background image

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

1

 ADVERTENCIA

 WARNING

2

1

 

WARNING:

 

Please follow all of these 

instructions to ensure the safety of your child. Keep 

these instructions for future reference.

 

WARNING:

 

Failure to follow these instructions 

could result in serious injury or death. Avoid serious 

injury from falling or sliding out, always use the safety 

harness and insure that the children are properly 

positioned according to these instructions.

 

WARNING:

 

Never leave children unattended.

 

WARNING:

  

Care must be taken when 

folding and unfolding the stroller to prevent finger 

entrapment.

 

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change the balance 

of the stroller and cause a hazardous, unstable condition.

•  The maximum weight that can be carried in the storage basket is 7 pounds (3.17 kg). The  

maximum weight that can be carried in the parent tray is 3 pounds (1.36 kg). Excessive 

weight may cause a hazardous unstable condition to exist.

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place before allowing a child 

near the stroller.

•  For use with two (2) car seats weighing, including the infant, no more than 45 pounds 

(20.4 kg) each, or a total weight of no more than 90 pounds (40.82 kg) combined. 

Exceeding the weight limits will cause excessive wear and stress on the stroller  

and may cause a hazardous, unstable condition to exist.

• This product is designed for two infant car seats and two infants. 

NEVER

 use this product 

with only one infant car seat.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge 

or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a regular 

basis. Replace or repair parts as needed.

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please contact our 

customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts.

 ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas 

estas instrucciones para garantizar la seguridad de 

su hijo. Conserve estas instrucciones para referencia 

futura.

 ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de 

estas instrucciones podría ocasionar una lesión 

grave o la muerte. Evite lesiones graves por caídas 

o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad 

y asegúrese de que los niños estén ubicados 

correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 

Nunca pierda de vista a  

los niños.

 ADVERTENCIA:

 

Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden 

dedos atrapados.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

•  El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 7 libras 

(3.17 kg). El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para padres es de 3 libras 

(1.36 kg). El exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes de permitir que 

un niño se acerque al mismo.

•  Para el uso con dos (2) asientos de automóvil para bebé, incluyendo el bebé, no más 

de 45 libras (20.4 kg) cada uno, o hasta un peso total de no más de 90 libras (40.82 kg) 

combinadas. Exceder los límites de peso causará desgaste y tensión excesiva en el 

carrito y puede provocar una situación peligrosa e inestable de existir.

•  Este producto está diseñado para dos asientos de automóvil para bebé y dos niños. 

NUNCA utilice este producto con solamente un asiento de seguridad infantil.

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

•  

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

•  

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.

•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con  

nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la reparación u obtención 

de piezas de reemplazo.

1

Summary of Contents for Snap-N-Go SG33

Page 1: ...ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica d...

Page 2: ...ase contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve esta...

Page 3: ...ns roues align es une planche roulettes ou une bicyclette Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des d tergents m nagers av...

Page 4: ...Remove stroller from box The front wheels rear wheels and parent tray MUST be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso SE DEBEN instalar las ruedas delanteras las ruedas trase...

Page 5: ...e est solidement fix la poussette Fig 3 Snap REAR WHEELS RUEDAS TRASERAS ROUES ARRI RE 4 Lean the stroller forward to rest on the front wheels Position the rear axle and wheel assembly such that the b...

Page 6: ...idad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chauds ou d objets pesant plus de 3 livres dans le plateau pour adulte Il pourrait en r sulter des br lures graves ou des conditions instables Fig 5 Rear b...

Page 7: ...downward pressure to the brake lever located on each rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster F...

Page 8: ...of the stroller over the rivet that protrudes from the frame Fig 8d La parte delantera debe ser doblada hacia atr s para reducir el tama o de plegado de la silla de paseo Para plegar el marco frontal...

Page 9: ...el pestillo de seguridad en los tubos frontales de la estructura de la carriola Fig 9d D verrouillez le levier de desserrage Fig 9a Tirer vers haut sur la poign e de la poussette avec les deux mains...

Page 10: ...renda las hebillas Fig 10b Ajuste la correa de modo que encaje bien y que la sillita para el autom vil est sujeta al armaz n Ajuste las correas de apoyo inferior ubicadas en la parte trasera del armaz...

Reviews: