Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
52
PP
oo
rrtt
uu
gg
uu
êê
ss
••
DD
aa
nn
ss
kk
C
Co
on
ns
se
ellh
ho
o d
do
o e
es
sp
pe
ec
ciia
alliis
stta
a
Alisamento com ou sem volume?
- Para reduzir o volume dos cabelos grossos ou fortes, coloque o Be
Liss por cima da mecha de cabelo. ((F
F))
- Se os seus cabelos são finos ou fracos, coloque o Be Liss por
baixo da mecha de cabelo ((E
E)) para alisar ao mesmo tempo que
levanta as raízes, dando um efeito de volume.
A
AL
LIIS
SA
AR
R O
OS
S C
CO
OM
MP
PR
RIIM
ME
EN
NT
TO
OS
S
1.
Seleccione a posição horizontal para o acessório de alisamento.
2. Separe uma mecha de cabelo com cerca de 5 cm de largura. Coloque
o Be Liss (pente para desembaraçar virado para baixo) próximo da
raiz assegurando que os dentes do pente para desembaraçar
penetrem bem nos cabelos. ((D
D))
3.
Com um ligeiro movimento do punho para dentro, faça deslizar
lentamente o aparelho ao longo do cabelo: a acção dos pentes para
alisar amovíveis Metal-Ceramic será máxima. ((E
E))
4.
Termine com um fluxo de ar frio para fixar o penteado e obter um
resultado de longa duração.
E
Ek
ks
sp
pe
errtte
Udglat eller volumenglatning ?
- For at reducere volumen i kraftigt eller fyldigt hår, skal du anbringe
Be Liss øverst på den del af håret, der skal glattes. ((F
- Hvis dit hår er meget fint eller livløst, skal du anbringe Be Liss
nederst på den del af håret ((E
E)). Den vil så glatte håret mens den
løfter rødderne og giver volumen.
G
GL
LA
AT
TN
NIIN
1. Vælg den vandrette position til glatningstilbehøret.
2.Tag en tot hår på ca. 5 cm bredde. Sæt Be Liss (med
udredningskammen vendt nedad) ved rødderne og sørg for, at
tænderne på udredningskammen går helt igennem håret. ((D
3. Bevæg håndtaget let indad, og lad apparatet glide langsomt gennem
hele hårets længde. På den måde udnyttes de bevægelig metal-
keramiske kammes virkning maksimalt. ((E
4. Afslut med kold luft, for at fiksere glatningen og opnå en holdbar
frisure.