background image

11

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

12

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

    Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 3b

Fig. 3c

Fig. 3d

Rear basket tube

Tubo trasero de la canasta 

Tube du panier arrière

Basket frame

Armazón de la canasta 

Cadre du panier

PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU POUR ADULTE

 WARNING:

 Do not place hot liquids or more 

than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or 

unstable conditions could result.

 ADVERTENCIA:

 No coloque líquidos 

calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para 

padres, ya que podría causar quemaduras graves o 

inestabilidad.

 AVERTISSEMENT :

 Ne pas placer de 

liquides chauds ou d’objets pesant plus de 3 livres 

dans le plateau pour adulte. Il pourrait en résulter des 

brûlures graves ou des conditions instables.

4)

  • To attach parent tray, line up the parent tray slots with corresponding slots on 

the stroller frame and slide down until locking into place (Fig. 4a). 

NOTE:

 Check to make sure the parent tray is secure before using.

Fig. 4a

• Para colocar la bandeja para padres, 

alinee las ranuras de la bandeja para 

padres con las ranuras correspondientes 

en el armazón del carrito y deslice hacia 

abajo hasta que se trabe correctamente 

(Fig. 4a). 

NOTA:

 Verifique para asegurarse de que 

la bandeja para padres esté sujeta antes 

del uso.

• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez 

les rainures à la base du plateau avec les 

rainures correspondantes sur le châssis 

de la poussette et faites-le glisser jusqu’à 

ce qu’il soit bloqué en position stable  

(Fig. 4a). 

REMARQUE : 

Avant l’utilisation, vérifiez 

que le plateau pour adulte est stable.

  

•  Abroche los 4 botones de la tela de la 

canasta en el tubo posterior (Fig. 3a). 

Se debe instalar el tubo trasero de la 

canasta antes de su uso. Introduzca 

el extremo hembra del tubo trasero 

de la canasta en los extremos macho 

situados en el armazón de la canasta 

hasta que se trabe correctamente (Fig. 

3b). En el lado inferior, asegure las 

correas sobre el tubo y cierre el botón 

de encaje. Asegúrese de que todos los 

botones adicionales estén cerrados 

(Fig. 3c).

 

•  Para aumentar el espacio de 

almacenamiento, suelte la tira de la 

perilla de sujeción ubicada en la parte 

interna de las patas delanteras del 

carrito (Fig.3d).  

•  Appuyez sur les 4 boutons du tissu du 

panier de sorte qu’ils s’enclenchent 

dans le tube arrière (Fig. 3a). Le tube 

du panier arrière doit être installé 

avant l’utilisation. Insérez les raccords 

femelles du tube du panier arrière sur 

les raccords mâles sur le châssis du 

panier jusqu’à ce qu’ils soient bloqués 

en position stable (Fig. 3b). Sur le côté 

inférieur, fixez les sangles sur le tube 

et enclenchez les boutons fermement. 

Assurez-vous que tous les boutons 

supplémentaires sont fermés(Fig. 3c).

 

 

•  Pour augmenter l’espace de 

rangement, décrochez le sangle du 

point d’attache situé sur les pieds 

intérieurs avant de la poussette 

(Fig.3d).

Summary of Contents for Snap-N-Go SG40B

Page 1: ...a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del Norte GARA...

Page 2: ...t malfunction or become damaged Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la...

Page 3: ...votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 29 48 kg 65 livres peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette ceci peut affecter l quilib...

Page 4: ...ego hacia atras Fig 1b Fig 1b Fig 1c IMPORTANT To ensure safe operation of your stroller please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference IMPORTANT Before...

Page 5: ...ueda delantera Empuje cada montaje de la rueda delantera dentro de la bayoneta de la rueda delantera hasta que encajen Fig 1c NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente suje...

Page 6: ...que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du plateau avec les rainures correspondantes sur le ch ssis de la poussette et faites...

Page 7: ...ISSEMENT Toujours engager les freins lorsque la poussette est en position d arr t afin qu elle soit bien stabilis e Ne JAMAIS laisser la poussette sans surveillance sur une c te ou en position inclin...

Page 8: ...egins to fold release the handle and pull backward on the front frame until stroller is folded Fig 6b Secure the stroller in the folded position by locking the fold latch located on the side of the st...

Page 9: ...nto para autom vil se pueda poner dentro Fig 7c R p tez Fig 1a D verrouillez le levier de desserrage Fig 7a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains jusqu ce que le cadre est...

Page 10: ...n la parte trasera del armaz n superior tirando hacia atr s de la arandela y deslizando el ajuste hacia delante para que est n ce idas Fig 8c NOTA Algunas sillitas para el autom vil tienen una ruta de...

Reviews: