BABYTREND DS01 Instruction Manual Download Page 8

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

15

16

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

SECURE THE STORAGE BASKET

ASEGURE LA CANASTA DE ALMACENAMIENTO

SÉCURISEZ LE PANIER DE RANGEMENT

• 

En faisant face à l'arrière de la poussette, pliez 

le rabat sur la barre arrière et fermez les trois 

boutons-pression (Fig. 4a) Fixez les 3 attaches 

de crochet et de boucle à la barre inférieure 

pour chaque panier Fig. 4b). En faisant face 

à l’arrière de la poussette, attachez les deux 

fermetures à bouton-pression pour chaque 

cadre de panier et enveloppez aussi les 

fermetures à boucles et à crochets du centre 

autour du cadre et attachez-les ensemble  

(Fig. 4c). En faisant face au bas de la 

poussette, fermez les boutons-pression des 

deux courroies pour attacher les paniers au 

cadre central, au-dessus de l’intersection 

et fixez la boucle et les crochets centraux 

au cadre (Fig. 4d). Fixez les 4 Les quatre 

fermetures à pression le repose-pieds à la barre 

de cadrage (Fig. 4e). En regardant vers le côté 

If adjustment is necessary:

Si es necesario un ajuste:

Si l’ajustement est nécessaire : 

4)

  • 

Facing the rear of the stroller, fold the flap over 

the rear bar and snap the 3 buttons closed  

(Fig. 4a). Secure all 3 hook and loop fasteners to 

the lower bar for each basket (Fig. 4b). Attach the 

2 snap closures for each basket frame and wrap 

the center hook and loop fasteners around the 

frame and secure together (Fig. 4c). Facing the 

bottom of the stroller, snap the 2 straps closed to 

attach the baskets to the center frame above the 

intersection and fasten the center hook and loop 

fasteners over the frame (Fig. 4d).

 

Strap the 4 

snap closures under the foot rest to the framing 

bar (Fig. 4e). Facing the side of the stroller, first 

strap the top snap closure to the frame joint 

above the screw, and wrap the front middle and 

lower rear hook and loop fasteners  to the frame. 

Repeat on the other basket (Fig. 4f).

 

Fasten the 

front center hook and loop fasteners over the 

frame (Fig. 4g). 

NOTE:

 Be sure that all snaps are 

secure before use.

Fig. 4a

Fig. 4d

Fig. 4f

Fig. 4g

Fig. 4b

Fig. 4c

Front and Rear

Frente y parte trasera

Avant et arrière 

Bottom

Parte inferior

Bas 

 

• 

Frente a la parte trasera del carrito, pliegue la 

solapa por encima de la barra trasera y abroche 

los 3 botones (Fig. 4a). Segure los 3 sujetadores 

del gancho y del lazo a la barra inferior para cada 

cesta (Fig. 4b). Sujete los 2 cierres a presión 

para cada armazón de la canasta y además 

envuelva el armazón con los sujetadores de 

velcro centrales y ciérrelos (Fig.

 

4c). Apuntando 

hacia la parte inferior del carrito, abroche las 

2 tiras para sujetar las canastas al armazón 

central por encima de la intersección y abroche 

los sujetadores de velcro centrales por encima 

del armazón (Fig. 4d). Enganche los 4 cierres 

a presión debajo del reposapiés a la barra de 

encuadre (Fig. 4e). Mirando hacia el lado del 

carrito, primero correa el cierre a presión superior 

a la articulación del marco por encima del tornillo, 

y envolver los sujetadores de gancho y lazo 

medio delantero y posterior inferior al marco. 

Repetir en la otra cesta (Fig. 4f).

 

Abroche los 

sujetadores de velcro centrales del frente por 

encima del armazón (Fig. 4g).

 

NOTA:

 

Asegure 

todos los broches antes de usar.

de la poussette, attachez d’abord la partie supérieure de la serrure à l’articulation 

du cadre au-dessus de la vis, et enroulez les attaches de crochet et de boucle 

au-dessous de la moitié avant et arrière du cadre. Répéter dans l’autre panier 

(Fig. 4f). Attachez les fermetures à boucles et à crochets centrales avant sur le 

cadre (Fig. 4g). 

REMARQUE:

 

Assurez-vous que tous les boutons-pressions sont 

sécurisé avant l’utilisation.

bottom

parte inferior

bas

 

snap closures

cierres a presión 

fermetures à pression

front middle

medio delantero

milieu avant

lower rear

parte posterior inferior

arrière inférieur

Fig. 4e

Summary of Contents for DS01

Page 1: ...ntactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Nor...

Page 2: ...hazardous unstable conditions The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lbs 2 26 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be certain the stroller is fully...

Page 3: ...ocure que el carrito est completamente erguido y con el pestillo en la posici n abierta antes de permitir que los ni os se acerquen al carrito El peso m ximo por asiento es 45 lb 20 41 kg por asiento...

Page 4: ...affecter l quilibre de la Poussette et la rendre instable ou dangereuse Soyez certain que la poussette est enti rement en position redress e et verrouill e en position ouverte avant d autoriser un enf...

Page 5: ...instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso inspeccione el producto para detectar da os en el equipo uniones...

Page 6: ...ur la poign e arri re et l essieu du cadre et les fourches des roues avant pointent vers le haut 1 To attach the front wheels Unlatch the stroller release lever on the stroller frame Fig 1a Lift up on...

Page 7: ...loop around the bar under each seat is always secured Fig 3c Aseg rese de que el gancho alrededor de la barra debajo de cada asiento est siempre asegurado Fig 3c Assurez vous que le crochet et la bou...

Page 8: ...top snap closure to the frame joint above the screw and wrap the front middle and lower rear hook and loop fasteners to the frame Repeat on the other basket Fig 4f Fasten the front center hook and loo...

Page 9: ...e se mette solidement en place avec un clic Fig 5 Fig 5 Fig 6a Fig 6b Fig 6c CANOPY CUBIERTA AUVENT 6 To install the 2 canopies Locate the canopies and prepare them by separating the right from the le...

Page 10: ...e dossier Fig 6d Attachez les deux fermetures boucles et crochets des panneaux lat raux et les deux fermetures boucles et crochets arri re au dossier R p tez ces tapes pour le deuxi me auvent Fig 6e A...

Page 11: ...7c SEATBACK POSITIONING POSICIONED DEL RESPALDO POSITION DU SI GE 8 Each seat has a latch at the top of the backrest to recline the seat Pull the latch up to lower the seat to a full recline position...

Page 12: ...be removed before making adjustments Use the hook and loop fasteners to remove or to reattach Fig 10a The shoulder straps of the 5 point harness have 3 adjustment positions Select the position that p...

Page 13: ...la cintura del ni o y por encima de sus hombros Fig 10f Siempre ensarte el Aro D alrededor del armaz n y dentro de la correa Fig 10g REMARQUE Vous pouvez retirer les rev tements des harnais avant de f...

Page 14: ...liez MISE EN GARDE Ne laissez pas votre enfant s approcher de la poussette lorsque vous la pliez ou d pliez 12 First remove the elastic strap by reversing Fig 6g Detach all the canopy hook and loop fa...

Page 15: ...a Use the levers for a compact fold when folding the stroller Fig 14b Deslice hacia delante las 2 palancas debajo de cada apoyapi s para ajustar la posici n deseada hacia arriba o abajo Fig 14a Use la...

Page 16: ...de si ge n utilisez que du savon ou d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es d...

Reviews: