougies d allumage ces articles ne sont couverts que pour une période de 60 jours contre tout défaut relatif aux matériaux et à la main d œuvre Les frais de déplacement manutention trans port et autres frais additionnels associés aux répa...

Page 45: ...s durées énumérées ci dessous pour autant qu il n y ait pas d abus de négligence ou entretien inadéquat de votre équipement motorisé Dans le cas d une condition sous garantie METL réparera votre équipement motorisé sans frais incluant le diagnostic les pièces de remplacement et la main d œuvre Couverture du fabricant au titre de garantie Le système antipollution est garanti pendant une période de ...

Page 46: ...tre réclamation pour la réparation de votre moteur ou produit pourrait être rejetée METL ne pourra être trouvée responsable pour des défaillances dues à l usage de pièces non approuvées ajoutées modifiées contrefaites ou du marché gris Exclusions Vous devez apporter à vos frais le moteur de votre équipement motorise ou le produit sur lequel il est installé avec une preuve de la date d achat à l ac...

Page 47: ...me d échappement Ensemble de silencieux catalytique si ainsi équipé joints d étanchéité pour silencieux collecteur d échappement Ensemble de reniflard de carter Tube de connexion pour reniflard Pièces variées utilisées dans les systèmes ci dessus Tuyaux courroies connecteurs et assemblages Composants gaz d évaporation Conduit pour combustible raccords de conduit pour combustible brides réservoir p...

Page 48: ......

Page 49: ... motocultivadora Powermate Este manual brinda instrucciones completas para la operación y mantenimiento seguros de la motocultivadora Leer y guardar estas instrucciones Siempre consultar este manual antes de utilizar la motocultivadora Anotar lo siguiente para referencia futura Código de fecha de fabricación _______ Fecha de compra adjuntar una copia del recibo de venta Número gratuito para el con...

Page 50: ...es sumamente inflamable Dejar que la máquina enfríe antes de reabastecerla de combustible Definiciones de seguridad Guardar estas instrucciones Símbolos de control y operación Símbolos de alerta sobre seguridad Información importante sobre seguridad Símbolos de advertencia sobre seguridad PELIGRO Indica una situación inminentemente peligrosa que de no evitarse producirá la muerte o lesiones graves...

Page 51: ...DAD DURANTE LA PREPARACIÓN ADVERTENCIA Leer entender y seguir todas las instrucciones en la máquina y en este manual Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado de la motocultivadora antes del arranque Sépase cómo parar el motor rápidamente Familiarizarse con todos los marbetes de seguridad y funcionamiento en este equipo ADVERTENCIA Inspeccionar completamente el área en que ...

Page 52: ... un freno para la motocultivadora Siempre arrancar la motocultivadora en una superficie a nivel ADVERTENCIA Desenganchar la palanca del embrague y parar el motor antes de dejar la motocultivadora en la posición de operación Es perar hasta que las azadas paren completamente antes de retirar despojos o efectuar cualquier ajuste en la motocultivadora CUIDADO No intentar labrar suelo duro labrar demas...

Page 53: ...vadora en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeción adecuada Al dar mantenimiento a la motocultivadora o repararla no inclinar la máquina lateral o longitudinalmente a menos que así lo instruya este Manual específicamente Los procedimientos de mantenimiento y reparación se pueden efectuar con la motocultivadora en la posición verti...

Page 54: ...US 1 Azadas 2 Placa giratoria 3 Ruedas 4 Pernos de las ruedas 5 Silenciador 6 Filtro de aire 7 Empuñadura del arrancador de retroceso 8 Bujía Cable de bujía 9 Barra de arrastre 10 Bulbo de cebado 11 Tapa del tanque de combustible 12 Varilla medidora del nivel de aceite 13 Palanca del embrague 14 Protector de azadas 15 Protector de azadas exteriores Tipo de motor Válvula en la culata 4 tiempos Cili...

Page 55: ...rmales de labranza Revísense estos marbetes ahora mismo Si se tiene alguna pregunta con respecto a su significado o a cómo cumplir estas instrucciones leer nuevamente el texto completo de la instruc ción de seguridad en las páginas que anteceden o bien contáctese al concesionario local autorizado Si alguno de los marbetes de seguridad se vuelve ilegible debido al desgaste desvanecimiento o daño du...

Page 56: ...ostadosdelacajasobreelpiso alrededor de la motocultivadora 3 Sacar el resto del embalaje Cómo sacar la motocultivadora de la caja A La caja contiene los componentes siguientes Cantidades mostradas en 1 1 Motocultivadora 2 1 Conjunto del asidero superior 3 1 Asidero inferior 4 4 Dents 5 2 Ruedas 6 1 Barre de recouvrement 7 2 Protector de azadas exteriores 8 1 Manual del operador de la motocultivado...

Page 57: ...la rueda sobre el eje de las ruedas 2 Instalar el perno M8 x 20 mm con una arandela plana de 30 mm 3 Instalar la tapa de rueda presionándola INSTALAR LA BARRA DE ARRASTRE véase las figuras 4a y 4b 1 Insertar la barra de arrastre en la parte inferior del soporte de la placa giratoria 2 Insertar el pasador a través del soporte y la barra de arrastre INSTALAR EL ASIDERO SUPERIOR véase la figura 3 1 D...

Page 58: ...modo que la porción larga del tubo de las azadas esté orientado hacia las azadas interiores Para una anchura de labranza de 406 mm 16 instalar las azadas exteriores de modo que la porción corta del tubo de las azadas esté orientado hacia las azadas interiores 3 Apretar el perno M8 x 50 mm con la contratuerca provista para asegurar las azadas exteriores INSTALAR LOS PROTECTORES DE LAS AZADAS EXTERI...

Page 59: ...a esté a nivel Véase la Figura 6 2 Retirar la tapa de llenado varilla medidora del nivel de aceite y enjugarla con un paño 3 Insertar la varilla medidora del nivel de aceite en la boquilla de llenado pero NO enroscarla Retirarla y revisar el nivel del aceite 4 Al alcanzarse el nivel lleno de aceite el aceite llegará al límite superior de la varilla medidora Si el nivel de aceite está cerca del lím...

Page 60: ...RANCARSE EL MOTOR CUIDADO No arrancar la motocultivadora sino hasta haberse leído el manual enviado con la MOTOCULTIVADORA y las seccio nes controles ajustes y seguridad de la MOTOCULTIVA DORA en este manual Si ya se han leído dichas secciones seguir los pasos a continuación para arrancar la motoculti vadora Siempre revisar esta lista de verificación antes de arrancar el motor ADVERTENCIA La gasol...

Page 61: ...sar desgaste excesivo de la correa de impulsión y fallo prematuro de la correa de impulsión ADVERTENCIA La temperatura del silenciador y áreas cercanas podría rebasar 65 6 C 150 F Evitar estas áreas Para detener las azadas en cualquier momento soltar la palanca del embrague a la posición neutra Siempre soltar la palanca del embrague a la posición neutra y parar el motor antes de ajustar la profund...

Page 62: ...el motor esté apagado ADVERTENCIA El motor debe estar apagado an tes de ajustarse cualquier control Palanca del embrague H PALANCA DEL EMBRAGUE véase la figura 13 Engrana las azadas en marcha de avance Oprimir la palanca del embrague hacia la barra del asidero engrana las azadas Soltar la palanca detiene las azadas y produce el paro completo de la motocultivadora Operación Continuación Conserve to...

Page 63: ...as instrucciones bajo la sección Labranza Esto permitirá una labranza poco profunda Con la estaca de arrastre en esta posición efectuar varias pasadas livianas sobre el área a labrarse Cambiar la configuración para mayores profundidades en pasadas sucesivas Si la motocultivadora salta o patina incontrolablemente bajar la estaca de arrastre mediante la colocación del pasador en un agujero más alto ...

Page 64: ...o servicio pesado o en altas temperaturas 4 Limpiar el filtro de aire cada 10 horas si se está operando bajo condiciones pulvígenas ADVERTENCIA Utilizar sólo piezas de repuesto GENUINAS Otras piezas podrían dañar la unidad o causar lesiones Registros de servicio Anotar las fechas a medida que se lleve a cabo el servicio normal Antes de cada uso Después de cada 10 horas de uso Después de cada 25 ho...

Page 65: ...e para revisar el nivel del aceite 2 Siempre revisar el nivel del aceite antes de arrancar el motor Para obtener información sobre capacidad y tipo de aceite a usarse consultar el manual del motor 3 Aflojar la tuerca de inmovilización superior del cable para reducir la tensión de la correa 4 Quitar la tapa de las correas delantera y trasera Quitar la correa de la polea del motor Aflojar los tres p...

Page 66: ...rial Drive Jackson TN 38301 Servicio técnico Al contactarse al Departamento de Servicio Técnico tener listos Nombre Dirección Número de teléfono Número de modelo del producto Fecha de compra incluida una copia del recibo para solicitudes por escrito Código de fecha sobre producto Si necesita ayuda o tiene una duda LLAME SIN COSTO AL 1 800 737 2112 1 Dejar que el motor marche hasta acabarse la gaso...

Page 67: ...rar y limpiar el filtro de aire 5 Drenar el tanque de combustible Limpiar el tanque de combustible Llenarlo con combustible fresco 6 Llevar la unidad a un centro de servicio autorizado para ajuste del carburador Vibración o ruido excesivo 1 Piezas flojas 2 Problemas del motor arriba 1 Apretar todos los sujetadores 2 Consultar las soluciones para el motor arriba Las azadas no giran 1 Los residuos i...

Page 68: ...la garantía pueden ser artículos de desgaste normal como hojas cortantes cabezales de hilos hojas para barrenas filtros de aire y bujías que están solamente cubiertos por 60 días contra defectos de materia les o de mano de obra Los costos de viaje manipulación transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garantía no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propie...

Page 69: ...o durante los períodos de tiempo que figuran a continuación siempre y cuando no haya habido uso indebido descuido o mantenimiento inadecuado del motor para equipo mecánico Cuando exista una condición garantizable METL reparará el motor para equipo mecánico sin costo alguno para el propietario incluyendo el diagnóstico las piezas y la mano de obra El sistema de control de emisiones contaminantes es...

Page 70: ...por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamación para reparación del motor o producto podría declararse nula y sin efecto METL no asumirá responsabilidadalguna bajo la presente garantía por fallos de toda pieza garantizada causados por el uso de dicha pieza no aprobada adicional modificada falsificada y o del mercado gris El propietario ha de llevar el motor para e...

Page 71: ...cape Unidad de silenciador catalítico si está provisto empaque del silenciador múltiple de escape Unidad del respirador del cárter del cigüeñal Tubo de conexión de respirador Piezas misceláneas utilizadas en los sistemas anteriores Mangueras fajas conectores y montajes Componentes de emisiones contaminantes evaporativas Tubería para combustible accesorios de tubería para combus tible abrazaderas t...

Page 72: ......

Reviews: