background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

13

14

FOLD / UNFOLD - PLIER / DÉPLIER - PLEGAR 

/

 DESPLEGAR

FOLD / UNFOLD - PLIER / DÉPLIER - PLEGAR 

/

 DESPLEGAR

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO 

REPLIER LA POUSSETTE

 

WARNING:

 

Care 

must be taken when folding 

and unfolding the stroller to 

prevent finger entrapment.

 

ADVERTENCIA: 

Se 

debe ser prudente al plegar y 

desplegar el carrito para evitar 

que queden dedos atrapados.

 

AVERTISSEMENT: 

Faire attention à ne pas vous 

pincer les doigts en pliant et 

dépliant la poussette.

 

 CAUTION: 

Do not allow 

children near stroller while 

folding.

 

 

PRECAUCIÓN:

 

No permita que los niños se 

acerquen al carrito mientras lo 

pliega.

 

 

MISE EN GARDE:

 

Ne Jamais laisser les enfants à 

proximité de la poussette lors de 

son repliage.

8)  

• The front section should be folded 

back to reduce the folded size of the 

stroller.  To fold the front frame, slide the 

plastic fitting forward then lift upward 

on the frame (Fig. 8a). Rotate the 

front frame backwards and rest on the 

rear portion of the frame (Fig. 8b).

• To fold the stroller slide the thumb trigger to 

the left and squeezing the pull trigger while 

pushing forward on the handle (Fig. 8c).

Fig. 8a

Fig. 8b

Fig. 8c

• Once the stroller begins to fold, release the red 

handle and pull backward on the front frame 

until stroller is folded. Secure the stroller in 

the folded position by locking the fold latch, 

located on the side of the stroller, over the 

rivet that protrudes from the frame (Fig. 8d).

• La parte delantera debe ser doblada hacia atrás 

para reducir el tamaño de plegado de la silla de 

paseo. Para plegar el marco frontal, deslice el 

accesorio de plástico hacia delante y levante 

hacia arriba sobre el marco. (Fig. 8a) Girar 

el bastidor delantero hacia atrás y descansar 

sobre la parte posterior del bastidor. (Fig. 8b)

• Para plegar el carrito deslice el gatillo manual 

hacia la izquierda y apriete el gatillo mientras 

empuja el manubrio hacia delante (Fig. 8c). 

• Una vez que el carrito comience a plegarse, 

suelte la manija roja y tire del armazón 

delantero hacia atrás hasta que el carrito esté 

plegado. El carrito se asegura en la posición 

plegada por el bloqueo que esta localizado en 

el lado derecho del carrito sobre el remache 

que sobresale del armazón (Fig. 8d).

• La section avant doit être replié afin de réduire 

la taille de la poussette plié.  Pour plier le hâssis 

avant, faites glisser le raccord en plastique vers 

l’avant puis soulevez sur le châssis (Fig. 8a). 

Pour plier l’avant, faites glisser les attaches en 

plastique puis tirez tournant simultanément de 

sorte que tout repose sur la partie arrière du 

châssis (Fig. 8b).

• Pour plier la poussette, faites glisser la gâchette 

de pouce vers la gauche et pressez la détente 

tout en poussant vers l’avant sur la poignée  

(Fig. 8c).

• Une fois que la poussette commence à se replier, 

relâcher la poignée rouge et tirez vers l’arrière 

sur le châssis jusqu’à ce que la poussette soit 

complètement repliée.Verrouillez la Poussette 

pliée dans la position fermée en attachant la 

sangle de verrouillage, situé sur le côté droit de 

la poignée de la poussette, sur le rivet situé sur 

l’accoudoir (Fig. 8d).

Fig. 8d

Fig. 8c

1

2

Summary of Contents for Snap-N-Go SG33

Page 1: ...ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica d...

Page 2: ...ase contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve esta...

Page 3: ...ns roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergents m nagers av...

Page 4: ...Remove stroller from box The front wheels rear wheels and parent tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas trase...

Page 5: ...e est solidement fix la poussette Fig 3 Snap REAR WHEELS RUEDAS TRASERAS ROUES ARRI RE 4 Lean the stroller forward to rest on the front wheels Position the rear axle and wheel assembly such that the b...

Page 6: ...idad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chauds ou d objets pesant plus de 3 livres dans le plateau pour adulte Il pourrait en r sulter des br lures graves ou des conditions instables Fig 5 Rear b...

Page 7: ...downward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster F...

Page 8: ...of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 8d La parte delantera debe ser doblada hacia atr s para reducir el tama o de plegado de la silla de paseo Para plegar el marco frontal...

Page 9: ...el pestillo de seguridad en los tubos frontales de la estructura de la carriola Fig 9d D verrouillez le levier de desserrage Fig 9a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains...

Page 10: ...renda las hebillas Fig 10b Ajuste la correa de modo que encaje bien y que la sillita para el autom vil est sujeta al armaz n Ajuste las correas de apoyo inferior ubicadas en la parte trasera del armaz...

Reviews: