background image

 

 
 
 
 

VWR Micro1207 

 

INSTRUCTION MANUAL

 

 
 
North American Catalog Number  
 

US Cord:   

37001-294 

 

European Catalogue Number(s): 

Euro Plug:    521-2830 
UK Plug:   

521-2832 

Swiss Plug:    521-2831 

 
 

Version: 4 
Issued: 

1, September, 2011   

 

     

 

Summary of Contents for Micro 1207

Page 1: ...VWR Micro1207 INSTRUCTION MANUAL North American Catalog Number US Cord 37001 294 European Catalogue Number s Euro Plug 521 2830 UK Plug 521 2832 Swiss Plug 521 2831 Version 4 Issued 1 September 2011 ...

Page 2: ...States Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800 932 5000 B 3001 Leuven http www vwr com 32 16 385011 http be vwr com Country of origin USA ...

Page 3: ... Contents 2 Installation 2 Intended Use 3 Symbols and conventions 3 Product Specifications 3 Instructions for use 3 Centrifuge Rotor Usage Guide 6 Troubleshooting 8 General maintenance 9 Accessories and spares 10 Technical Service 10 Warranty 11 Disposal 11 ...

Page 4: ...e Refer to Rotor Usage Guide and cleaning instructions Thoroughly inspect the centrifuge rotor and accessories for mechanical and chemical damage prior to each use Mechanical damage can often be visually observed and includes cracks scratches or gouges on the centrifuge lid or rotor Chemical damage can often be visually observed and includes crazing peeling or similar deterioration especially on t...

Page 5: ...e pelleting of cells in liquid culture quick spin downs and low speed sedimentation Symbols and conventions The following chart is an illustrated glossary of the symbols that are used in this manual CAUTION This symbol indicates a potential risk and alerts you to proceed with caution Product Specifications Maximum speed 10 000 rpm 7 200 x g Maximum capacity 12 x 1 5 2 0ml Timer 99 minutes Dimensio...

Page 6: ...eed or g force 3 To set the TIME press either the or key to select the desired run time 4 Press lightly on the lid while pressing the GREEN start key to begin the run 5 You will hear a BEEP at the end of the run when the lid lock is released To stop the unit before the time period expires press the RED stop key Modes of Operation Pulse To program for PULSE operation do the following 1 Select RPM o...

Page 7: ...terproof full coverage wraparound eye protection and laboratory clothing with long sleeves Observe all appropriate safety precautions for the materials in use as detailed by Material Safety Data Sheets Rotor Maintenance Visually inspect the rotor for mechanical or chemical damage prior to each use Do not use the rotor if any damage or change is evident Clean any spills immediately Routinely perfor...

Page 8: ...gures 6 and 7 Always use the rotor cover The rotor cover is designed to minimize wind resistance on the spinning rotor enabling it to achieve speed more quickly Spinning without the rotor cover may result in motor failure The rotor cover is not intended to be a bioseal as defined by IEC 1010 2 020 for containment of pathogenic microbiological specimens however it does provide an extra layer of pro...

Page 9: ...let Check the outlet Check power switch Check fuse Replace with properly rated fuse if necessary The unit may have received a large static discharge Turn off the unit wait one minute and turn unit back on Excessive vibration Load is not balanced Redistribute the sample tubes in the rotor Check installation of the rotor and cover Replace rotor No display Check the power connections See No power abo...

Page 10: ...wr com for Complete technical service contact information Access to VWR s Online Catalogue and information about accessories and related products Additional product information and special offers Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or visit www vwr com Warranty VWR International warrants that this product will be free from defects in material an...

Page 11: ... responsibility to decontaminate the equipment in case of biological chemical and or radiological contamination so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycling of the equipment For more information about where you can drop off your waste of equipment please contact your local dealer from whom you originally purchased this equipment By doing so you will help ...

Page 12: ...GERMAN ...

Page 13: ...VWR Micro1207 BEDIENUNGSANLEITUNG Nordamerikanische Katalognummer US Cord 37001 294 Europäische Katalognummer Euro Plug 521 2830 UK Plug 521 2832 Swiss Plug 521 2831 Version 4 Issued 1 September 2011 ...

Page 14: ...ited States Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800 932 5000 B 3001 Leuven http www vwr com 32 16 385011 http be vwr com Herkunftsland USA ...

Page 15: ... Verpackungsinhalt 2 Installation 2 Verwendungszweck 3 Symbole und Konventionen 3 Spezifikationen 3 Gebrauchsanweisung 3 Leitfaden für den Rotoreinsatz 6 Problembehebung 8 Grundwartung 9 Zubehör 10 Technischer Kundendienst 10 Garantie 11 Entsorgung 11 ...

Page 16: ...nd Zubehör vor jedem Gebrauch sorgfältig auf mechanische oder chemische Schäden Mechanische Schäden lassen sich häufig durch eine einfache Sichtkontrolle feststellen Sie bestehen aus Rissen Kratzern oder Rillen am Zentrifugendeckel oder Rotor Chemische Schäden sind ebenfalls häufig visuell erkennbar Hierbei handelt es sich um Mikrorisse Absplitterung oder ähnliche Beschädigungen am inneren Behälte...

Page 17: ...Quick Spin Columns Pelletieren von Zellen in Flüssigkulturen schnelles Abzentrifugieren und langsame Sedimentbildung Symbole und Konventionen Das folgende Diagramm ist ein erläutertes Glossar der Symbole die in diesem Handbuch verwendet werden Dieses Symbol zeigt eine mögliche Gefahr an und warnt Sie nur mit Vorsicht fortzufahren Spezifikationen Höchstgeschwindigkeit 10 000 rpm 7 200 x g Maximale ...

Page 18: ...treiben gehen Sie folgendermaßen vor 1 Drücken Sie auf der rechten Seite der Mikrozentrifuge die Modus Taste einmal um je nach Anzeige der LEDs RPM oder g auszuwählen 2 Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben oder unten bis die gewünschte Drehzahl oder g Kraft auf dem RPM g Display erscheint 3 Zum Einstellen der Zeit drücken Sie die Taste oder bis die gewünschte Laufzeit auf dem Minutes Display ersch...

Page 19: ...555 4104 9000 5764 5195 10000 7176 6413 Leitfaden für den Rotoreinsatz Der Rotor ist ausschließlich für die Aufbereitung von Proben in der Mikrozentrifuge Micro 1207 bestimmt Eine nicht vom Hersteller spezifizierte Verwendung dieses Produkts kann vom Hersteller eingebaute Schutzvorrichtungen beschädigen oder außer Kraft setzen Für einen sicheren Laboreinsatz beachten Sie die in diesem Handbuch auf...

Page 20: ...r Zentrifuge keine Flüssigkeiten oder Substanzen mit einer Dichte größer als 1 2g ml Verwenden Sie in einem Durchgang ausschließlich einen Röhrchentyp Das Gewicht eines Röhrchens sollte ca 5 innerhalb des Gewichts der übrigen Röhrchen liegen Um den Rotor gleichmäßig auszulasten setzen Sie die gefüllten Probenröhrchen jeweils in gegenüberliegende Röhrchenhalter siehe Abbildungen 6 und 7 Das Gewicht...

Page 21: ... Bestücken Sie ihn neu Rotorabdeckung fehlt Legen Sie die Rotorabdeckung auf Kein Strom Überprüfen Sie ob das Stromkabel in Ordnung und nicht eingeklemmt ist Überprüfen Sie die Netzsteckdose Stellen Sie sicher dass das Stromkabel sowohl an dem Gerät als auch an der Steckdose angeschlossen ist Möglicherweise war das Gerät einer großen statischen Entladung ausgesetzt Ziehen Sie das Netzkabel aus der...

Page 22: ...hrchen per 6 Stück 521 2819 Alle Adapter passen in den 1 5 ml Rotor und in jeden Adapter passt je ein Röhrchen Technischer Kundendienst Web Ressourcen Auf der VWR Website unter www vwr com finden Sie die folgenden Informationen Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes VWR Online Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte Weiterführende Produktinformationen und Sondera...

Page 23: ...ie sind außerdem dafür verantwortlich die Anlage im Falle einer biologischen chemischen bzw radioaktiven Verunreinigung zu dekontaminieren um die Personen die mit der Entsorgung und dem Recycling beauftragt sind keiner Gesundheitsgefahr auszusetzen Weitere Informationen über den Ort an dem Sie Ihr Produkt abgeben können erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort bei dem Sie das Produkt ursprünglich ge...

Page 24: ...French ...

Page 25: ...cro1207 MANUEL D INSTRUCTION Numéros de catalogue américains du nord US Cord 37001 294 Numéros De Catalogue Européens Euro Plug 521 2830 UK Plug 521 2832 Swiss Plug 521 2831 Version 4 Issued 1 Septembre 2011 ...

Page 26: ...tes Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800 932 5000 B 3001 Leuven http www vwr com 32 16 385011 http be vwr com Pays d origine USA ...

Page 27: ...rité 1 Contenu du paquet 2 Installation 2 Usage prévu 3 Symboles et conventions 3 Spécifications 3 Mode d emploi 3 Guide pour l emploi du rotor 6 Recherche des défauts 8 Maintenance générale 9 Accessoires 10 Service technique 10 Garantie 11 Mise au rebut 11 ...

Page 28: ...ques Vérifiez scrupuleusement avant chaque emploi si la centrifugeuse le rotor et les accessoires présentent des dommages mécaniques ou chimiques Un simple contrôle visuel suffit en général pour détecter les dommages mécaniques Ils peuvent se présenter sous forme de fissures d égratignures ou de rainures sur le couvercle de la centrifugeuse ou le rotor Les détériorations chimiques sont souvent aus...

Page 29: ...nes de rotation petit granulage de volume des cellules dans la culture liquide les bas rapides de rotation et la sédimentation à vitesse réduite Symboles et conventions Le tableau suivant présente et illustre les symboles utilisés dans ce manuel ATTENTION Ce symbole signale un risque potentiel et vous indique de faire preuve de prudence Spécifications Vitesse maximale 10 000 rpm 7 200 x g Capacité...

Page 30: ...he à flèche vers le haut ou le bas jusqu à ce que la vitesse de rotation souhaitée ou la force g apparaisse sur l affichage RPM g 3 Pour régler la durée appuyez sur la touche ou jusqu à ce que la durée de marche souhaitée apparaisse sur l affichage des minutes 4 Appuyez légèrement sur le couvercle tout en appuyant sur la touche START verte pour lancer le processus 5 À la fin du processus un bip so...

Page 31: ...ant ou annuler leur fonction Pour assurer un emploi en laboratoire en toute sécurité respectez les mesures de sécurités indiquées dans ce manuel À l emploi de toute centrifugeuse portez toujours une protection complète des yeux résistante aux jets et une blouse de laboratoire à manches longues Respectez les mesures de sécurité correspondantes décrites dans les fichestechniques de sécurité du matér...

Page 32: ...gène placez les tubes remplis respectivement dans des portoirs diamétralement opposés cf Fig 6 et 7 Le poids des tubes opposées doivent être identique Utiliser toujours le couvercle du rotor Le couvercle du rotor permet de minimiser la résistance de l air sur le rotor en rotation ce qui permet d optimiser l accélération L exploitation sans couvercle du rotor peut détériorer le moteur Le couvercle ...

Page 33: ...trouvent dans le trou de l attache du couvercle ou dans la fente du couvercle dans la carcasse et enlevez les le cas échéant L alimentation en courant vers l appareil est elle interrompue Le couvercle reste verrouillé jusqu à ce que l alimentation en courant soit rétablie Retirez le câble de courant et raccordez le à nouveau Le couvercle est ouvert Appuyez légèrement sur le couvercle toute en appu...

Page 34: ...ur pour les tubes 500µl paquet de 6 521 2817 Adapteur pour les tubes 250 400µl paquet de 6 521 2818 Adapteur pour les tubes 200µl paquet de 6 521 2819 Tous les adapteurs adaptés dans le rotor 1 5ml chaque adapteur tient un tube Service technique Ressources sur le Web Visitez le site Web de VWR à l adresse www vwr com pour Coordonnées complètes du service technique Accès au catalogue en ligne de VW...

Page 35: ...nt En outre vous êtes responsable de décontaminer l équipement en cas de pollution biologique chimique ou radiologique afin de protéger les personnes qui sont chargés de l élimination et du recyclage Pour des informations supplémentaires par rapport au bureau où vous pouvez rendre votre équipement veuillez vous adresser à votre commerçant qui vous a vendu l équipement Si vous procédez comme décrit...

Page 36: ...Italian ...

Page 37: ...E DI ISTRUZIONI Numero di catalogo del Nord America Cavo statunitense 37001 294 Numero i di catalogo europei Spina europea 521 2830 Spina Inglese 521 2832 Spina svizzera 521 2831 Versione 4 Emesso il 1 Settembre 2011 ...

Page 38: ...niti Europa VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800 932 5000 B 3001 Leuven http www vwr com 32 16 385011 http be vwr com Paese di origine USA ...

Page 39: ...nstallazione 2 Destinazione d uso 2 Simboli e convenzioni 2 Specifiche del prodotto 2 Istruzioni per l uso 2 Guida all uso del rotore di centrifuga 3 Risoluzione dei problemi 4 Manutenzione generale 5 Accessori e ricambi 5 Assistenza Tecnica 5 Garanzia 5 Smaltimento 6 Sedi VWR 7 ...

Page 40: ...o del Rotore e alle istruzioni di pulizia Prima di ciascun utilizzo controllare completamente la centrifuga il rotore e gli accessori per verificare la presenza di eventuali danni meccanici e chimici I danni meccanici sono spesso visibili ad occhio nudo ed includono crepe graffi o solchi sul coperchio della centrifuga o sul rotore I danni chimici sono spesso visibili ad occhio nudo ed includono sc...

Page 41: ...o microfiltrazione colonne di rotazione veloci e mini agglomerati di cellule di piccole dimensioni in coltura liquida basse rotazioni veloce e sedimentazione a bassa velocità Simboli e convenzioni La seguente tabella è un glossario illustrato dei simboli utilizzati nel presente manuale AVVERTENZA Questo simbolo indica un rischio potenziale e avvisa di procedere con cautela Specifiche del prodotto ...

Page 42: ...uto 4 Premi leggermente sul coperchio mentre premono la chiave VERDE di inizio per cominciare il funzionamento 5 Sentirete un COLPO alla fine del funzionamento quando la serratura del coperchio è liberata Arrestare l unità prima del periodo di tempo espira preme la chiave ROSSA di arresto Modalità di Funzionamento Impulso Per programmarsi per il funzionamento di IMPULSO faccia quanto segue 1 Selez...

Page 43: ...videnti Pulire eventuali fuoriuscite immediatamente Eseguire normalmente controlli meccanici e chimici secondo quanto segue Controllare la presenza di eventuali crepe e screpolature nell area web Controllare la presenza di eventuali crepe e screpolature nella parte inferiore del rotore inclusa l area hub Controllare il bordo esterno del rotore Il rotore è costituito da due pezzi che sono stati sal...

Page 44: ...o e distribuito uniformemente all interno della camera La centrifuga deve essere posizionata a una distanza di almeno 300mm da tutti i bordi del banco di lavoro del laboratorio Mai sostare entro la zona di sicurezza di 300mm dalla centrifuga durante il suo funzionamento Attendere fino all arresto della rotazione del rotore prima di aprire l unità Mai tentare di aprire o spostare l unità durante il...

Page 45: ...sto verde di avvio per riavviare l unità È possibile rilasciare il blocco del coperchio manualmente per aprire il coperchio e rimuovere i campioni in caso di mancanza di corrente Seguire le istruzioni presenti alla sezione Rilascio manuale del blocco coperchio per aprire il coperchio e rimuovere i campioni Manutenzione generale del VWR 1207 Non vi sono parti riparabili dall utente nell unità L ape...

Page 46: ...rio rappresentante locale VWR o visitare il sito www vwr com Garanzia VWR International garantisce che il presente prodotto sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di due 2 anni dalla data di acquisto In caso di presenza di difetti VWR a sua discrezione riparerà sostituirà o rimborserà il prezzo d acquisto del presente prodotto a nessun costo purché sia restituito durant...

Page 47: ...onsabilità dell utente decontaminare l apparecchio in caso di contaminazione biologica chimica e o radiologica in modo da proteggere da pericoli per la salute le persone coinvolte nello smaltimento e nel riciclaggio dello strumento stesso Per ulteriori informazioni in merito ai luoghi ove è possibile disporre dei rifiuti dell apparecchio contattare il proprio rivenditore locale dal quale si è acqu...

Page 48: ...Spanish ...

Page 49: ...IONES Número de catálogo en Norteamérica Cable para EE UU 37001 294 Número s de catálogo en Europa Enchufe para Europa 521 2830 Enchufe para Reino Unido 521 2832 Enchufe para Suecia 521 2831 Versión 4 Publicado 1 Septiembre 2011 ...

Page 50: ...os Unidos Europa VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800 932 5000 B 3001 Leuven http www vwr com 32 16 385011 http be vwr com País de origen USA ...

Page 51: ...ación 2 Aplicación 2 Símbolos y convenciones 2 Especificaciones del producto 2 Instrucciones de uso 2 Guía de uso del rotor centrífugo 3 Solución de problemas 4 Mantenimiento general 5 Accesorios y piezas de repuesto 5 Servicio técnico 5 Garantía 5 Eliminación 6 Oficinas de VWR 7 ...

Page 52: ...eran causar daño químico o mecánico Consulte la Guía de uso del rotor centrífugo y las instrucciones de limpieza Inspeccione cuidadosamente la centrífuga el rotor y los accesorios para detectar daños mecánicos o químicos antes de cada uso El daño mecánico a menudo puede observarse a simple vista e incluye rajaduras rayones o arañazos en la tapa o el rotor de la centrífuga El daño químico puede obs...

Page 53: ...ugas o columnas centrífugas rápidas granulación de poco volumen de células en cultivo líquido separación por centrifugación rápida y sedimentación a baja velocidad Símbolos y convenciones En la siguiente tabla se muestra un glosario ilustrado de los símbolos utilizados en este manual PRECAUCIÓN Este símbolo indica que existe un riesgo potencial y alerta al usuario que proceda con precaución Especi...

Page 54: ...A presione o o llave para seleccionar el tiempo de pasada deseado 4 Presione ligeramente en la tapa mientras que presiona impresión VERDE para comenzar el funcionamiento 5 Usted oirá una SEÑAL SONORA en el final del funcionamiento cuando se lanza la cerradura de la tapa Parar la unidad antes del período expira presiona la llave ROJA de la parada Modos de funcionamiento Pulso Para programar para la...

Page 55: ...nto del rotor Inspeccione visualmente el rotor para detectar daños mecánicos o químicos siempre antes de usar No utilice el rotor si observa daños o cambios evidentes Limpie los derrames inmediatamente Lleve a cabo inspecciones mecánicas y químicas como parte de la rutina de esta forma Compruebe que la zona de la bobina no esté fisurada ni rajada Compruebe que la parte inferior del rotor incluyend...

Page 56: ...menes patógenos microbiológicos No obstante proporciona una capa adicional de protección contra la contaminación en caso de la ruptura de un tubo Instalación del rotor Para instalar el rotor en la centrífuga alinee la flecha negra de la parte inferior del rotor con la marca en el impulsor octogonal Centre el rotor y presione hasta que el rotor quede encajado en posición Gire el rotor manualmente y...

Page 57: ...la tapa o que el cerrojo de seguridad no está puesto Confirme que la tapa esté bien cerrada y que no haya obstrucciones en los orificios del cerrojo Presione suavemente sobre la tapa mientras presiona el botón verde de encendido para reiniciar la unidad Es posible liberar el cierre de la tapa manualmente para abrir la tapa y retirar las muestras en caso de corte de energía Siga las instrucciones d...

Page 58: ...representante local de VWR o visite www vwr com Garantía VWR International garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra por un período de dos 2 años desde la fecha de compra Si encuentra un defecto VWR a su elección reparará reemplazará o reembolsará el precio de compra de este producto sin ningún costo para usted siempre que devuelva el producto durante el período...

Page 59: ... También usted es responsable de descontaminar el equipo en caso de que tenga contaminación biológica química o radiológica de manera de proteger de peligros para la salud a las personas que se encargan de desechar y reciclar el equipo Si necesita más información acerca de dónde puede desechar el equipo comuníquese con el distribuidor local donde compró este equipo Al hacerlo ayudará a preservar l...

Reviews: