background image

32

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 

WARNING

31

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

ACCESSORIES 

Napper and Inclined Sleepers:

 

 

WARNING: 

If a sheet is used with the pad, 

use only the one provided by the bassinet or cradle 

manufacturer or one specifically designed to fit the 

dimension of the bassinet or cradle mattress.

 

 

WARNING:

 

Failure to follow these warnings and 

the instructions could result in serious injury or death.

 

 

WARNING:

 

FALL HAZARD:

• ALWAYS check that the bassinet is securely locked on 

the base/stand by pulling upwards on the bassinet bed. 

• To prevent falls, stop using the product when infant:

  Begins to wiggle out of position or turn over in the 

product.

• Head touches the upper edge of the product.

• Weighs more than 12 lb. (5.44 kg) (approximately 3 

months of age) or is more than 22 in (55.88cm) in height 

whichever comes first.

• ALWAYS use restraint system,if a restraint system is 

provided with the product.  

Strings can cause strangulation! NEVER place items with 

a string around a child's neck such as hood strings or 

pacifier cords. NEVER suspend strings over napper or 

attach strings to toys.

 

WARNING: SUFFOCATION HAZARD 

Infants have suffocated:

• In gaps between extra padding and side of the 

bassinet/cradle, and

• On soft bedding

   ONLY use the pad provided by the manufacturer 

NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for 

padding.

 

•  NEVER place extra padding under or beside infant 

when trapped between product and adjacent 

surfaces. 

•  ONLY use in playard when it is securely attached.

•  NEVER use napper in different product.

•  ALWAYS place child on back to sleep.

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend 

healthy infants be placed on their back to sleep, unless 

otherwise advised by your physician.

•  ALWAYS place child on back to sleep.

•  Use napper with only one child at a time

•  NEVER place child in bassinet while napper is attached.

•  ALWAYS provide the supervision necessary for the 

continued safety of your child. NEVER leave children 

unattended.

ACCESSORIOS

Camita y Dormidor Inclinado:

 

 

ADVERTENCIA:

 

Si se usa una sábana con la 

almohadilla, use solo la provista por el fabricante del 

moisés o la cuna o una diseñada específicamente para 

adaptarse a las dimensiones del colchón del moisés o la 

cuna.

 

 

ADVERTENCIA:

 

La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves 

o la muerte. 

 

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE CAÍDA:

• Compruebe SIEMPRE que la cuna este bien encajado  

en la base / soporte; comprueba jalando hacia arriba 

en la cuna.  

Para prevenir caídas, deje de usar el producto en las 

siguientes situaciones:

•  Cuando el bebé empiece a moverse y salirse del lugar 

o dé vueltas sobre el producto.

•  Cuando la cabeza toque el borde superior del 

producto.

•  Pesa más de 12 libras (5,44 kg) (aproximadamente de 3 

meses) o supera las 22 pulgadas (55.88 cm) de alto, lo 

que venga primero.

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe II Nursery

Page 1: ...strucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lil Snooze Deluxe II Nursery Center Playard 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com Baby Trend I...

Page 2: ...Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO...

Page 3: ...s not sold and intended for that purpose They can cause suffocation purpose They can cause suffocation NEVER NEVER use a water mattress with this product use a water mattress with this product WARNING...

Page 4: ...tre acolchado adicional y el lado de la cuna y la cuna y En colchones blandos En colchones blandos Utilice S LO la almohadilla suministrada de Utilice S LO la almohadilla suministrada de BabyTrend Bab...

Page 5: ...ncia advertencia El corralito junto con las barandas laterales deber n El corralito junto con las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar estar totalmente erguidos antes de...

Page 6: ...ncionamiento seguro de su producto siga estas funcionamiento seguro de su producto siga estas instrucciones c uidadosamente Por favor conserve instrucciones c uidadosamente Por favor conserve estas in...

Page 7: ...vante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de liberaci n del sujetador central Aseg rese de que ambos tubos est n asegurados en su lugar y que todas las barandillas est n r gidas...

Page 8: ...ja ubicada en el centro del piso del corralito DEBE permanecer levantada aprox 45 7 cm o 18 pulg mientras se traban en su lugar las barandas laterales Si el centro no est levantado las barandas NO se...

Page 9: ...os en sentido antihorario y levante el centro a la altura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toq...

Page 10: ...llow these warnings and the instructions could result in serious injury or death WARNING FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees...

Page 11: ...ms to confine child in playard ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr a causar lesiones graves o la muert...

Page 12: ...liza una s bana con el colch n colchoneta utilice solamente la proporcionada por Baby Trend o una dise ada espec ficamente para adaptarse a la dimensi n del colch n de la cuna corralito ATTENTION Play...

Page 13: ...e padded side facing upward Fig 13 Coloque el colch n dentro de la cuna con el lado acolchado hacia arriba Fig 13 Fig 13 Fig 12 ACCESSORIES Changing Table WARNING FALL HAZARD Children have suffered se...

Page 14: ...levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 22 pulgadas 558 8 mm un peso de 15 libras 6 80 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar a...

Page 15: ...Connector Knob Prongs into holes located on both corners of the Playard Fig 15a Turn the Connector Knobs counter clockwise to lock into place Fig 15b Introduzca los Dientes de la Perilla conectora en...

Page 16: ...g 18 TO USE THE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM PARA USAR EL SISTEMA DE RESTRICCI N DEL CAMBIADOR 19 Place child on the changing table make sure hands and arms are clear of the restraint Bring the res...

Page 17: ...0b y desconecte las Barras cortas de la Barra curvada oprimiendo los botones a presi n y desmont ndolas Retire la Barra curvada de la manga del Cambiador Fig 20a Fig 20b 21 The Side Pocket Organizer i...

Page 18: ...e pad provided by the manufacturer NEVER add a pillow comforter or another mattress for padding NEVER place extra padding under or beside infant when trapped between product and adjacent surfaces ONLY...

Page 19: ...a reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas para dormir Coloq...

Page 20: ...derecha en cada uno de la derecha y de extremo izquierdo del tubo de soporte napper y desl celas hacia dentro hasta que se traben Fig 23a NOTA Aseg rese de que los soportes de la barra del armaz n es...

Page 21: ...ayard push both pins on the napper support tubes to release from the playard Pull both bars out simultaneously Fig 26 Para quitar la camita del corralito presione el bot n de liberaci n del tubo de so...

Page 22: ...eve a la boca y deben ser colocados claramente fuera del alcance de la cara y la boca del beb Coloque SIEMPRE todos los sujetadores proporcionados cuerdas correas abrazaderas etc atados fuertemente al...

Page 23: ...O Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday betwee...

Reviews: