background image

6

PARTS  PIEZAS  PIÈCES

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

5

 AVERTISSEMENT

    Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 AVERTISSEMENT :

 Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 AVERTISSEMENT :

 Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves 

dues à une chute ou une glissade, toujours utiliser le 

harnais de sécurité et vous assurer que les enfants 

sont placés de façon appropriée, selon les présentes 

instructions.

 AVERTISSEMENT :

 Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 AVERTISSEMENT :

 Faire attention à 

ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires 

peuvent modifier l’équilibre de la poussette et causer des conditions 

instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 4,54 kg 

(10 livres) et sur le plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de 

poids peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou 

dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en 

position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.

• L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 29,48 kg (65 

livres) peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette, 

ceci peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou 

dangereuse.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à 

roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents 

ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des 

pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou 

réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou 

elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle 

Parts Hotline afin de prendre des dispositions pour la réparation ou le 

remplacement des pièces.

Stroller

Carrito

Poussette

Parent Tray

Bandeja para padres

Plateau pour adulte

* Front Wheel

* Rueda delantera

* Roue avant

* Rear Wheel

* Rueda trasera

* Roue arrière

 Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.

Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.

Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.

* Wheel styles may vary.

* Los estilos de las ruedas pueden variar.

* Les styles de roues peuvent varier.

Summary of Contents for Snap-N-Go SG40B

Page 1: ...a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARA...

Page 2: ...t malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la...

Page 3: ...votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 29 48 kg 65 livres peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette ceci peut affecter l quilib...

Page 4: ...ego hacia atras Fig 1b Fig 1b Fig 1c IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before...

Page 5: ...ueda delantera Empuje cada montaje de la rueda delantera dentro de la bayoneta de la rueda delantera hasta que encajen Fig 1c NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente suje...

Page 6: ...que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du plateau avec les rainures correspondantes sur le ch ssis de la poussette et faites...

Page 7: ...ISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e Ne JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une c te ou en position inclin...

Page 8: ...egins to fold release the handle and pull backward on the front frame until stroller is folded Fig 6b Secure the stroller in the folded position by locking the fold latch located on the side of the st...

Page 9: ...nto para autom vil se pueda poner dentro Fig 7c R p tez Fig 1a D verrouillez le levier de desserrage Fig 7a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains jusqu ce que le cadre est...

Page 10: ...n la parte trasera del armaz n superior tirando hacia atr s de la arandela y deslizando el ajuste hacia delante para que est n ce idas Fig 8c NOTA Algunas sillitas para el autom vil tienen una ruta de...

Reviews: